MORGENSHTERN – ПОВОД (REASON) Errusiera Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

На-на-на-на, на
– Na-na-na, na
На-на-на-на, на
– Na-na-na, na
На-на-на-на, на (Давай)
– Navarra, Navarra (Goazen)

Боже, ну зачем я просыпаюсь снова? (Угу)
– Jainkoa, zergatik esnatzen naiz berriro? (Bai)
Я опять живой, а значит, всё хуёво (Ага)
– Berriro bizi naiz, eta horrek esan nahi du dena izorratuta dagoela (Bai)
Нет, я не сломлен, я, походу, сломан (Угу)
– Ez, ez nago hautsita, hautsita nagoela dirudi (Uh-uh)
Жизнь меня ебёт, а я забыл стоп-слово (Давай)
– Bizitza pikutara doa nirekin, eta ahaztu egin zait hitz segurua (Goazen)
В разбитом зеркале разбитое лицо (Угу)
– Ispilu hautsian aurpegi apurtu bat dago (Uh-huh)
Вижу там типа, что не добился ничего (Ага)
– Hor ikusten dut ez dudala ezer lortu (Bai)
Я лжец и лицемер, бывшая права (Угу), ха!
– Gezurtia eta hipokrita naiz. ohiak arrazoia du.
Ну как всегда
– Beti bezala

Да (Да), да (Да)
– Bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai
Да (Да), да (У-ху!)
– Bai, Bai, Bai!)

Жизнь — это просто повод сойти с ума
– Bizitza aitzakia bat besterik ez da erotuta joateko.
Ня-ня-ня-ня, ня-ня-ня-ня-ня-ня
– Nafarroa, euskal herria
Тот, кто бывал на дне, всегда пьёт до дна
– Behean edaten duenak beti edaten du behean.
Ня-ня-ня-ня, ня-ня-ня-ня-ня-ня
– Nafarroa, euskal herria
Дай мне пройти сквозь боль и найти себя
– Utzi mina pasatzen eta neure burua aurkitzen.
Ня-ня-ня-ня, ня-ня-ня-ня-ня-ня
– Nafarroa, euskal herria
Там, где горят мосты и горят глаза
– Zubiak erretzen eta begiak erretzen

На, на-на-на-на
– On, on, on, on
На, на-на-на-на
– On, on, on, on
На, на-на-на-на (Давай)
– Na, Na, Na, Na (Goazen)

Мы с тобой дети девяностых
– Laurogeita hamarreko hamarkadako umeak gara.
И нам пришлось взрослеть (Ага)
– Hazi egin behar izan genuen (Bai)
Мы — цветы, что пускают корни
– Sustraiak hartzen dituzten loreak gara
На чужой земле (Рэп)
– Atzerrian (Rap)
Каждый год понимаю, что (Йоу)
– Urtero konturatzen naiz (Zu)
Прошлый год ещё был неплох (Е)
– Iaz ez zegoen gaizki (I)
Эй, проснись, это был не сон (Ага, ага)
– Esnatu, ez zen amets bat (bai, bai)
Пусть беда не придёт одна (Да)
– Ez utzi arazoa bakarrik etortzen (Bai)
Поебать, ведь со мной толпа (Е)
– Kaka zaharra, jendetza daukadalako nirekin (E)n
Вывезем всё, как всегда
– Dena aterako dugu, beti bezala

(Да) Да (Да), да (Да), да, сука (У-ху!)
– Bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai)
Жизнь — это просто повод сойти с ума (Я смог, ха-ха-ха-ха)
– Bizitza aitzakia bat besterik ez da erotuta joateko (ahal dut, ha ha ha)
Жизнь — это просто повод сойти с ума
– Bizitza aitzakia bat besterik ez da erotu
(Да) Да (Да-да), да (Да-да), да (Да)
– Bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai
У-ху!
– Eh!

Жизнь — это просто повод сойти с ума
– Bizitza aitzakia bat besterik ez da erotuta joateko.
Ня-ня-ня-ня, ня-ня-ня-ня-ня-ня
– Nafarroa, euskal herria
Тот, кто бывал на дне, всегда пьёт до дна
– Behean edaten duenak beti edaten du behean.
Ня-ня-ня-ня, ня-ня-ня-ня-ня-ня
– Nafarroa, euskal herria
Дай мне пройти сквозь боль и найти себя
– Utzi mina pasatzen eta neure burua aurkitzen.
Ня-ня-ня-ня, ня-ня-ня-ня-ня-ня
– Nafarroa, euskal herria
Там, где горят мосты и горят глаза
– Zubiak erretzen eta begiak erretzen

На, на-на-на-на
– On, on, on, on
На, на-на-на-на
– On, on, on, on
На, на-на-на-на
– On, on, on, on


MORGENSHTERN

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: