Bideo-Klipa
Hitzak
No encuentro mi camino
– Ezin dut nire bidea aurkitu
Nunca necesité a nadie para quedarme
– Ez nuen inoiz inor behar izan geratzeko
Para quedarme
– Geratzeko
Siempre fui quien se alejaba
– Ni beti izan naiz alde egin duena
Nunca pensé que encontraría a alguien
– Ez nuen uste inor aurkituko nuenik
Que pudiera volar aquí a mi ritmo
– Nire erritmoan hegan egin dezaket
Si te atreves, encuéntrame ahí
– Ausartzen bazara, ezagutu nazazu
Estaré más alto que la exosfera
– Exosfera baino altuagoa izango naiz
Porque ahora sé que estoy a salvo
– Orain badakit seguru nagoela
Y no bajaré por ti
– Eta ez naiz zure bila jaitsiko
Porque estoy bien
– Ondo nagoelako
Por mi cuenta
– Nire kabuz
Pero es más cálido
– Baina beroagoa da
En tus brazos
– Zure besoetan
Porque es lindo soltarse
– Polita da joaten uztea
Las lágrimas, cómo viajan
– Malkoak, nola bidaiatzen duten
Hoy son de felicidad
– Gaur egun zoriontsuak dira
Porque es cálido
– Bero dagoelako
En tus brazos
– Zure besoetan
¿Podrás mantener el espacio que necesito?
– Behar dudan espazioa gorde ahal izango duzu?
¿O pasarás la página?
– Edo orria aldatuko duzu?
¿Me amarás como si fuera real?
– Maite nauzu, benetakoa naizen bezala?
¿O solo soy un pendiente en tu lista?
– Edo zure zerrendan belarritakoa besterik ez naiz?
Lo prometo, de cualquier manera
– Zin dagizut, nolanahi ere
Si te atreves, encuéntrame ahí
– Ausartzen bazara, ezagutu nazazu
Estaré más alto que la exosfera
– Exosfera baino altuagoa izango naiz
Porque ahora sé que estoy a salvo
– Orain badakit seguru nagoela
Y no bajaré por ti
– Eta ez naiz zure bila jaitsiko
Porque estoy bien
– Ondo nagoelako
Por mi cuenta
– Nire kabuz
Pero es más cálido
– Baina beroagoa da
En tus brazos
– Zure besoetan
Porque es lindo soltarse
– Polita da joaten uztea
Las lágrimas, cómo viajan
– Malkoak, nola bidaiatzen duten
Hoy son de felicidad
– Gaur egun zoriontsuak dira
Porque es cálido
– Bero dagoelako
En tus brazos
– Zure besoetan
Es tan bueno, tan cercano, puedo saborearlo
– Hain da ona, hain hurbil, dastatu dezaket
En mis labios, esta es tu invitación
– Nire ezpainetan, hau da zure gonbidapena
Si te atreves, encuéntrame aquí arriba
– Ausartzen bazara, ezagutu nazazu hemen
Encuéntrame aquí arriba
– Ezagutu nazazu hemen
Solo existe esto, esto
– Hau bakarrik dago, hau
Es tan bueno, tan cercano, puedo saborearlo
– Hain da ona, hain hurbil, dastatu dezaket
En mis labios, esta es tu invitación
– Nire ezpainetan, hau da zure gonbidapena
Si te atreves, encuéntrame aquí arriba
– Ausartzen bazara, ezagutu nazazu hemen
Encuéntrame aquí arriba
– Ezagutu nazazu hemen
Solo existe esto
– Hau bakarrik dago
Porque estoy bien
– Ondo nagoelako
Por mi cuenta (Por mi cuenta)
– Nire kabuz (Nire Kabuz)
Pero es más cálido
– Baina beroagoa da
En tus brazos
– Zure besoetan
Porque es lindo soltarse
– Polita da joaten uztea
Las lágrimas, cómo viajan
– Malkoak, nola bidaiatzen duten
Hoy son de felicidad
– Gaur egun zoriontsuak dira
Porque es cálido, porque es cálido
– Bero dagoelako, bero dagoelako
En tus brazos
– Zure besoetan
