Marshmello & Farruko – Esta Vida Espainiako Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Mello made it right
– Mellok ondo egin du

No se puede complacer
– Ezin dut mesedez
A to el mundo, a to el mundo
– Munduari, munduari

Decidí vivir
– Bizitzea erabaki nuen
Sin importar qué digan, soy feliz
– Berdin dio zer esaten duten, pozik nago
Yo cambié, que conste
– Aldatu egin naiz.
Fue pa bien
– Pa ondo zegoen

Ay, esta vida, cuando tienes, te quieren
– Bizitza hau, daukazunean, nahi zaituzte
Y cuando no, te olvidan, uoh-oh-oh
– Eta ez bazaude, ahaztu egingo zaituzte.
Ay esta vida, cuando tienes, te quieren
– Bizitza hau, daukazunean, nahi zaituzte
Y cuando no, te olvidan
– Eta ez dutenean, ahaztu egiten zaituzte

Fa-Farru
– Fa-Farru, Ez Egin Hori.
Marshmello
– Marshmello, ez egin hori.
¡Bajo Mundo!
– Munduaren azpian!

Farru
– Farru izena du.

No se puede complacer
– Ezin dut mesedez
A to el mundo, a to el mundo, uoh-oh-oh
– Euskaraz, euskaraz, euskaraz, euskaraz, euskaraz, euskaraz, euskaraz, euskaraz, euskaraz, euskaraz, euskaraz, euskaraz, euskaraz, euskaraz
No se puede complacer
– Ezin dut mesedez
A to el mundo, a to el mundo, ¡Farru!
– Munduari, Munduari, Farru!

Que hablen, que digan
– Hitz egin dezatela, esan dezatela
Usté viva su vida
– Zure bizitza bizi duzu
Yo vivo la mía
– Nirea bizi dut
Me cansé ‘e las mentira’
– Nekatuta nago ‘e gezurrak’
De tanta falsedad del mismo sistema
– Sistema beraren faltsutasun handia
Encontré la salida pa to’s mis problema’
– Bidea aurkitu dut aita to nire arazoak dira’

Ahora que cambié pa bien
– Orain ondo aldatu dut aita
No me lo tomen a mal
– Ez ezazu okerreko bidea hartu
No es que yo quiera pichar
– Ez dut nahi pitxar
No me llamen pa janguear
– Ez deitu aita janguear
Manito, aquí to está bien
– Manito, hona hemen… ondo dago
No lo coja’ personal
– Ez hartu’ pertsonala
Seguimos siendo pana’
– Oraindik kordoiloak gara’
Aunque tú no me vea’ igual
– Berdin ikusten ez banauzu ere

Ay, esta vida, cuando tienes, te quieren
– Bizitza hau, daukazunean, nahi zaituzte
Y cuando no, te olvidan, uoh-oh-oh
– Eta ez bazaude, ahaztu egingo zaituzte.
Ay, esta vida, cuando tienes, te quieren
– Bizitza hau, daukazunean, nahi zaituzte
Y cuando no, te olvidan
– Eta ez dutenean, ahaztu egiten zaituzte

Fa-Farru
– Fa-Farru, Ez Egin Hori.
Marshmello
– Marshmello, ez egin hori.
We’re takin’ over
– Hartzen ari gara
Are you ready?
– Prest zaude?
¡Bajo Mundo!
– Munduaren azpian!

Carbon Fiber Music
– Karbono Zuntz Musika
Blep
– Blep bat da.

Decidí vivir
– Bizitzea erabaki nuen
Sin importar qué digan, soy feliz
– Berdin dio zer esaten duten, pozik nago
Yo cambié, que conste
– Aldatu egin naiz.
Fue pa bien
– Pa ondo zegoen

Ay, esta vida, cuando tienes, te quieren
– Bizitza hau, daukazunean, nahi zaituzte
Y cuando no, te olvidan, uoh-oh-oh
– Eta ez bazaude, ahaztu egingo zaituzte.
Ay, esta vida, cuando tienes, te quieren
– Bizitza hau, daukazunean, nahi zaituzte
Y cuando no, te olvidan, Fa-Farru
– Eta ez dutenean, ahaztu egiten zaituzte, Fa-Farru

No se puede complacer
– Ezin dut mesedez
A to el mundo, a to el mundo, uoh-oh-oh
– Euskaraz, euskaraz, euskaraz, euskaraz, euskaraz, euskaraz, euskaraz, euskaraz, euskaraz, euskaraz, euskaraz, euskaraz, euskaraz, euskaraz
No se puede complacer
– Ezin dut mesedez
A to el mundo, a to el mundo, ¡Bajo Mundo!
– Munduari, munduari, munduari!
Carbon Fiber Music
– Karbono Zuntz Musika


Marshmello

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: