Bideo-Klipa
Hitzak
(Siento un vacío muy frío por dentro, mi amor)
– (Barrutik hutsune hotz bat sentitzen dut, maitea)
(Cuando te fuiste, te robaste mi corazón)
– (Joan zinenean, bihotza lapurtu zenidan)
(Me quedé loco de tanto pensar y pensar)
– (Burutik jota nengoen hainbeste pentsatu eta pentsatzeagatik)
(Me iré al infierno, pero me tengo que vengar)
– (Infernura joango naiz, baina berdindu egin behar dut)
Siento un vacío muy frío por dentro, mi amor
– Barrutik hutsune hotz bat sentitzen dut, maitea
Cuando te fuiste, te robaste mi corazón
– Joan zinenean, bihotza lapurtu zenidan
Me quedé loco de tanto pensar y pensar
– Burutik jota nengoen hainbeste pentsatzen eta pentsatzen
Me iré al infierno, pero me tengo que vengar
– Infernura joango naiz, baina mendekua hartu behar dut
Quiero manchar el vestido blanco de rojo
– Soineko zuria gorriz tindatu nahi dut
Sé que el altar de Dios es santo, pero, mi amor
– Badakit Jainkoaren aldarea santua dela, baina, nire maitasuna
Cien invitados y todos tendrán que mirar
– Hamaika gonbidatu eta denek ikusi beharko dute
Que nuestro amor, va al más allá
– Gure maitasuna, haratago doa
Quiero que bailemos juntos
– Elkarrekin dantzatzea nahi dut
En el cielo, el infierno, pero sin ese puto
– Zeruan, infernuan, baina horrelakorik gabe
El que te ha apartado todo este tiempo de mí
– Nigandik urrundu zaituena
Al inconsciente que hizo que no fueras pa’ mí
– Kontzientziarik gabe, ez zaitut ni izan nahi.
Danza, una danza eterna
– Dantza, betiko dantza
Pero me voy contigo, pero no vamos juntos
– Baina zurekin noa, baina ez goaz elkarrekin
Llevo tres noches malditas sin poder dormir
– Ez dut hiru gau lo egin
Solo pensando y pensando que eres para mí
– Pentsatu eta pentsatu niretzat zarela
¡Uh!
– Eh!
Me despido de ti para siempre, chiquitita
– Betiko agurtzen zaitut, txiki
Ahí le va para todos que traen el corazón roto
– Bihotz hautsia ekartzen duen edonorentzat
Uh
– Uh
Y su compa Óscar Maydon
– Eta bere lagun Oscar Maydon
Fuerza Regida
– Gobernu Indarra
Camino lento, me duele la respiración
– Astiro ibiltzen naiz, arnasestuka
A mil por hora latidos de mi corazón
– Orduko mila taupada nire bihotzean
En el pasillo me vienen recuerdos, flashbacks
– Oroitzapenak etortzen zaizkit korridorean, flashbacks
Prometimos que los dos iríamos al altar
– Hitzeman genuen biok ibiliko ginela korridorean
Te quito el belo, aceptaste y luego te beso
– Ilea kentzen dizut, onartzen duzu eta musu ematen dizut
Ya has consumido los votos sagrados, mi amor
– Dagoeneko jan dituzu boto sakratuak, maitea
Un frío muy intenso se llevo todo mi ser
– Hotz izugarri batek nire izate osoa eraman zuen
Ya no hay razón pa’ estar de pie
– Ez dago jada zutik egoteko arrazoirik
Quiero que bailemos juntos
– Elkarrekin dantzatzea nahi dut
En el cielo, el infierno, pero sin ese puto
– Zeruan, infernuan, baina horrelakorik gabe
El que te ha apartado todo este tiempo de mí
– Nigandik urrundu zaituena
Al inconsciente que hizo que no fueras pa’ mí
– Kontzientziarik gabe, ez zaitut ni izan nahi.
Danza, una danza eterna
– Dantza, betiko dantza
Pero me voy contigo, pero no vamos juntos
– Baina zurekin noa, baina ez goaz elkarrekin
Llevo tres noches malditas sin poder dormir
– Ez dut hiru gau lo egin
Solo pensando y pensando que eras para mí
– Pentsatu eta pentsatu niretzat egina zinela
Miro como brillan tus ojos
– Zure begiek nola distiratzen duten ikusten dut
Me resigno perderte y esta vez para siempre
– Oraingoan galdu egin zaitut
Me arrepentí de quitarte tu felicidad
– Zure zoriona kentzeaz damutu nintzen
Te dejaré una familia puedas comenzar
– Has Zaitezkeen familia bat utziko dizut
Me despido, me despido pa’ siempre
– Agur esaten diot, agur esaten diot beti
Y te deseo suerte, y bendigo mi muerte
– Zortea opa dizut, eta bedeinkatzen dut nire heriotza
Se la dedico al amor que nunca funcionó
– Sekula funtzionatu ez duen maitasunari eskaintzen diot
A la persona que roto tienen el corazón
– Bihotz hautsia duenari
[Outro Instrumental]
– [Outro Instrumentala]