Bideo-Klipa
Hitzak
Doh
– Doh
Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh
– Doh-doh, doh-doh, doh-doh, doh-doh, doh-doh, doh-doh, doh-doh, doh-doh
Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh
– Doh-doh, doh-doh, doh-doh, doh-doh, doh-doh, doh-doh, doh-doh, doh-doh
Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh
– Doh-doh, doh-doh, doh-doh, doh-doh, doh-doh, doh-doh, doh-doh, doh-doh
Doh-doh-doh, doh-doh (Aw, ow)
– Eibar( gipuzkoa)
This hit, that ice cold
– Hotz handia, izotz hotza
Michelle Pfeiffer, that white gold
– Michelle Pfeiffer, urre zuri hori.
This one for them hood girls
– Haientzat hood neskak
Them good girls, straight masterpieces
– Neska onak, maisulana
Stylin’, wilin’, livin’ it up in the city
– Hirian bizi da.
Got Chucks on with Saint Laurent
– Saint Laurentekin Hitz egin dut
Gotta kiss myself, I’m so pretty
– Musu eman behar diot neure buruari, oso polita naiz
I’m too hot (Hot damn)
– Bero handia egiten du (kaka zaharra)
(Doh)
– (Doh)
Uh, call the police and the fireman
– Deitu poliziari eta suhiltzaileari.
(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)
– (Doh-doh-doh, doh-doh, doh-doh)
I’m too hot (Hot damn)
– Bero handia egiten du (kaka zaharra)
(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)
– (Doh-doh-doh, doh-doh, doh-doh)
Make a dragon wanna retire, man
– Dragoi batek erretiroa hartu nahi du.
I’m too hot (Hot damn)
– Bero handia egiten du (kaka zaharra)
(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)
– (Doh-doh-doh, doh-doh, doh-doh)
Say my name, you know who I am
– Esan nire izena, badakizu nor naizen
I’m too hot (Hot damn)
– Bero handia egiten du (kaka zaharra)
(Doh-doh-doh, doh-doh, doh, doh)
– (Doh-doh-doh, doh-doh, doh-doh, doh-doh, doh-doh, doh-doh, doh-doh)
And my band ’bout that money, break it down
– Eta nire taldea ‘ diru horrekin, apurtu ezazu
Girls hit your hallelujah (Woo)
– Neskak jo zure aleluia (Woo)
Girls hit your hallelujah (Woo)
– Neskak jo zure aleluia (Woo)
Girls hit your hallelujah (Woo)
– Neskak jo zure aleluia (Woo)
‘Cause uptown funk gon’ give it to you (Woo)
– “Hiriko funk-a” emango dizut.
(‘Cause uptown funk gon’ give it to you)
– (‘Hiriko funk’ emango dizut)
‘Cause uptown funk gon’ give it to you
– “Eman iezadazu”
Saturday night and we in the spot
– Larunbat gaua eta gu espetxean
Don’t believe me, just watch, come on
– Ez sinetsi, begira, goazen
Doh
– Doh
Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh (Ya)
– Doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh
(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)
– (Doh-doh-doh, doh-doh, doh-doh)
Don’t believe me, just watch, uh
– Ez sinetsi, begiratu besterik ez
Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh (Ya)
– Doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh
(Doh-doh-doh, doh-doh–)
– (Doh-doh-doh–doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh
Don’t believe me, just watch, uh
– Ez sinetsi, begiratu besterik ez
Don’t believe me, just watch, uh
– Ez sinetsi, begiratu besterik ez
Don’t believe me, just watch
– Ez nazazu sinetsi, kontuz
Don’t believe me, just watch
– Ez nazazu sinetsi, kontuz
Hey, hey, hey, oh
– Aizu, aizu, aizu
Stop, wait a minute
– Gelditu, itxaron minutu bat
Fill my cup, put some liquor in it
– Edalontzia bete, likore pixka bat sartu
Take a sip, sign the check
– Sip bat hartu, txekea sinatu
Julio, get the stretch
– Julio, luzatu
Ride to Harlem, Hollywood, Jackson, Mississippi
– Harlemera, Hollywoodera, Jacksonera, Mississippira
If we show up, we gon’ show out
– Agertzen bagara, agertuko gara
Smoother than a fresh jar of Skippy
– Skippy ontzi fresko bat baino leunagoa
I’m too hot (Hot damn)
– Bero handia egiten du (kaka zaharra)
(Doh)
– (Doh)
Call the police and the fireman
– Deitu poliziari eta suhiltzaileari
(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)
– (Doh-doh-doh, doh-doh, doh-doh)
I’m too hot (Hot damn)
– Bero handia egiten du (kaka zaharra)
(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)
– (Doh-doh-doh, doh-doh, doh-doh)
Make a dragon wanna retire, man
– Dragoi batek erretiroa hartu nahi du.
I’m too hot (Too hot, hot damn, hot damn)
– Beroegia naiz (beroegia, beroegia, beroegia)
(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)
– (Doh-doh-doh, doh-doh, doh-doh)
Bitch, say my name, you know who I am
– Puta, esan nire izena, badakizu nor naizen
I’m too hot (Hot damn)
– Bero handia egiten du (kaka zaharra)
(Doh-doh-doh, doh-doh, doh, doh)
– (Doh-doh-doh, doh-doh, doh-doh, doh-doh, doh-doh, doh-doh, doh-doh)
Uh, and my band ’bout that money, break it down
– Eta nire taldeak dirua irabazi du.
Girls hit your hallelujah (Woo)
– Neskak jo zure aleluia (Woo)
Girls hit your hallelujah (Woo)
– Neskak jo zure aleluia (Woo)
Girls hit your hallelujah (Woo)
– Neskak jo zure aleluia (Woo)
‘Cause uptown funk gon’ give it to you (Woo)
– “Hiriko funk-a” emango dizut.
(‘Cause uptown funk gon’ give it to you)
– (‘Hiriko funk’ emango dizut)
‘Cause uptown funk gon’ give it to you
– “Eman iezadazu”
Saturday night and we in the spot
– Larunbat gaua eta gu espetxean
Don’t believe me, just watch, come on
– Ez sinetsi, begira, goazen
Doh
– Doh
Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh (Ya)
– Doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh
(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)
– (Doh-doh-doh, doh-doh, doh-doh)
Don’t believe me, just watch, uh
– Ez sinetsi, begiratu besterik ez
Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh (Ya)
– Doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh
(Doh-doh-doh, doh-doh–)
– (Doh-doh-doh–doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh
Don’t believe me, just watch, uh
– Ez sinetsi, begiratu besterik ez
Don’t believe me, just watch, uh
– Ez sinetsi, begiratu besterik ez
Don’t believe me, just watch
– Ez nazazu sinetsi, kontuz
Don’t believe me, just watch
– Ez nazazu sinetsi, kontuz
Hey, hey, hey, oh
– Aizu, aizu, aizu
(Doh)
– (Doh)
(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)
– (Doh-doh-doh, doh-doh, doh-doh)
Before we leave
– Joan aurretik
(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)
– (Doh-doh-doh, doh-doh, doh-doh)
Lemme tell y’all a lil’ something
– Lemmek zerbait esan nahi dizu.
Uptown funk you up, uptown funk you up
– Goian, goian, goian, goian, goian, goian, goian, goian, goian, goian, goian
(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)
– (Doh-doh-doh, doh-doh, doh-doh)
Uptown funk you up, uptown funk you up, uh
– Goian, goian, goian, goian, goian, goian, goian, goian, goian, goian, goian, goian, goian
(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)
– (Doh-doh-doh, doh-doh, doh-doh)
I said, uptown funk you up, uptown funk you up, uh
– Esan nion: “goian, goian, goian, goian, goian, goian, goian, goian, goian, goian, goian, goian, goian”
(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)
– (Doh-doh-doh, doh-doh, doh-doh)
Uptown funk you up, uptown funk you up, come on
– Goian, goian, goian, goian, goian, goian, goian, goian, goian, goian, goian, goian, goian
(Doh-doh-doh, doh-doh, doh, doh)
– (Doh-doh-doh, doh-doh, doh-doh, doh-doh, doh-doh, doh-doh, doh-doh)
Dance, jump on it
– Dantza, salto egin
(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)
– (Doh-doh-doh, doh-doh, doh-doh)
If you sexy, then flaunt it
– Erakargarria bazara, erakargarria izango zara.
If you freaky, then own it
– Freaky bada, ondoren, jabea da
(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)
– (Doh-doh-doh, doh-doh, doh-doh)
Don’t brag about it, come show me, come on
– Ez harrotu, erakuts iezadazu.
Dance, jump on it
– Dantza, salto egin
(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)
– (Doh-doh-doh, doh-doh, doh-doh)
If you sexy, then flaunt it
– Erakargarria bazara, erakargarria izango zara.
Well, it’s Saturday night and we in the spot
– Larunbat gaua da eta bertan gaude
Don’t believe me, just watch, come on
– Ez sinetsi, begira, goazen
Doh
– Doh
Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh (Ya)
– Doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh
(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)
– (Doh-doh-doh, doh-doh, doh-doh)
Don’t believe me, just watch, uh
– Ez sinetsi, begiratu besterik ez
Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh (Ya)
– Doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh
(Doh-doh-doh, doh-doh–)
– (Doh-doh-doh–doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh-doh
Don’t believe me, just watch, uh
– Ez sinetsi, begiratu besterik ez
Don’t believe me, just watch, uh
– Ez sinetsi, begiratu besterik ez
Don’t believe me, just watch
– Ez nazazu sinetsi, kontuz
Don’t believe me, just watch
– Ez nazazu sinetsi, kontuz
Hey, hey, hey, oh
– Aizu, aizu, aizu
Uptown funk you up (Woo, come on)
– Goian, funk, goian, goian, goian, goian, goian, goian, goian, goian, goian
(Doh)
– (Doh)
Uptown funk you up (Hey, say what?)
– Funk hiriko erdigunea-zer diozu?)
(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)
– (Doh-doh-doh, doh-doh, doh-doh)
Uptown funk you up (Hey)
– Goian, funk.
(Doh-doh-doh, doh)
– (Doh-doh-doh, doh)
Uptown funk you up (Come on)
– Goian, funk, goian, Goian.
(Doh)
– (Doh)
Uptown funk you up (Woo, come on)
– Goian, funk, goian, goian, goian, goian, goian, goian, goian, goian, goian
(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)
– (Doh-doh-doh, doh-doh, doh-doh)
Uptown funk you up (Hey, say what?)
– Funk hiriko erdigunea-zer diozu?)
Uptown funk you up (Hey)
– Goian, funk.
Uptown funk you up (Come on)
– Goian, funk, goian, Goian.
(Doh)
– (Doh)
Uptown funk you up (Woo, come on)
– Goian, funk, goian, goian, goian, goian, goian, goian, goian, goian, goian
(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)
– (Doh-doh-doh, doh-doh, doh-doh)
Uptown funk you up (Hey, say what?)
– Funk hiriko erdigunea-zer diozu?)
Uptown funk you up (Hey)
– Goian, funk.
(Doh-doh-doh, doh)
– (Doh-doh-doh, doh)
Uptown funk you up (Come on)
– Goian, funk, goian, Goian.
(Doh)
– (Doh)
Uptown funk you up (Ah)
– Goian funk duzu gora (Ah)
(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)
– (Doh-doh-doh, doh-doh, doh-doh)
Uptown funk you up (Say what?)
– Funk hiriko erdigunea Zer Esan duzu?)
Uptown funk you up
– Hiriko funk
Aw, ow
– Ai, ai, ai, ai