Kid Yugi – Donna Italiera Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Oh, ah
– Oh, ah

Dammi solo due parole e poi uscirò di scena
– Just give me bi hitz, eta, ondoren, utzi dut eszena
Perché ‘sta storia m’ha esaurito e non sono più in vena
– Zeren istorio hau du agortu zidan, eta jada ez naiz umore
Se sono diventato un mostro, tu sei luna piena
– Bihurtu naiz bada munstro bat, zaude, ilargi betea
E mo ti mangi le unghie a pranzo e vomiti per cena
– Eta mo jaten duzu zure iltzeak bazkaria eta vomit afaria
Minacci di rovinarmi, sto qui a motivarti
– Duzu mehatxatzen hondatu dit, hemen nago motibatzea duzu
Perché hai tutto e non ti basta o forse non ti basti
– Duzu delako dena eta ez da nahikoa duzu, edo, agian, ez da nahikoa duzu
Ti ho in testa come un trauma e voglio liberarmi
– Duzun izan dut nire burua bezala trauma bat nahi dut eta neure burua free
E se ‘sta storia è un pianoforte, tu scorda tutti i tasti
– Eta istorio hau pianoa bada, giltza guztiak ahaztu dituzu
Mi odi perché ti somiglio e non puoi più scapparti
– Gorroto nauzu zure antza dudalako eta ezin nauzu gehiago ihes egin
Che ciò che ti ho fatto io, tu l’hai sempre fatto agli altri
– Zer egin dut, duzu, duzu beti egin besteei
Perché divori tutto fino a divorarti, grazie al cielo non mi manchi
– Dena irensten duzulako zeure burua irensten duzun arte, eskerrak ez zaitudan faltan botatzen

E sarò l’ombra, il buio che ti porti dietro
– Eta ni izango naiz itzala, zurekin daramazun iluntasuna
La tua storia, il mondo che vedi da un vetro
– Zure historia, edalontzi batetik ikusten duzun mundua
La tua forma che copre d’oro ciò che hai dentro
– Zure forma urrearekin estaltzen duena barruan duzuna
La tua insonnia, il mostro che ti tiene sveglio
– Zure Insomnioa, Esna Mantentzen Zaituen Munstroa

E sarai donna, sarai l’angelo e la gola
– Eta emakumea izango zara, aingerua eta eztarria izango zara
La mia tomba, tutti i miei sensi di colpa
– Nire hilobia, nire errua.
La tua bocca che morde e bacia ogni persona
– Zure ahoa hozka eta pertsona bakoitza musu
La tua forza, quella di distruggerti da sola
– Zure indarra, zeure burua suntsitzea
E sarai donna, sarai l’angelo e la gola
– Eta emakumea izango zara, aingerua eta eztarria izango zara
La mia tomba, tutti i miei sensi di colpa
– Nire hilobia, nire errua.
La tua bocca che morde e bacia ogni persona
– Zure ahoa hozka eta pertsona bakoitza musu
La tua forza, quella di distruggerti da sola
– Zure indarra, zeure burua suntsitzea

Eri il mio nuovo mondo, eri i miei States
– Nire mundu berria zinen, Nire Estatuak zinen
Se la nostra storia è un film, non premere più play
– Gure istorioa pelikula bat bada, ez sakatu Pla gehiago
Sento ancora l’eco delle urla, le bugie in delay
– Oraindik oihuen oihartzuna entzuten dut, gezurrak Atzerapenarekin
Ed ogni torto che ti ho fatto te lo rifarei
– Eta egin ditudan oker guztiak berriz egingo nituzke
Vorrei dirti che ti voglio ancora, ma mentirei
– Esango nizuke oraindik nahi zaitudala, baina gezurra esango nizuke
Perché di te ho scordato tutto come in Your Name.
– Zuri Buruz dena Ahaztu zaidalako
Mi hai messo il muso per quella strofa con MACE
– Zure aurpegia jarri didazu BERTSO honetarako
Impazzivi se pensavi che fosse per lei
– Beldurtu egin zinen berarentzat zela uste bazenuen
Non saprò mai se cambierai, se cambierei
– Ez dakit aldatuko zaren, aldatuko banintz
Sei così piccola e letale, una calibro .6
– Oso txikia eta hilgarria zara .6
E quei capelli che ti strappi sono i miei trofei
– Eta urratzen dituzun ileak nire garaikurra dira
Ora non so più chi sei
– Orain ez dakit nor zaren

E sarò l’ombra, il buio che ti porti dietro
– Eta ni izango naiz itzala, zurekin daramazun iluntasuna
La tua storia, il mondo che vedi da un vetro
– Zure historia, edalontzi batetik ikusten duzun mundua
La tua forma che copre d’oro ciò che hai dentro
– Zure forma urrearekin estaltzen duena barruan duzuna
La tua insonnia, il mostro che ti tiene sveglio
– Zure Insomnioa, Esna Mantentzen Zaituen Munstroa

E sarai donna, sarai l’angelo e la gola
– Eta emakumea izango zara, aingerua eta eztarria izango zara
La mia tomba, tutti i miei sensi di colpa
– Nire hilobia, nire errua.
La tua bocca che morde e bacia ogni persona
– Zure ahoa hozka eta pertsona bakoitza musu
La tua forza, quella di distruggerti da sola
– Zure indarra, zeure burua suntsitzea
E sarai donna, sarai l’angelo e la gola
– Eta emakumea izango zara, aingerua eta eztarria izango zara
La mia tomba, tutti i miei sensi di colpa
– Nire hilobia, nire errua.
La tua bocca che morde e bacia ogni persona
– Zure ahoa hozka eta pertsona bakoitza musu
La tua forza, quella di distruggerti da sola
– Zure indarra, zeure burua suntsitzea


Kid Yugi

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: