Bideo-Klipa
Hitzak
Volevo essere un duro
– Gogorra izan nahi nuen
Che non gli importa del futuro
– Ez dio axola etorkizuna
Un robot, un lottatore di sumo
– Robot bat, sumo borrokalaria
Uno spaccino in fuga da un cane lupo
– Otso-txakur bat ihesi
Alla stazione di Bolo’
– Bolo geltokia’
Una gallina dalle uova d’oro
– Oilasko bat urrezko arrautzekin
Però non sono nessuno
– Baina ez naiz inor
Non sono nato con la faccia da duro
– Ez naiz jaio aurpegi gogor batekin
Ho anche paura del buio
– Iluntasunaren beldur naiz
Se faccio a botte, le prendo
– Borrokatzen banaiz, hartuko ditut
Così mi truccano gli occhi di nero
– Nire begiak beltz bihurtzen dituzte
Ma non ho mai perso tempo
– Baina ez dut inoiz denbora galdu
È lui che mi ha lasciato indietro
– Atzean utzi ninduen
“Vivere la vita è un gioco da ragazzi”
– “Bizitza umeen jolasa da”
Me lo diceva mamma ed io cadevo giù dagli alberi
– Amak esan zidan eta zuhaitzetatik erori nintzen
Quanto è duro il mondo per quelli normali
– Zein gogorra Den Mundua Normalentzat
Che hanno poco amore intorno o troppo sole negli occhiali
– Maitasun gutxi dutenek edo eguzki gehiegi dutenek betaurrekoetan
Volevo essere un duro
– Gogorra izan nahi nuen
Che non gli importa del futuro, no
– Ez dio axola etorkizuna, ezta
Un robot, medaglia d’oro di sputo
– Robot bat, spit urrezko domina
Lo scippatore che t’aspetta nel buio
– Lapurra zure zain dago ilunpetan
Il Re di Porta Portese
– Porta Porteseko Erregea
La gazza ladra che ti ruba la fede
– Zure fedea lapurtzen duen lapurra
“Vivere la vita è un gioco da ragazzi”
– “Bizitza umeen jolasa da”
Me lo diceva mamma ed io cadevo giù dagli alberi
– Amak esan zidan eta zuhaitzetatik erori nintzen
Quanto è duro il mondo per quelli normali
– Zein gogorra Den Mundua Normalentzat
Che hanno poco amore intorno o troppo sole negli occhiali
– Maitasun gutxi dutenek edo eguzki gehiegi dutenek betaurrekoetan
Volevo essere un duro
– Gogorra izan nahi nuen
Però non sono nessuno
– Baina ez naiz inor
Cintura bianca di judo
– Gerriko zuria
Invece che una stella uno starnuto
– Izar baten ordez doministiku bat
I girasoli con gli occhiali mi hanno detto: “Stai attento alla luce”
– Eguzkiloreek betaurrekoekin esan zidaten: “kontuz argiarekin”
E che le lune senza buche sono fregature
– Eta zulo gabeko ilargiak iruzurrak direla
Perché in fondo è inutile fuggire dalle tue paure
– Azken finean alferrik da zure beldurrak ihes
Vivere la vita è un gioco da ragazzi
– Bizitza haurren jolasa da
Io, io volevo essere un duro
– Gogorra izan nahi nuen
Però non sono nessuno
– Baina ez naiz inor
Non sono altro che Lucio
– Luzio besterik ez naiz
Non sono altro che Lucio
– Luzio besterik ez naiz
