Heronwater – Сваровски (Swarovski) Errusiera Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Все те же отморозки, только, теперь отморожены из-за кристаллов Swarovski
– Zikinkeria bera, baina orain Izoztuta Dago Swarovski kristalez
И мы разносим эти клубы, будто у них в каркасе не бетон, блять, а доски (Доски)
– Eta klub hauek eramaten ditugu, ez baitute hormigoirik beren markoan, baina taulak (Taulak)
И я буду собирать стадионы, чтоб с неба лучше видел лайвы мой броски (Броски-броски)
– Eta estadioak bilduko ditut nire jaurtiketak zerutik hobeto ikusteko (Jaurtiketak-jaurtiketak)
Подарил рэп-игре две полоски, теперь стреляют мои клоны, даже не отголоски (Гр-р-р)
– Rap jokoari bi marra eman nizkion, orain nire klonak tiroka ari dira, ezta oihartzunik ere (Gr-r-r)
Но (Но), они актеры кино и дают в театрах свои клабшоу
– Baina aktore zinematografikoak dira, eta zineman ematen dituzte ikuskizunak
Сорри, не дам выступить на разогреве, максимум на охлаждении, бро (Е, е, е)
– Barkatu, ez dizut irekitzen utziko, hozteko gehienezko, bro (E, e, e)
Всё так поменялось, когда писал «2 DAYS NO LEAN» у меня ещё был андроид
– Dena asko aldatu zen “2 EGUN LEAN GABE” idatzi nuenean android bat nuen
Тур на 40 городов, 2к20 — мой альбом не собрал и сорока стримов (Е-а)
– 40 hiritan egindako bira, 2k20 – nire diskoak ez zituen berrogei stream ere bildu (E-a)
Мог бы улыбаться всем, кто даст промо, но, пожалуй, я не буду, сорри (Сорри)
– Irribarre egin diezaioket promozioa egiten duten guztiei, baina ez dut uste, barkatu (Barkatu)
Кольца Bulgari, не грызёт совесть
– Bulgariako eraztunak, kontzientziarik gabe jaten
Со своих движений я купил в Москве то, что не двигается априори
– Nire mugimenduekin, Moskun zerbait erosi nuen, a priori mugitzen ez duena
У всех свои цели, если ты реальный, не стрёмно флексить даже на приоре (Skrrr)
– Bakoitzak bere helburuak ditu, benetakoa bazara, ez izan azkarregi aldez aurretik ere (Skrrr)
Нахуй леймов, уважение хаслу, даже если воркаешь во «Вкусно — и точка»
– Izorratu leims, hasl errespetua, nahiz eta ari zaren cooing “epe Goxo — goxoa”
Где типы, с которыми я начал, но их выбор выпал лепить вкусные точки
– Non hasi nintzen motak dira, baina haien aukera erori zen gozoa puntuak eskultura
Бояться и не делать, либо делать, потом бояться рёва своего мотора
– Beldur izan eta ez egin, edo egin, ondoren, zure motorra orroa beldur izan
Время идёт, теперь мне не нужно бронить, приходим — для нас всегда есть столик
– Denbora pasatzen ari da, orain ez dut kezkatu beharrik, etortzen gara. beti dago mahai bat guretzat

Начал прямо с низа, теперь все релизы отлетают в чарт (Отлетают в чарт)
– Behetik hasi nintzen, orain argitalpen guztiak grafikotik hegan egiten dute (grafikotik Hegan egiten dute)
Я не пригодился там, где я родился, я взлетел как шаттл (Я взлетел как шаттл)
– Jaio nintzenean ez nintzen erabilgarri etorri, shuttle bat bezala jaitsi nintzen (shuttle bat bezala jaitsi nintzen)
Я битов убийца, у меня есть принцип — не оставить шанс (Не оставить шанс)
– Hiltzaile samarra naiz, printzipio bat daukat. ez utzi aukera bat (ez utzi aukera bat)
Тем, кто предал быстро и без задней мысли, когда я лежал (Когда я лежал)
– Traizionatu dutenentzat azkar eta bigarren pentsamendurik gabe gezurretan ari nintzenean (gezurretan ari nintzenean)
Начал прямо с низа, теперь все релизы отлетают в чарт (Отлетают в чарт)
– Behetik hasi nintzen, orain argitalpen guztiak grafikotik hegan egiten dute (grafikotik Hegan egiten dute)
Я не пригодился там, где я родился, я взлетел как шаттл (Я взлетел как шаттл)
– Jaio nintzenean ez nintzen erabilgarri etorri, shuttle bat bezala jaitsi nintzen (shuttle bat bezala jaitsi nintzen)
Я битов убийца, у меня есть принцип — не оставить шанс (Не оставить шанс)
– Hiltzaile samarra naiz, printzipio bat daukat. ez utzi aukera bat (ez utzi aukera bat)
Тем, кто предал быстро и без задней мысли, когда я лежал
– Traizionatu nindutenentzat azkar eta bigarren pentsamendurik gabe etzanda nengoenean

Две стихии в их словах: вода и воздух, вода и воздух (Е)
– Bi elementu bere hitzetan: ura eta airea, ura eta airea (E)
Онемели зубы — больше льда на дёснах (Больше бриллиантов, больше [?])
– Hortz paralisiak-izotz gehiago gometan (diamante gehiago, gehiago [?])
Знаю тех, кого мир не считал серьёзным (Воу)
– Munduak serio hartzen ez dituenak ezagutzen ditut (Heu)
Всем, кому был послан конец передозом — не пришли мысли о светлом перед дозой (У-у-у)
– Gaindosi baten amaiera bidali zitzaien guztiei, dosiaren aurretik argiaren pentsamenduak ez ziren etorri (Uh-uh)
Единицы, кто делают не для спроса, без вопроса, что будет за это после (Эй)
– Eskariaren arabera egiten ez duten unitateek, zalantzarik gabe, zer gertatuko da ondoren (Kaixo)
Закрывать глаза на то, что идёт против тебя, чтобы быть в коннекте или доле
– Begi bat itsu bihurtzea zure aurka doa ordena konektatu edo partekatu izan
Это в их природе, генах или корне, и таких все больше, мимо меня, homie
– Bere izaeran, geneetan edo sustraietan dago, eta gero eta gehiago dira, nire ondotik, homie
Рад, что я не начинал богатым, теперь вспоминаю с кайфом до и после
– Pozten naiz aberats hasi ez izanaz, orain gogoratzen naiz buzz batekin aurretik eta ondoren

Начал прямо с низа, теперь все релизы отлетают в чарт (Отлетают в чарт)
– Behetik hasi nintzen, orain argitalpen guztiak grafikotik hegan egiten dute (grafikotik Hegan egiten dute)
Я не пригодился там, где я родился, я взлетел как шаттл (Я взлетел как шаттл)
– Jaio nintzenean ez nintzen erabilgarri etorri, shuttle bat bezala jaitsi nintzen (shuttle bat bezala jaitsi nintzen)
Я битов убийца, у меня есть принцип — не оставить шанс (Не оставить шанс)
– Hiltzaile samarra naiz, printzipio bat daukat. ez utzi aukera bat (ez utzi aukera bat)
Тем, кто предал быстро и без задней мысли, когда я лежал (Когда я лежал)
– Traizionatu dutenentzat azkar eta bigarren pentsamendurik gabe gezurretan ari nintzenean (gezurretan ari nintzenean)


Heronwater

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: