Gigi Perez – Chemistry Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Oh, chemistry is rare
– Kimika arraroa da
Fucked me on the stairs
– Eskaileretan izorratu ninduen
For once in my life, I didn’t care that I was scared
– Bizitzan behin, ez zitzaidan axola beldurra izatea
Who would see the beast livin’ inside me?
– Nork ikusiko luke piztia nire barruan?
It’s creepin’ up, I’m sweepin’ up
– Ikaragarria da.
All of these things that I have done
– Egin ditudan gauza guzti hauek
Things that I have done
– Egin ditudan gauzak
Things that I have done, oh
– Egin ditudan gauzak, oh

Oh, I am well aware
– Ondo dakit
With that burnin’ stare
– Begirada sutan
If this ends like all things do, I have come prepared
– Dena amaitzen bada, prest nago.
I have clipped a leash and left you by the tree
– Soka bat moztu eta zuhaitzaren ondoan utzi zaitut
And in the yard, you’re keepin’ guard
– Eta patioan, zaindari
You’re right where you need to be, oh
– Behar duzun lekuan zaude, oh

But don’t you feel a little stuck
– Baina ez al zaude apur bat trabatuta
Every time we’re out of touch?
– Ukitu gabe gauden bakoitzean?
I will dig up what you hide
– Ezkutatzen duzuna aurkituko dut
Crying doesn’t suit you well
– Negar egitea ez zaizu ondo egokitzen
Don’t you know I’ll never tell a soul about our secret life?
– Ez al dakizu ez diodala arimarik esango gure bizitza sekretuari buruz?
Secret life
– Bizitza sekretua
Secret life
– Bizitza sekretua
Secret life
– Bizitza sekretua

Oh, inside of the house
– Etxe barruan
The cat chases the mouse
– Katuak saguaren atzetik jarraitzen du
Your mother looks and says
– Amak begiratu eta esaten du
“Some things we just don’t talk about”
– “Hitz egiten ez ditugun gauza batzuk”
You better watch your mouth
– Hobe duzu ahoa zaintzea
Don’t let yourself get proud
– Ez zaitez harro egon
Don’t let yourself forget the message left inside the couch
– Ez ahaztu sofan utzitako mezua
(One, two, three, four)
– (Bat, bi, hiru, lau)

But don’t you feel a little stuck
– Baina ez al zaude apur bat trabatuta
Every time we’re out of touch?
– Ukitu gabe gauden bakoitzean?
I will dig up what you hide
– Ezkutatzen duzuna aurkituko dut
Crying doesn’t suit you well
– Negar egitea ez zaizu ondo egokitzen
Don’t you know I’ll never tell a soul about our secret life?
– Ez al dakizu ez diodala arimarik esango gure bizitza sekretuari buruz?
Secret life
– Bizitza sekretua
Secret life
– Bizitza sekretua
Secret life
– Bizitza sekretua

Oh, down the drain you go
– Isurbidera zoaz
You poor, unfortunate soul
– Arima txiro eta zoritxarrekoa zara.
You got yourself involved with someone you really didn’t know
– Benetan ezagutzen ez zenuen norbaitekin sartu zara
But what I’d like to do
– Baina zer egin nahiko nuke
Is make a deal with you
– Zurekin akordio bat egin
Make a deal with you
– Egin akordio bat zurekin
Make a deal with you
– Egin akordio bat zurekin
Make a deal with you
– Egin akordio bat zurekin
Make a deal with you
– Egin akordio bat zurekin
Make a deal with you
– Egin akordio bat zurekin
With you, with you, with you, with you, oh
– Zurekin, zurekin, zurekin, zurekin

Ooh, woah
– Ai, ai, ai, ai, ai, ai
Woah, woah
– – Ez, ez, ez.
Woah, woah
– – Ez, ez, ez.
Woah, woah
– – Ez, ez, ez.
Woah, woah
– – Ez, ez, ez.
Woah, woah
– – Ez, ez, ez.

Chemistry is rare
– Kimika arraroa da
Chemistry is rare, oh yes, it is
– Kimika oso arraroa da, bai, hala da
Chemistry is rare, oh
– Kimika arraroa da, oh
Oh
– Oh


Gigi Perez

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: