Bideo-Klipa
Hitzak
It’s been a nice life, money and the bright lights
– Bizitza polita izan da, dirua eta argi distiratsuak
Ain’t as bad as people describe
– Ez da jendeak deskribatzen duen bezain txarra
I’ve been a nice guy, people I’ve done right by
– Mutil jatorra izan naiz.
Flipped on me, but, girl, it’s alright
– Baina, neska, ondo dago
It’s alright, it’s alright, it’s alright, it’s alright
– Ondo dago, ondo dago, ondo dago, ondo dago
Not suprised by nothing, I just take it in stride
– Ez nau ezertaz harritzen, pausoz pauso
On the bright side, everyone on my side
– Alde argitsuan, denak nire alde
They still got they love and they pride, ayy
– Oraindik maite dute eta harro daude, bai
Let’s get high, high, let’s go sci-fi
– Goazen, goazen, goazen zientzia-fikzioa
I’m tryna be out of my mind
– Tryna naiz burutik egina
You workin’ 9-5, what’s the Wi-Fi?
– 9-5 lan egiten duzu, zer Da Wi-Fi?
I’ma try and buy you some time, some time
– Saiatu naiz denbora pixka bat erosten, denbora pixka bat
I’ll be your lifeline, just get offline
– Zure biziraupen-linea izango naiz, lineaz kanpo
Leave your phone and look at my eyes
– Utzi zure telefonoa eta begiratu nire begiak
Boy, does time fly, it was just nighttime
– Denbora hegan egiten du, gauez bakarrik
Now the sun is about to rise and I
– Eguzkia aterako da eta nik
Don’t even know how it feels
– Ez dakit nola sentitzen den ere
Don’t even know how it feels
– Ez dakit nola sentitzen den ere
Don’t even know how it feels to be in love with me for real
– Ez dakit nola sentitzen den nirekin maiteminduta egotea
Don’t even know how it feels
– Ez dakit nola sentitzen den ere
Can’t even imagine how it feels to be in love with me for real
– Ezin dut imajinatu nola sentitzen den nirekin maiteminduta egotea
When I disappear for days
– Egunetan desagertzen naizenean
You convince yourself you’re to blame
– Zeure burua erruduntzat jotzen duzu
When we don’t see each other for months on end and you pretend it’s okay
– Hilabeteak daramatzagu elkar ikusten eta ondo dagoela esaten duzu
Don’t even know how it feels
– Ez dakit nola sentitzen den ere
Can’t even imagine how it feels to keep it real with me
– Ezin dut imajinatu nola sentitzen den nirekin erreala izatea
While I still, still got issues I gotta deal with
– Hala ere, arazoak izan ditut
Don’t even know how you’re feelin’
– Ez dakizu nola sentitzen zaren ere’
This is not conventional, this is not traditional, this is unprofessional
– Hau ez da ohikoa, hau ez da tradizionala, hau ez da profesionala
But these are my confessions, though, ayy
– Baina hauek dira nire aitorpenak, bai
I’ll let you know how I’m feelin’
– Esango dizut nola sentitzen naizen
I’ll let you know, I’ll let you know
– Esango dizut, esango dizut
I’ll let you know how I’m feelin’ for real
– Esango dizut nola sentitzen naizen
Ayy, yeah
– Bai, bai
Since we’re creepin’ on the down-low (Down-low)
– Behean arrastaka gabiltzalako (behean)
And I know your heart is mine (Yeah)
– Eta badakit zure bihotza nirea dela (Bai)
We gotta get right down to business, baby
– Negoziora joan behar dugu, laztana
‘Cause we don’t got a lot of time
– Ez dugulako denbora askorik
Uh, so, so if you’re ready, let’s go (Let’s go)
– Beraz, prest bazaude, goazen (goazen)
Let’s go for what you know (You know)
– Goazen dakizuenera (badakizu)
Put your money where your mouth is (Mouth is)
– Jarri zure dirua non zure ahoa da (Ahoa da)
Let’s rock and roll because
– Goazen korrika, zeren
The more I get (‘Cause the more I get from you, mm), the more I want
– Zenbat eta gehiago lortu, orduan eta gehiago nahi dut
I’m greedy for your lovin’, baby
– Zure maitasunaren zale amorratua naiz, laztana.
The more I get (The more I get), the more I want (The more I want)
– Zenbat eta gehiago, orduan eta gehiago nahi dut.
I’m greedy for your lovin’ (Greedy for your lovin’)
– Zure maitasunagatik (Zure maitasunagatik)
The more I get, the more I want (Yeah)
– Zenbat eta gehiago, orduan eta gehiago nahi dut (bai)
I’m greedy for your lovin’ (Uh-uh)
– Zure maitasunagatik goseak nago.
The more I get (The more I get), the more I want (The more I want)
– Zenbat eta gehiago, orduan eta gehiago nahi dut.
I’m greedy for your lovin’ (Greedy for your lovin’, bae)
– Zure maitasunagatik gutiziatsu nago (Zure maitasunagatik Gutiziatsu, bae)
The more I get, the more I want (Oh)
– Zenbat eta gehiago, orduan eta gehiago nahi dut.
I’m greedy for your lovin’ (Greedy, greedy for you, babe)
– Zure maitasunagatik gutiziatsu nago (Gutiziatsu, gutiziatsu, maitea)
The more I get, the more I want (The more I want)
– Zenbat eta gehiago, orduan eta gehiago nahi dut.
I’m greedy for your lovin’
– Zure maitasunagatik gose naiz.
The more I get, the more I want
– Zenbat eta gehiago, orduan eta gehiago nahi dut
I’m greedy for your lovin’
– Zure maitasunagatik gose naiz.
The more I get, the more I want
– Zenbat eta gehiago, orduan eta gehiago nahi dut
I’m greedy for your lovin’
– Zure maitasunagatik gose naiz.
The more I get, the more I want
– Zenbat eta gehiago, orduan eta gehiago nahi dut
I’m greedy for your lovin’
– Zure maitasunagatik gose naiz.
The more I get, the more I want
– Zenbat eta gehiago, orduan eta gehiago nahi dut
I’m greedy for your lovin’
– Zure maitasunagatik gose naiz.
The more I get, the more I want
– Zenbat eta gehiago, orduan eta gehiago nahi dut
I’m greedy for your lovin’
– Zure maitasunagatik gose naiz.
The more I get, the more I want
– Zenbat eta gehiago, orduan eta gehiago nahi dut
[Instrumental Outro]
– [Outro Instrumentala]
