Morgan Wallen – I’m A Little Crazy Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

My granddaddy ran shine in East Tennesse
– Nire aitonak ran shine ekialdeko Tennessen zuen izena
I guess that’s where I got my need for speed
– Hortxe daukat abiadura hartzeko beharra
I sell it illegal to people numbin’ their pain
– Legez kanpokoa da jendeari saltzea
I’m a little crazy, but the world’s insane
– Erotuta nago, baina mundua zoratuta dago.

I keep a loaded .44 sittin’ by the bed
– Kargatuta nago.44 ohean eserita
For the jeepers and the creepers who ain’t right in the head
– Jeeper eta arrastaka dabiltzanentzat
Hope I never have to use it, but you never know these days
– Espero dut ez dudala inoiz erabili behar, baina ez dakizu gaur egun
I’m a little crazy, but the world’s insane
– Erotuta nago, baina mundua zoratuta dago.

Oh, once you get to know me
– Ezagutzen nauzunean
I’m a coyote in a field of wolves
– Koiotea naiz otsoen zelai batean
Oh, I’m a red-letter rebel
– Letra gorriko errebeldea naiz
But some become the devil when the moon is full
– Baina batzuk deabru bihurtzen dira ilargia beteta dagoenean
Yeah, the only thing keeping these tracks on the train
– Bai, trenbideari eusten dion gauza bakarra
Knowin’ I’m a little crazy, but the world’s insane
– Badakit erotuta nagoela, baina mundua zoratuta dago.

I’m the house on the hill where the lightnin’ strikes
– Tximistak jotzen duen muinoan dagoen etxea naiz
Kids ride by scared on their Santa Clause bikes
– Haurrak beldurrez Ibiltzen Dira Santa Klara bizikletan
Oh, then one goes missin’, walkin’ right down main
– Orduan, norbaitek huts egiten du.
Yeah, I’m a little crazy, but the world’s insane
– Bai, erotuta nago, baina mundua zoratuta dago.

Oh, once you get to know me
– Ezagutzen nauzunean
I’m a coyote in a field of wolves
– Koiotea naiz otsoen zelai batean
Oh, I’m a red-letter rebel
– Letra gorriko errebeldea naiz
But some become the devil when the moon is full
– Baina batzuk deabru bihurtzen dira ilargia beteta dagoenean
Yeah, the only thing keeping these tracks on the train
– Bai, trenbideari eusten dion gauza bakarra
Knowin’ I’m a little crazy, but the world’s insane
– Badakit erotuta nagoela, baina mundua zoratuta dago.


I’m screamin’ at a TV that ain’t got ears
– OIHU EGITEN DUT BELARRIRIK EZ DUEN TELEBISTAN
On anti-depressants and lukewarm beers
– Antidepresiboak eta garagardo epelak
And I do it every night, but the news don’t change
– Gauero egiten dut, baina albisteak ez dira aldatzen
Guess I’m a little crazy, but the world’s insane
– Uste dut erotuta nagoela, baina mundua zoratuta dago.
Oh, I’m a little crazy, but the world’s insane
– Erotuta nago, baina mundua zoratuta dago.


Morgan Wallen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: