GELO – Tweaker (Remix) Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

(Glizock, pop your shit, boy)
– (Glizock, pop zure kaka, mutil)
Watch over your shoulder, nigga
– Zaindu zure sorbalda, beltzarana.
Shit get real out here, fool
– Kaka zaharra. atera zaitez hemendik, ergela.
Ah
– Ah
(KUNICA on the beat)
– (KUNIKA erritmoan)

I might swerve, bend that corner, woah
– Desbideratu egin naiteke.
Bitch, hold on tight ’cause I’ll tweak in this bitch, start lettin’ shit go
– Puta, eutsi estu-estu, puta honetan moldatuko naizelako, hasi kaka egiten
And I heard that she wanna show
– Eta entzun nuen erakutsi nahi zuela
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some more
– Nor naizen, nor naizen, nor naizen, nor naizen, nor naizen, nor naizen, nor naizen.
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– Puta, burua behatzetaraino tatuatu dugu, puta bat eman dezakegu, idatzi zuen istorioak
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– Aldatu nahi duzu? Jaiki nirekin eta erakutsiko dizut nola doan
Like the money in my pockets, blow
– Nire poltsikoan dagoen dirua bezala, kolpatu
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– Nitaz hitz egiten ari dira, ez dakite.

Tell me what they talkin’ ’bout, I ain’t fuckin’ listenin’
– Esadazu zer esaten duten. ez dut entzuten
Let your thoughts run your mouth, but ain’t touchin’ dividends
– Utzi zure pentsamenduak exekutatu zure ahoa, baina ez ukitu ‘ dibidenduak
Nigga, I ain’t from the South, but kick it with my Memphis twin
– Beltza, Ez Naiz Hegoaldekoa, Baina Nire Memphiseko bikiarekin jo dut
Nigga, I can’t take a loss, I’m always goin’ for the win (For the win)
– Beltzarana, ezin dut galdu, beti noa irabaztera (irabaztera)
I been geeked up in this booth, I got my blunt packed for the starter
– Kabina honetan sartu ninduten, eta nire burua prestatu nuen
Nigga, don’t be here actin’ new, they’ll put some holes all through your body
– Beltzarana, ez zaitez hemen egon. zulo batzuk jarriko dizkizute gorputz osoan
I’m like “Oh, them hoes is cool, let ’em in if that shit water” (Water)
– “Oh, horiek hotza da, utz iezaiezu sartzen kaka hori ur ” (Ura)
See a nigga actin’ bothered, got my green light to red dot ’em (Red dot, red dot)
– Ikusi beltz bat. kezkatuta, nire argi berdea puntu gorrira iritsi zen (Puntu Gorria, puntu gorria)
If you spot me, ho, I’m sorry, I can’t take you, it get gnarly (Get gnarly)
– Ikusten banauzu, ho, sentitzen dut, ezin zaitut eraman, gnlary lortzen da (Gnlary)
Look like your nigga want smoke, well, we gon’ do this shit regardless (Regardless)
– Zure beltzak kea nahi duela dirudi, eta kaka hau egingo dugu.
And I started from the bottom, just like you, but I was harder (Way harder)
– Eta behetik hasi nintzen, zuk bezala, baina gogorragoa nintzen (Askoz Gogorragoa)
I came up a fuckin’ soldier, nigga, shout out to my father (Shout out my father)
– Soldadu puta batengana iritsi nintzen, beltz bat, oihuka nire aitari (Oihuka nire aitari)
Ah-ah
– Ah-ah
He made sure I’ll make it farther
– Urrunago iritsiko naizela ziurtatu du
Ah-ah (Ah-ah-ah-ah)
– Ainhoa (E)k adiorik ez bidalketan
My trust in God, Glocks, and dollars
– Jainkoarenganako konfiantza, Glokak eta dolarrak

I might swerve, bend that corner, woah
– Desbideratu egin naiteke.
Bitch, hold on tight ’cause I’ll tweak in this bitch, start lettin’ shit go
– Puta, eutsi estu-estu, puta honetan moldatuko naizelako, hasi kaka egiten
And I heard that she wanna show
– Eta entzun nuen erakutsi nahi zuela
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some more
– Nor naizen, nor naizen, nor naizen, nor naizen, nor naizen, nor naizen, nor naizen.
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– Puta, burua behatzetaraino tatuatu dugu, puta bat eman dezakegu, idatzi zuen istorioak
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– Aldatu nahi duzu? Jaiki nirekin eta erakutsiko dizut nola doan
Like the money in my pockets, blow
– Nire poltsikoan dagoen dirua bezala, kolpatu
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– Nitaz hitz egiten ari dira, ez dakite.

Wah, remix, baby
– Berriz nahastu, laztana.
I cross yo’ ass up like Jesus, baby
– Gurutzatzen zaitut ‘ Ipurdia Gora Jesus bezala, laztana
You know I reheat this, baby, then eat this, baby
– Badakizu hau berotzen dudala, laztana, jan hau, laztana
And I laced this bitch like Victoria Secrets, baby
– Eta Putakume hori Victoria Bezala lotu nuen Sekretuak, laztana.
This for the tweakers, baby, you see this, baby
– Hau txukuntzaileentzat, laztana, hau ikusten duzu, laztana
Weezy F., and the F is for features, baby
– F., eta f ezaugarrientzat da, laztana
I went from the bleachers, baby, to beaches, baby
– Harmailetatik, laztana, hondartzetara joan nintzen, laztana
To each his own, gotta own, I can’t lease it, baby
– Bakoitzak berea izan behar du. ezin dut alokatu, laztana
I’m beastin’, baby, I feast like I’m obese and lazy
– Piztia naiz, laztana. gizena eta alferra banintz bezala jaten dut
And if they sleepin’ on a G.O.A.T., they countin’ sheep then, baby
– Eta G. O. A. T. batean lo egiten badute, ardiak zenbatzen dituzte orduan, laztana
Weaklings, baby, they comin’ with that weak shit, baby
– Ahulak, laztana, kaka ahul horrekin datoz, laztana
You know I cook a rapper ass like I eat shit, baby, hold up
– Badakizu rapero ipurdi bat prestatzen dudala kaka jaten dudan bezala, laztana, eutsi
I’ma use your blood to paint the wall, dog
– Zure odola erabiliko dut horma margotzeko, txakurra.
I could make the art of war look like a Andy Warhol
– Gerraren artea Andy Warholen antza izan dezaket
Money all out the pocket like Lamar, dog
– Diru guztia poltsikoan lamar bezala, txakurra
Sonnin’ these niggas like LaVar Ball, Mula
– Beltz hauek, Labar-Bola bat Bezala, Mula

I might swerve, bend that corner, woah
– Desbideratu egin naiteke.
Bitch, hold on tight ’cause I’ll tweak in this bitch, start lettin’ shit go
– Puta, eutsi estu-estu, puta honetan moldatuko naizelako, hasi kaka egiten
And I heard that she wanna show
– Eta entzun nuen erakutsi nahi zuela
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some more
– Nor naizen, nor naizen, nor naizen, nor naizen, nor naizen, nor naizen, nor naizen.
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– Puta, burua behatzetaraino tatuatu dugu, puta bat eman dezakegu, idatzi zuen istorioak
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– Aldatu nahi duzu? Jaiki nirekin eta erakutsiko dizut nola doan
Like the money in my pockets, blow, blow
– Nire poltsikoetako dirua bezala, kolpatu, kolpatu
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– Nitaz hitz egiten ari dira, ez dakite.

Mula, baby
– Mula, laztana.
Yeah, stuntin’ like my daddy
– Bai, nire aita bezala
All my sons killers, this is target practice, nigga, baow
– Nire semeak hiltzaile guztiak, hau da helburu praktika, beltza, baow
Stuntin’ like my daddy
– Nire aita bezala.
Ball ’til I fall, ball like the family, hold up
– Baloia erori arte, baloia familia bezala, eutsi
All my sons shooters
– Nire seme guztiak tiratzaileak
Bitch, this Young Mula, hold up
– Puta, Mula Gazte hau, eutsi
All my sons shooters
– Nire seme guztiak tiratzaileak
Bitch, this Young Mula, hold up
– Puta, Mula Gazte hau, eutsi
Stuntin’ like my daddy, stuntin’ like my daddy
– Nire aita bezala, nire aita bezala.
Ball ’til I fall, ball like the family
– Baloia erori arte, baloia familia bezala.


GELO

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: