Lazza – BUIO DAVANTI Italiera Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Okay, Zzala
– Oka Zz. Ez Da Nire Emaztea.

Mi hai fatto un buco addosso con la tua ultima frase
– Zulo bat egin didazu azken esaldiarekin
Sul cuore ho un punto rosso di una luce laser
– Bihotzean laser argi gorri bat daukat
E il cielo diventa voragine
– Eta zerua amildegi bihurtzen da
Mi sentirò in mezzo alle rapide
– Urjauzien erdian sentituko naiz

Se improvvisamente scoppiassero i tuoi occhi gonfi di lacrime
– Bapatean begiak malkoz beteak dituzu
E se i giorni non mi passassero, non sono sicuro che capirei
– Eta egunak igaro ez balira, ez nuke ulertuko
Perché abbiamo passato tutta la vita ad odiarci
– Zergatik Bizi Izan dugu Bizitza Osoa Elkar Gorrotatzen
Pensare che avevamo tutte le notti davanti
– Gau guztiak aurretik genituela pentsatzea

Tu non farmi sapere con chi sei stasera
– Ez dakit norekin zauden gaur gauean
Perché non lo perdonerei
– Zergatik ez diot barkatzen
Spezzerei le catene, pure l’atmosfera
– Kateak hautsiko nituzke, baita atmosfera ere
Ma poi me ne vergognerei, ehi
– Lotsatuko nintzateke, eh
Tutta la vita ad odiarci
– Bizitza osoan gorroto gaituzte
E mi sento come in un tunnel col buio davanti
– Eta tunel batean nago iluntasuna aurrean dudala
Se guardi nell’oblio, sai che ci sono io
– Ahanzturari begiratzen badiozu, badakizu hor nagoela
E ci sei tu che non parli con gli altri
– Zuek ez duzue besteekin hitz egiten

Sono in giro la notte coi fari spenti
– Gauez argiak itzalita nago
Nelle stereo c’è un pezzo del Wu-Tang Clan
– Estereoetan Klanaren zati bat dago
Litigo con l’umore, fa sali e scendi
– Umorearekin liskarretan nago, gora eta behera
Come sopra la giostra di un luna park
– Azoka baten karrusela gainean bezala
Sono il tipo che conta qualche milione
– Milioika zenbatzen dituen tipoa naiz
Poi finisce che muore sopra a una Porsche
– Gero Porsche baten gainean hil zen
E ti porto al risto’, scegli il migliore
– Eta eramango zaitut risto’, aukeratu onena
Così mi lasci il cuore sotto la cloche
– Bihotza erlojuaren azpian uzten didazu

E comincio a pensare sia troppo tardi oramai per rimpiangermi
– Eta uste dut beranduegi dela damutzeko
Più ci penso e più vorrei scappare via
– Zenbat eta gehiago pentsatu orduan eta gehiago ihes egin nahi dut
Da ‘sto posto in cui sprecano gli angeli
– Eman leku hau aingeruak alferrik galtzen
Sembra quasi che facciamo a turni ad essere sbagliati
– Badirudi oker gaudela
Non so come riesci, ma tu con gli occhi puoi spogliarmi
– Ez dakit nola lortzen duzun arrakasta, baina zure begiekin biluztu nazakezu

Tu non farmi sapere con chi sei stasera
– Ez dakit norekin zauden gaur gauean
Perché non lo perdonerei
– Zergatik ez diot barkatzen
Spezzerei le catene, pure l’atmosfera
– Kateak hautsiko nituzke, baita atmosfera ere
Ma poi me ne vergognerei, ehi
– Lotsatuko nintzateke, eh
Tutta la vita ad odiarci
– Bizitza osoan gorroto gaituzte
E mi sento come in un tunnel col buio davanti
– Eta tunel batean nago iluntasuna aurrean dudala
Se guardi nell’oblio, sai che ci sono io
– Ahanzturari begiratzen badiozu, badakizu hor nagoela
E ci sei tu che non parli con gli altri
– Zuek ez duzue besteekin hitz egiten

Ti chiamo appena posso, ora lasciami stare
– Ahal bezain laster deituko dizut, utz nazazu bakean
E non mi urlare addosso o esplodo come un geyser
– Eta ez oihu egin edo lehertu egingo naiz
Ho ancora da scrivere pagine
– Oraindik baditut idazteko orriak
E so farlo sembrare facile
– Eta itxura erraza eman diezaioket

Tu non farmi sapere con chi sei stasera
– Ez dakit norekin zauden gaur gauean
Perché non lo perdonerei
– Zergatik ez diot barkatzen
Spezzerei le catene, pure l’atmosfera
– Kateak hautsiko nituzke, baita atmosfera ere
Ma poi me ne vergognerei, ehi
– Lotsatuko nintzateke, eh
Tutta la vita ad odiarci
– Bizitza osoan gorroto gaituzte
E mi sento come in un tunnel col buio davanti
– Eta tunel batean nago iluntasuna aurrean dudala
Se guardi nell’oblio, sai che ci sono io
– Ahanzturari begiratzen badiozu, badakizu hor nagoela
E ci sei tu che non parli con gli altri
– Zuek ez duzue besteekin hitz egiten


Lazza

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: