GELO – Can You Please Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Ayy, tap in, haha
– Bai, sakatu, haha
Ah, can you, please, baby? (Can you, please?)
– Ahal duzu, laztana? (Ahal duzu, mesedez?)
Can you? Can you? Can you, please, girl? (itown, where you at?)
– Ahal duzu? Ahal duzu? Ahal duzu, mesedez, neska? non zaude?)

I said, “Baby, can you please shake that ass for me?” (Shake that ass, bitch)
– Esan nion: ” Laztana, astindu al diezadakezu ipurdi hori?””Astakilo hori astindu, puta hori”.
I’ve been geeked up in this bitch since eleven, it’s past three
– Hamaika urte daramatzat putaseme horrekin.
Can you get up off my dick? That’s a seat for the fees
– Jaiki zaitezke nire zakiletik? Eserleku bat da
I just took one hit of doja, cocked it back, now let it breathe
– Doja kolpe bat hartu dut, atzera bota dut, orain utzi arnasa hartzen
Feel the breeze when you rollin’ with a G
– Sentitu haizea G batekin biraka ari zarenean
Hit the streets in a Demon, dodgin’ shit, like, fuck a Jeep (Fuck a Jeep)
– Kaleetan deabru bat bezala Hit’ kaka dodging’, jeep bat pikutara (Pikutara Jeep bat)
I just knocked this bitch up off of her rocker, off her fuckin’ feet (Yeah, off her feet)
– Putakume hori bere kulerotik bota dut, bere oin putetatik (bai, bere oin putetatik)
When you link up with a king, you’ll never face defeat (Never face defeat)
– Errege batekin elkartzen zarenean, ez duzu inoiz porrotari aurre egingo (ez duzu inoiz porrotari Aurre egingo)

Smellin’ loud, my aroma, I’ll still creep up on ya (Yeah)
– Usain txarra, nire usaina …
Real Gs in designer, bitch, that swag my persona (Buh-buh-buh-buh)
– Benetako gs diseinatzailean, puta, nire pertsonaia astintzen duena (Buhame-buhame-buhame-buhame-buhame-buhame-buhame-buhame-buhame)
I ain’t no Simpson, but fuck a yellow bitch in my Homer boots
– Ez Naiz Simpson Bat, baina izorratu puta hori Bat Nire Homer botetan
Blue’s hair triggers in the mag, like Maggie, done split ya dome up
– Ile urdina, maggie bezala, kupula zatitzen du
Breathe, slow it down
– Arnasa hartu, moteldu
She like, “Please” (Shh), “Another round” (Yeah)
– Gustatzen zaio, “Mesedez ” (Shh), “Beste round bat” (Bai)
I say “I’ma get you right, bitch, you keep holding it down” (Hold me down)
– “Zuzen zaude, puta, eusten diozu”.
I be in the shit all night, I gotta burn up some pounds (Burn some pounds)
– Gau osoan kaka egiten egon behar dut, kilo batzuk erre behar ditut
Come on, keep up runnin’ my paper, put some diamonds on your necklace
– Tira, segi paperean, jarri diamante batzuk lepokoan
I’ma stack the chains like Tetris
– Tetris bezalako kateak pilatzen ditut
She wet, she let me feel it
– Busti egiten da, sentitu egiten nau
Told her “One day, I be back, bitch” (I’ll be back)
– Esan zion: “Egunen batean itzuliko naiz, puta”.
But I got one request, bitch (Just one request)
– Baina eskaera bat daukat, puta (eskaera Bakarra)

Ayy, baby, can you please shake that ass for me?
– Bai, laztana, mesedez, astindu al diezadakezu ipurdi hori?
I’ve been geeked up in this bitch since eleven, it’s past three (I’m geekin’)
– Hamaika urte daramatzat putakume honekin. hirurak pasa dira.
Can you get up off my dick? That’s a seat for the fees (For the fees)
– Jaiki zaitezke nire zakiletik? Tarifak (tarifak)
I just took one hit of doja, cocked it back, now let it breathe (Ha, ha, ha)
– Doja kolpe bat hartu dut, atzera bota dut, orain utzi arnasa hartzen (Ha, ha, ha)
Feel the breeze when you rollin’ with a G (GloRilla, woo)
– Sentitu haizea g batekin biraka ari zarenean (GloRilla, woo)
Hit the streets in a Demon, dodgin’ shit, like, fuck a Jeep (Fuck a Jeep; huh, huh, huh)
– Kaleetan deabru bat bezala dodging ‘ kaka, pikutara jeep bat bezala (Pikutara jeep bat; huh, huh, huh)
I just knocked this bitch up off of her rocker, off her fuckin’ feet (Off her rocker; on the gang, gang)
– Putakume hori bere kulerotik bota dut, bere oin putetatik (bere kulerotik; koadrilatik, koadrilatik)
When you link up with a king (On the gang, gang), you’ll never face defeat (Never face defeat)
– Errege batekin elkartzen zarenean (koadrilan, koadrilan), ez duzu inoiz porrotari aurre egingo (inoiz porrotari Aurre Egin Gabe)

Baby, can you please lick the clit for me?
– Laztana, mesedez miazka nazakezu?
I ain’t the type to beg, but I ain’t had no head in ’bout a week
– Ez naiz eskean ibiltzen, baina ez dut bururik astebeteko borrokan
Slap the shit out of nigga if I feel one of his teeth
– Zaplaztekoa eman beltzari hortzetako bat sentitzen badut
But mama taught me right, I flip over and turn the other cheek
– Baina amak ondo irakatsi zidan, buelta eman eta beste masaila biratu nuen
Butterfly tat on my ass, make it fly up on the dick
– Tximeleta tat nire ipurdian, egin hegan zakila gainean
I ain’t stop showin’ my ass since a bitch got thick
– Ez naiz geldituko ipurdia erakusteaz puta bat loditu zenetik
Say I’m the best he ever had, ah, for real? No shit
– Esan inoiz izan duen onena naizela. Ez kaka
Hawk tuah, ugh, no teeth, straight spit
– Belatza tuah, ugh, hortzik gabe, listu zuzena
I’m that nigga, I’m that bitch, I’m that ho, I’m that girl
– Beltz hori naiz, puta hori naiz, neska hori naiz
Fuck with who? Bitch, where? Bubble coat Moncler
– Izorratu nor? Puta, non? Burbuila-berokia
Got my foot on bitches necks, got ’em gaspin’ for air
– Oina lepoan jarri, eta airea hartu.
Haha, bitch, breathe
– Haha, puta, arnasa hartu.

So can you please shake that ass for me? (Yeah)
– Astindu al diezadakezu ipurdi hori? (Bai)
I’ve been geeked up in this bitch since eleven, it’s past three (I’m geekin’, I’m geekin’)
– Hamaika urte daramatzat putakume honekin, hirurak pasatu dira (gekin naiz, gekin naiz)
Can you get up off my dick? That’s a seat for the fees
– Jaiki zaitezke nire zakiletik? Eserleku bat da
I just took one hit of doja, cocked it back, now let it breathe
– Doja kolpe bat hartu dut, atzera bota dut, orain utzi arnasa hartzen
Feel the breeze when you rollin’ with a G
– Sentitu haizea G batekin biraka ari zarenean
Hit the streets in a Demon, dodgin’ shit, like, fuck a Jeep (Fuck a Jeep)
– Kaleetan deabru bat bezala Hit’ kaka dodging’, jeep bat pikutara (Pikutara Jeep bat)
I just knocked this bitch up off of her rocker, off her fuckin’ feet (Fuck you mean?)
– Putakume hau bota dut.)
When you link up with a king, you’ll never face defeat (Won’t face defeat)
– Errege batekin elkartzen zarenean, ez duzu inoiz porrotari aurre egingo (ez duzu porrotari aurre egingo)

(itown, where you at?)
– non zaude?)
Never face it
– Inoiz ez aurre egin
Ba-dow-ba-dum-ba
– Bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai
Aight
– Aight izena du.


GELO

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: