Bideo-Klipa
Hitzak
Got a couple of Ms, don’t need nothing, I’m close to the ground, tell the camera, “Can’t catch this”
– Pare bat Ms lortu, ez ezer behar, lurretik gertu nago, esan kamerari, ” ezin dut hau harrapatu”
I ain’t text her in a couple of hours, she call me and tell me that she feel neglected (I’m sorry)
– Ez diot pare bat ordutan mezu bat bidaltzen, deitu egiten dit eta ahaztuta sentitzen dela esaten dit (sentitzen dut)
I done took me a piece of a X on some stayin’ woke shit, and I’m textin’ my ex-bitch
– X bat hartu dut, eta kaka zahar bat. eta nire puta ohiari mezuak bidaltzen dizkiot
I can get ’em sent right to your doorstep, don’t matter the state, boy, I’m really connected
– Zure ateetara bidaliko ditut. ez dio axola egoera, mutila. konektatuta nago
In the cut with a model, Azul by the bottle, I buy Audemars just to flex it
– Moztu modelo batekin, azul botila ondoan, audemars erosi dut besterik flexion
Really come from the bottom, I could’ve got shot up, I know for a fact it’s a blessing
– Benetan etorri behetik, tiro egin zidaten, badakit bedeinkazio bat dela
In Atlanta, I come from the West End
– Atlantan, Mendebaldeko Muturretik nator.
Flyin’ Delta, the choppas gettin’ checked in
– Delta hegalaria, txopak sartzen
I already got Ms, tryna touch me a B, got her body done, she my investment
– Dagoeneko lortu Dut ms, tryna ukitu me a b, bere gorputza lortu zuen, nire inbertsioa
For a fact, these lil’ niggas ain’t fuckin’ with me, reached the top, and I ain’t break a sweat, bitch
– Izan ere, beltzaran horiek ez dira nirekin egoten. gailurrera iritsi dira, eta ez dut izerdirik apurtzen, puta
I’m the one every time, you can bet that (Bet)
– Beti bezala, apustu egin dezakezu (Apustu egin)
Makin’ checks off of rap and investin’ it (Investin’)
– Raparen kontrola hartu eta inbertitu.
Drugs and guns, bro, my whole hood infested (It’s fucked up)
– Drogak eta armak, txo, nire kapot osoa infestatuta (izorratuta dago)
Want it all, I can’t settle for less then
– Dena nahi dut, ezin dut gutxiagorekin konformatu
I provide for you, never lie to you, keep you right out the mix
– Zuretzat ematen dut, inoiz ez gezurra duzu, mantendu eskubidea duzu nahasketa
Baby, you would never be involved
– Laztana, ez zara inoiz sartuko
Got me wide open, we been vibin’
– Zabalik utzi ninduten, biziki.
A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws
– Pare bat segurtasun eza, nahiz eta zure akats guztiak maitemindu nintzen
You know I’m always workin’, but I answer all your calls
– Badakizu beti ari naizela lanean, baina zure dei guztiei erantzuten diet
Ain’t no hidden motives, I be doin’ it just because
– Ez dago ezkutuko motiborik.
Got me wide open, we been vibin’
– Zabalik utzi ninduten, biziki.
A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws
– Pare bat segurtasun eza, nahiz eta zure akats guztiak maitemindu nintzen
Your smile the cutest, your eyes look like they from heaven
– Zure irribarre politena, zure begiak zerutik dirudite
Your body, I’ll do it honestly, you laughin’
– Zure gorputza, zintzoki egingo dut, barre egiten duzu.
They all can say I’m a dog, but they don’t regret me
– Denek esan dezakete txakurra naizela, baina ez naute damutzen
Ferrari, the SF90, you can’t catch me
– Ferrari, SF90A, ezin nauzu harrapatu
You would die right here if you tried it, don’t test me
– Hemen hilko zinateke probatzen baduzu, ez nazazu probatu
Fuck all of them niggas all in your text message
– Izorra daitezela denak beltzak zure testu mezuan
I’m richer, I’m way cooler, I’m not flexin’
– Aberatsagoa naiz, hotzagoa naiz, ez naiz malguagoa.
I’m always thinkin’ about money, I can’t help it
– Beti pentsatzen dut diruaz, ezin dut lagundu
If it happens, it’s meant to happen, I can’t stress it
– Gertatzen bada, gertatuko da, ezin dut azpimarratu
In Dubai with some super fine shit, we on a jet ski
– Dubai-n, kaka eder batekin, jet ski batean gaude
I heard you got a boyfriend, you need to dead that
– Mutil-laguna duzula entzun dut. hil egin behar duzu
Talkin’ to you, tryna figure out where your head at
– Zurekin hitz egitean, tryna pentsa ezazu non duzun burua
I know it get tight payin’ bills, I’ll take care of that
– Badakit fakturak ondo ordaintzen ditudala.
I know you been wantin’ to tour the world, we can go anywhere
– Badakit munduan zehar ibili nahi zenuela. edonora joan gaitezke
If I fuck with her game, she in Chanel, girl
– Bere jokoarekin larrua jotzen badut, neska
If you go tatt my name, you a Hermès girl
– Nire izena esaten baduzu, hermès-eko neska Bat zara.
I provide for you, never lie to you, keep you right out the mix
– Zuretzat ematen dut, inoiz ez gezurra duzu, mantendu eskubidea duzu nahasketa
Baby, you would never be involved
– Laztana, ez zara inoiz sartuko
Got me wide open, we been vibin’
– Zabalik utzi ninduten, biziki.
A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws
– Pare bat segurtasun eza, nahiz eta zure akats guztiak maitemindu nintzen
You know I’m always workin’, but I answer all your calls
– Badakizu beti ari naizela lanean, baina zure dei guztiei erantzuten diet
Ain’t no hidden motives, I be doin’ it just because
– Ez dago ezkutuko motiborik.
Got me wide open, we been vibin’
– Zabalik utzi ninduten, biziki.
A couple insecurities, I even fell in love with all your flaws
– Pare bat segurtasun eza, nahiz eta zure akats guztiak maitemindu nintzen
Your smile the cutest, your eyes look like they from heaven
– Zure irribarre politena, zure begiak zerutik dirudite
Your body, I’ll do it honestly, you laughin’
– Zure gorputza, zintzoki egingo dut, barre egiten duzu.
Your body, I’ll do it honestly
– Zure gorputza, zintzotasunez egingo dut