Bideo-Klipa
Hitzak
Sāla damʿī s͟hawqā
– Sāla dammī shawqā-k bere burua hil du.
Yā Ḥabībī ʾilayk
– Yājabībī awilayk-ek bere burua hil du.
Fāḍa qalbī ʿis͟hqā
– Fāuda qalbī eta ishqā
Bi ’ṣ-ṣalāti ʿalayk
– Bi ‘ ṣ-ṣ-ṣ-ṣ-ṣ-ṣ-ṣ-ṣ-ṣ-ṣ-ṣ-ṣ-ṣ-ṣ-ṣ-ṣ-ṣ-ṣ
Ṭārat rūḥī ḥubbā
– Ez dut Uste Ez Dut Uste ez dut uste ez dut uste ez dut uste ez dut uste ez dut uste ez dut uste ez dut uste ez dut uste ez dut uste
Fì ’l-manāmi ʾilayk
– Fi ‘ l-nabarmen
Rāma kullī qurbā
– Rama Kulli kurba
Sayyidī labbayk
– Sayyidī labbayk-ekin hitz egin dut.
Qalbī fì ’l-Madīna
– Madina, ez Egin hori.
Wajada ’s-sakīna
– Wajadaren Sakina
Qāla yā Nabīnā
– Ez Da Nire Emaztea.
As-Salāmu ʿalayk
– As-Salām alayk-Ekin Hitz egin dut.
Qalbī fì ’l-Madīna
– Madina, ez Egin hori.
Wajada ’s-sakīna
– Wajadaren Sakina
Muḥammad Nabīnā
– Muhammad Nabīna, Bere Izena Esan Nahi Du.
As-Salāmu ʿalayk
– As-Salām alayk-Ekin Hitz egin dut.
Ṣalawātu-’Llāhi wa salāmuhū
– “Llāhi wa salāmuhū “” eusko jaurlaritzako hezkuntza, hizkuntza politika eta kultura …
ʿAlayka yā Rasūl Allāh
– Alaia yā Rasūl Allāh-ek bere Burua Hil Du.
Ṣalawātu-’Llāhi wa salāmuhū
– “Llāhi wa salāmuhū “” eusko jaurlaritzako hezkuntza, hizkuntza politika eta kultura …
ʿAlayka yā Ḥabīb Allāh
– Ez da nire Errua.
Ṣalawātu-’Llāhi wa salāmuhū
– “Llāhi wa salāmuhū “” eusko jaurlaritzako hezkuntza, hizkuntza politika eta kultura …
ʿAlayka yā Rasūl Allāh
– Alaia yā Rasūl Allāh-ek bere Burua Hil Du.
Ṣalawātu-’Llāhi wa salāmuhū
– “Llāhi wa salāmuhū “” eusko jaurlaritzako hezkuntza, hizkuntza politika eta kultura …
ʿAlayka yā Ḥabīb Allāh
– Ez da nire Errua.
Rasūl Allāh
– Rasul Allah. Ez Da Nire Emaztea.
Ḥabīb Allāh
– Ez Da Nire Emaztea.
Rasūl Allāh
– Rasul Allah. Ez Da Nire Emaztea.
Ḥabīb Allāh
– Ez Da Nire Emaztea.
Yā ʾAbà ’z-Zahrāʾ
– Yahabàz-Zahrā
Kam ʾaḥinnu ʾilayk
– Kam, ez egin hori.
Li ’l-qubbat il-k͟haḍrāʾ
– Li ‘ l-kubbat il-khaurā
Jiʾtu ʾuṣallī ʿalayk
– Ez dut nahi zu mintzerik.
Yā jadd al-Ḥasanayn
– Jadd Al-Asanayn. ez da nire emaztea.
Muḥammad yā zayn
– Muhammad yā zayn-ekin hitz egin dut.
Yā man jiʾtanā bushrá
– Yā man jiʾtānā bushrá-k bere burua hil du.
Ṭā-Hā, nūr al-‘ayn
– Nur al- ‘ ayn, ez dago beste Inor.
Qalbī fì ’l-Madīna
– Madina, ez Egin hori.
Wajada ’s-sakīna
– Wajadaren Sakina
Qāla yā Nabīnā
– Ez Da Nire Emaztea.
As-Salāmu ʿalayk
– As-Salām alayk-Ekin Hitz egin dut.
Qalbī fì ’l-Madīna
– Madina, ez Egin hori.
Wajada ’s-sakīna
– Wajadaren Sakina
Muḥammad Nabīnā
– Muhammad Nabīna, Bere Izena Esan Nahi Du.
As-Salāmu ʿalayk
– As-Salām alayk-Ekin Hitz egin dut.
Ṣalawātu-’Llāhi wa salāmuhū
– “Llāhi wa salāmuhū “” eusko jaurlaritzako hezkuntza, hizkuntza politika eta kultura …
ʿAlayka yā Rasūl Allāh
– Alaia yā Rasūl Allāh-ek bere Burua Hil Du.
Ṣalawātu-’Llāhi wa salāmuhū
– “Llāhi wa salāmuhū “” eusko jaurlaritzako hezkuntza, hizkuntza politika eta kultura …
ʿAlayka yā Ḥabīb Allāh
– Ez da nire Errua.
Ṣalawātu-’Llāhi wa salāmuhū
– “Llāhi wa salāmuhū “” eusko jaurlaritzako hezkuntza, hizkuntza politika eta kultura …
ʿAlayka yā Rasūl Allāh
– Alaia yā Rasūl Allāh-ek bere Burua Hil Du.
Ṣalawātu-’Llāhi wa salāmuhū
– “Llāhi wa salāmuhū “” eusko jaurlaritzako hezkuntza, hizkuntza politika eta kultura …
ʿAlayka yā Ḥabīb Allāh
– Ez da nire Errua.
Rasūl Allāh
– Rasul Allah. Ez Da Nire Emaztea.
Ḥabīb Allāh
– Ez Da Nire Emaztea.
Rasūl Allāh
– Rasul Allah. Ez Da Nire Emaztea.
Ḥabīb Allāh
– Ez Da Nire Emaztea.
Qalbī fì ’l-Madīna
– Madina, ez Egin hori.
Wajada ’s-sakīna
– Wajadaren Sakina
Muḥammad Nabīnā
– Muhammad Nabīna, Bere Izena Esan Nahi Du.
As-Salāmu ʿalayk
– As-Salām alayk-Ekin Hitz egin dut.
