Lucy Dacus – Big Deal Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Flicking embers into daffodils
– Errautsak narzizoetara botatzen ditu
You didn’t plan to tell me how you feel
– Ez zenidan esan nola sentitzen zaren
You laugh about it like it’s no big deal
– Barre egiten duzu ez balitz bezala
Crush the fire underneath your heel
– Zapaldu sua zure orpoaren azpian

I’m surprised that you’re the one who said it first
– Harritzen nau zu izateak lehen esan duena
If you had waited a few years, I would’ve burst
– Urte batzuk itxaron izan bazenu, lehertu egingo nintzen
Everything comes up to the surface in the end
– Azkenean dena azaleratzen da
Even the things we’d rather leave unspoken
– Nahiago genituzkeen gauzak ere ahaztu gabe utzi

We both know that it would never work
– Biok dakigu sekula ez duela funtzionatuko
You’ve got your girl, you’re gonna marry her
– Zure neska daukazu, berarekin ezkonduko zara
And I’ll be watching in a pinstriped suit
– Eta marradun traje batekin begiratuko dut
Sincerely happy for the both of you
– Zoriontsu izan zaitezte biok
So what changes, if anything?
– Zer aldatuko da, badaezpada?
Maybe everything can stay the same
– Agian dena berdin geratuko da
But if we never talk about it again
– Baina berriro ez badugu horretaz hitz egiten
There’s something I want you to understand
– Zerbait ulertzea nahi dut
You’re a big deal
– Handia zara
You’re a big deal
– Handia zara
You’re a big deal
– Handia zara
You’re a big deal
– Handia zara

You knew when you caught me reading at your show
– Bazenekien ikuskizunean irakurtzen harrapatu ninduzula
I knew when you came to visit in the cold
– Banekien hotzak jota etorri zinela
We could’ve done something that we’d come to regret
– Damutuko zitzaigun zerbait egin genezakeen
Do you remember? You say, “How could I forget?”
– Gogoratzen duzu? Zuk diozu: Nola ahaztu dezaket?”

But we both know that it would never work
– Baina biok dakigu ez duela funtzionatuko
You’ve got your girl, you’re gonna marry her
– Zure neska daukazu, berarekin ezkonduko zara
And I’ll be watching in a pinstriped suit
– Eta marradun traje batekin begiratuko dut
Not even wishing it was me and you
– Ez nuen nahi zu eta ni izatea
So what changes, if anything?
– Zer aldatuko da, badaezpada?
Maybe everything can stay the same
– Agian dena berdin geratuko da
But if we never talk about it again
– Baina berriro ez badugu horretaz hitz egiten
There’s something I want you to understand
– Zerbait ulertzea nahi dut
You’re a big deal
– Handia zara
You’re a big deal
– Handia zara
You’re a big deal
– Handia zara
You’re a big deal
– Handia zara

You’re a big deal
– Handia zara
You’re a big deal
– Handia zara
You’re a big deal
– Handia zara
You’re a big deal
– Handia zara


Lucy Dacus

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: