Bideo-Klipa
Hitzak
Manvel
– Manvel izena du.
Е-е-е, е, е
– Eibar, eibar, eibar
Я мчу двести по утру с Рочдельской на юг
– Goizean berrehun korrika Ari naiz Rochdelskayatik hegoaldera
Нарисую счастье, но в миг его сотру
– Zoriontasuna marraztuko dut, baina une batean ezabatu egingo dut
За одной одну, что-то тянет ко дну
– Bata bestearen atzetik, zerbaitek hondoa jotzen du
Написать тебе, пять утра, не, ну а вдруг
– Idazteko, goizeko bostetan, ez, baina zer gertatuko litzateke
Также где-то мчишь на север, Uber считает время
– Gainera, iparralderantz zoazen leku batean, timeer denbora kontatzen ari da
А ты считаешь звёзды на небе и ждёшь, е
– Eta zeruko izarrak zenbatu eta itxaron, e
Я найду тебя по памяти, ведь между нами нить, она не дает остыть
– Oroimenetik aurkituko zaitut, gure artean hari bat dagoelako, ez dizu hozten uzten
И пускай нам не по пути, я в одного кружить, а ты быстрей забыть меня мечтаешь
– Eta bidean ez bagaude ere, bat batean biraka nabil, eta azkarrago ahaztea amesten duzu
В городе дорог, вокруг пыль, пепел и смог, но я найду тебя по памяти, ведь я без памяти в тебя
– Errepideak daude hirian, hautsa, errautsak eta kea daude inguruan, baina oroitzapenetatik aurkituko zaitut, ez baitut zure oroitzapenik
Я меняла адреса, лето еле перенесла
– Helbideak aldatu ditut, ia ez dut uda pasa.
Знаешь, всё, что ты потерял — это всё, что я не спасла
– Galdu duzun guztia, salbatu ez dudan guztia da.
Сапсан из города дорог, вокруг пыль, пепел и смог, но я найду тебя по памяти, ведь я без памяти в тебя
– Hiriko belatz peregrinoa garestia da, hautsa, errautsak eta kea daude inguruan, baina oroitzapenez aurkituko zaitut, ez baitut zure oroitzapenik
Воу, когда все песни о любви исчезнут, я отпущу попытки тебя отыскать
– Maitasun kantu guztiak desagertzen direnean, utziko dizut zu aurkitzen.
Отпущу других и ночью выйду из подъезда, первый раз за эти годы легко задышав
– Besteei gauez joaten utziko diet eta sarrera utziko diet, arnasa erraz hartuz, azken urteetan lehen aldiz
Знаешь, когда все песни о любви исчезнут, я выкручу в минус музыку в пустой машине
– Maitasun kantu guztiak desagertzen direnean, musika itzaliko dut auto huts batean.
Знаешь, когда все песни о любви исчезнут, я вспомню как же несчастлив я был с другими
– Maitasun kantu guztiak desagertzen direnean, gogoan izango dut zein zorigaiztokoa nintzen besteekin.
В пропасть сорвалась, сразу в лето, от тебя ни слова, ни ответа
– Amildegira erori nintzen, udan, ez zure hitzik, ez erantzunik
Больше не прошу, лишь право вето, любима тобой, но другими согрета
– Ez dut gehiago eskatzen, beto eskubidea baizik. maite zaitut, baina besteek berotzen zaituzte.
Вдруг, выйдем на финальный круг, ты, не согревая рук, сразу за руль, не прощаясь с Москвой, улетаешь на юг (Е)
– Bat-batean, goazen azken txandara, zuek, eskuak berotu gabe, berehala gurpilaren atzetik, Moskuri agur esan gabe, hegan hegoaldera (E)ra
Я меняла адреса, лето еле перенесла
– Helbideak aldatu ditut, ia ez dut uda pasa.
Знаешь, всё, что ты потерял — это всё, что я не спасла
– Galdu duzun guztia, salbatu ez dudan guztia da.
Сапсан из города дорог, вокруг пыль, пепел и смог, но я найду тебя по памяти, ведь я без памяти в тебя
– Hiriko belatz peregrinoa garestia da, hautsa, errautsak eta kea daude inguruan, baina oroitzapenez aurkituko zaitut, ez baitut zure oroitzapenik
Я меняла адреса, лето еле перенесла
– Helbideak aldatu ditut, ia ez dut uda pasa.
Знаешь, всё, что ты потерял — это всё, что я не спасла
– Galdu duzun guztia, salbatu ez dudan guztia da.
Сапсан из города дорог, вокруг пыль, пепел и смог, но я найду тебя по памяти, ведь я без памяти в тебя
– Hiriko belatz peregrinoa garestia da, hautsa, errautsak eta kea daude inguruan, baina oroitzapenez aurkituko zaitut, ez baitut zure oroitzapenik
