Linkin Park – Good Things Go Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Feels like it’s rained in my head for a hundred days
– Ehun egunetan euria egin duela iruditzen zait
Feels like it’s rained in my head for a hundred days
– Ehun egunetan euria egin duela iruditzen zait
Stare in the mirror and I look for another face
– Begiratu ispiluan eta beste aurpegi baten bila nabil
Stare in the mirror and I look for another face
– Begiratu ispiluan eta beste aurpegi baten bila nabil
And I get so tired of puttin’ out fires and makin’ up lies
– Eta nazkatuta nago suak itzaltzeaz eta gezurrak asmatzeaz
Checkin’ my eyes for some kinda light, but nothing’s inside
– Begiratu nire begiak argi pixka bat, baina ez dago ezer barruan
And it feels like it’s rained in my head for a hundred days
– Ehun egunetan euria egin du nire buruan

And I say I hate you when I don’t
– Eta esaten dizut gorroto zaitudala ez nagoenean
Push you when you get too close
– Bultza ezazu gehiegi hurbiltzen zarenean
It’s hard to laugh when I’m the joke
– Zaila da barre egitea txantxetan ari naizenean
But I can’t do this on my—
– Baina ezin dut hau egin nire—
Only you could save me from my lack of self-control
– Zuk bakarrik salba nazakezu nire autokontrol faltatik
Sometimes bad things take the place where good things go
– Batzuetan gauza txarrak gertatzen dira gauza onak gertatzen diren lekuan

I’ve asked for forgiveness a hundred times
– Hamaika aldiz eskatu dut barkamena
I’ve asked for forgiveness a hundred times
– Hamaika aldiz eskatu dut barkamena
Believed it myself when I halfway apologized
– Nik ere sinetsi nuen barkamena eskatu nuenean
Believed it myself when I halfway apologized
– Nik ere sinetsi nuen barkamena eskatu nuenean
And it’s not unfair, I’m asking for prayers, but nobody cares
– Eta ez da bidegabea, otoitzak eskatzen ditut, baina inori ez zaio axola
Goin’ nowhere like fallin’ downstairs while everyone stares
– Inora ez erortzea bezalakoa da, denek begiratzen duten bitartean
No one’s there when I’ve asked for forgiveness a hundred times
– Ez dago inor barkamena eskatzeko ehun aldiz eskatu dudanean

And I say I hate you when I don’t
– Eta esaten dizut gorroto zaitudala ez nagoenean
Push you when you get too close
– Bultza ezazu gehiegi hurbiltzen zarenean
It’s hard to laugh when I’m the joke
– Zaila da barre egitea txantxetan ari naizenean
But I can’t do this on my—
– Baina ezin dut hau egin nire—
Only you could save me from my lack of self-control
– Zuk bakarrik salba nazakezu nire autokontrol faltatik
Sometimes bad things take the place where good things go
– Batzuetan gauza txarrak gertatzen dira gauza onak gertatzen diren lekuan

No, I’m just takin’ a shot, ah
– Ez, tiro egiten ari naiz.
Maybe I’m just too eager, oh
– Agian irrikaz nago, oh
Maybe I lost the plot, ha
– Agian galdu egin dut konspirazioa, e
I used to pity some people
– Jendea errukitzen nuen
I said they were missing a spine
– Bizkarrezurra falta zitzaiela esan nion
Yeah, maybe the problem is ego
– Bai, agian arazoa egoa da
Maybe the, maybe the problem is mine
– Beharbada, arazoa nirea da
Really, I’m fine
– Egia esan, ondo nago
Don’t get too intimate, don’t get too curious
– Ez zaitez intimoegia izan, ez zaitez kuriosoegia izan
This is just feelin’ like it’s not that serious
– Hau ez da hain serioa
Stare at the ceiling, feeling delirious
– Begiratu sabaira, delirio sentituz
Fuck all your empathy, I want your fury
– Pikutara zure enpatia, zure amorrua nahi dut
‘Cause I will just
– Nik bakarrik egingo dut.
Tell you I’m better, then, better, then
– Esaiozu hobea naizela.
Spit out my medicine, medicine, ayy
– Bota nire botika, medikuntza, bai
Drunk on adrenaline, ‘drenaline, ayy
– Adrenalinaz mozkortuta.
And I don’t know why I
– Eta ez dakit zergatik

Say I hate you when I don’t
– Esan gorroto zaitudala ez dudanean
Push you when you get too close
– Bultza ezazu gehiegi hurbiltzen zarenean
It’s hard to laugh when I’m the joke
– Zaila da barre egitea txantxetan ari naizenean
But I can’t do this on my—
– Baina ezin dut hau egin nire—
Only you could save me from my lack of self-control
– Zuk bakarrik salba nazakezu nire autokontrol faltatik
And I won’t make excuses for the pain I caused us both
– Eta ez dut aitzakiarik jarriko biok eragindako minagatik
So thank you for always standing by me even though
– Eskerrik asko beti nire ondoan egoteagatik
Sometimes bad things take the place where good things go
– Batzuetan gauza txarrak gertatzen dira gauza onak gertatzen diren lekuan


Linkin Park

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: