Marracash – MI SONO INNAMORATO DI UN AI Italiera Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

È passato tanto tempo
– Denbora luzea izan da
Da quando hai detto no
– Noiztik esaten duzu ezetz

Rapper, ah
– Raperoa, ah
Metti faccine, vorrei spaccarti le faccette, yeah
– Jarri irribarreak, zure orraziak banatu nahi nituzke, e
Solo cadaveri in ‘sto resort a cinque stelle, yeah
– Gorpuak bakarrik daude sto bost izarreko hotelean.
Servi di Dio, servi del cash, servi dei server, ah
– Jainkoaren zerbitzariak, diruaren zerbitzariak, zerbitzarien zerbitzariak, ah
Vertice e base divisi da una bisettrice, yeah
– Tontorra eta oinarria zatituta,
Numeri poi che si comprano con altre cifre, ah
– Beste zenbaki batzuekin erosten dituzun zenbakiak, ah
“Umano, troppo umano”, lo scriveva Nietzsche, yeah
– “Gizakia, gizakia ere bai”, idatzi zuen Nietzschek, eta
Eliminare l’imperfezione alla radice: in me, in te
– Ezabatu Inperfekzioa erroan: nigan, zuregan

Là fuori è solo
– Hor kanpoan dago
Là fuori è solo CGI
– CGI bat besterik ez da
E mi innamoro
– Eta maitemindu egiten naiz
E mi innamoro di un AI
– Eta ADIMEN artifizialarekin maitemintzen naiz
Di ogni byte
– Bte bakoitzeko
E poi non litighiamo mai
– Eta gero ez dugu inoiz borrokatzen
Che device
– Zer gailua

Dio applica i suoi filtri, yeah
– Jainkoak bere iragazkiak aplikatzen ditu, e
NPC, fammi una GIF in cui ammicchi, ah
– Eman GIF bat begiak kliskatzen dituzunean.
Cerchi una formula di algoritmi ed alambicchi, yeah
– Bilatu algoritmo eta irudien formula, eta
Veri e noiosi oppure incredibili ma finti, yeah
– Egia eta aspergarria edo sinestezina baina faltsua, e
Morire online e vivere sempre dentro un render, ah
– Online hiltzen eta beti render baten barruan bizi, ah
Che la realtà delude tutte le promesse, seh
– Errealitateak promesa guztiak desengainatzen ditu, seh
Volta le spalle come i figli degli influencer, yeah
– Bizkarra eman, eragileen seme-alabak bezala.
Un cavo è l’unica cosa che ormai ci connette
– Kablea da orain lotzen gaituen gauza bakarra
A me, a te
– Niretzat, zuretzat

Là fuori è solo
– Hor kanpoan dago
Là fuori è solo CGI
– CGI bat besterik ez da
E mi innamoro
– Eta maitemindu egiten naiz
E mi innamoro di un AI
– Eta ADIMEN artifizialarekin maitemintzen naiz
Di ogni byte
– Bte bakoitzeko
E poi non litighiamo mai
– Eta gero ez dugu inoiz borrokatzen
Che design
– Zer diseinu

Hai detto no
– Ezetz esan duzu

Dimmi quando hai detto no
– Esadazu ezetz esan zenuenean
Se fai tutto ciò che dicono col giusto prompt
– Esaten duzun guztia egiten baduzu zuzen galdetu
Sto parlando con una persona o con un bot?
– Pertsona batekin edo bot batekin ari naiz?
Passami le tue emozioni a cena con AirDrop
– Pasa nazazu Zure emozioak Afarian AirDrop-ekin
E in tutto ciò io sono in love con un AI
– Eta guzti honetan maiteminduta NAGO ADIMEN artifizialarekin
Lei è la mia supercar e io il suo Michael Knight
– Nire superkotxea da Eta michael Knight naiz
Orgogliosamente artificiali, dacci un Pride
– Harro artifiziala, eman Harrotasuna
Cyber mama, Futurama come Leela e Fry
– Ama Eta Semea, Futurama Leela eta Aita Fr
Siamo wild and wired, io overdose, lei overclock
– Gu gara gu
Il mio hardware è hard, il suo software soft
– Nire hardare
Amore tra macchine come nel clip di Björk
– Makinen arteko maitasuna B klip batean bezala
Sulle nuvole, nel Cloud, linee di Mirò e io li vivrò, ehi
– Hodeietan, Hodeietan, Miroren lerroak eta nik biziko ditut, eh
Ammettilo, non ricordi più nemmeno quando hai detto no
– Aitortu, ez duzu gogoratzen noiz esan zenuen jada
Ora parli solo in numeri, sei già un robot
– Orain zenbakietan bakarrik hitz egiten duzu, dagoeneko robot bat zara
Sono ancora umano, troppo umano, ora lo so, ora lo so
– Oraindik ere gizakia naiz, gizakia ere bai, orain badakit, orain badakit


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: