Playboi Carti – BACKR00MS Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

In the middle of the field, throw me a bomb
– Zelaiaren erdian, bota bonba bat.
I’m throwin’ that bih’ like a quarterback
– Quarterback bat bezala botatzen dut
Standin’ in the field, holdin’ a bomb
– Zelaian geratu, eta bonba bat hartu.
Throwin’ that ho like a quarterback
– Ho-ri jaurtitzen dio, quarterback bat bezala
Stood in the field, holdin’ me a bomb
– Zelaian geratu nintzen, bonba bat eskuan.
Throwin’ that ho like a quarterback
– Ho-ri jaurtitzen dio, quarterback bat bezala

Ice on my face, woah, bitches tryna chase, woah
– Izotza nire aurpegian.
I ain’t ever flake, woah, tell me, what it take? Woah
– Ez naiz inoiz ergela izan. – Ez, ez da hori.
Tell me what it takes, woah, ooh, grab the duct tape, huh
– Esadazu zer behar duen, eh, eh, hartu zinta itsaskorra, eh
We not the same gang, woah, ho, I bang, bang, woah
– Gu ez gara gangsterrak, gangsterrak, gangsterrak, gangsterrak, gangsterrak, gangsterrak, gangsterrak, gangsterrak, gangsterrak
I’m with La Flame, gang, woah, we too insane on these hoes
– La Sugarrekin nago, gangsterrekin. gu ere erotuta gaude
I took off my mask, you know, they mad, I don’t see below
– Maskara kendu dut, erotuta daude, ez dut behean ikusten
And the hoes, they fuckin’ the hoes, big rocks on me, so cold
– Eta azkazalak, izorratu egiten naute. harri handiak nire gainean, hotzak
If you know what I know, hide your ho, pink cups, I’m sippin’ flamingo
– Badakizu zer dakidan, ezkutatu zure ho, edalontzi arrosa, flamenkoa naiz
I was in the spot yesterday with my pops, my grandma still play bingo
– Atzo nire aitonarekin egon nintzen. amonak bingoa jotzen jarraitzen du
Niggas want a problem with the gang, man, I don’t know why but we goin’ dumb, ho
– Beltzek arazo bat dute bandarekin. ez dakit zergatik, baina ergelak gara.
Shakin’ my dreads in her face, this bitch a lil’ vibe, put her in my Demmo
– Nire beldurrak aurpegian dardarka, putakume honek, Nire Demmoan jarri zuen
Fuck how they talkin’, we poppin’ this shit right now, yeah, huh, huh
– Kaka zaharra!
Uh, I’m off the za and the Wock’, can’t feel myself, oh, yeah, yeah
– Za eta Liluratuta nago. ezin dut neure burua sentitu.
Uh, she’s a trendin’ topic so I’m tryna pipe, oh, yeah, yeah
– Tendentzia bat da. beraz, tryna pipa bat naiz, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai
Ooh, hit it one time, then I’m out, hit it one time, then you out
– Jo ezazu behin, jo ezazu, jo ezazu behin, jo ezazu, jo ezazu, jo ezazu, jo ezazu, jo ezazu, jo ezazu, jo ezazu, jo ezazu
Uh, fuck all these bitches and bops, all of these hoes are hot
– Izorra daitezela putaseme eta putaseme horiek guztiak.
Ooh, I’m walkin’ around with a lot, pockets is filled with them knots (Ayy, fuck the internet, haha)
– Oi, asko ibiltzen naiz inguruan, poltsikoak korapiloz beteta daude (ai, izorratu internet, haha)
Bitches just be bitches, I don’t give a fuck ’bout much
– Putasemeak putasemeak dira. ez dut borroka handirik egiten
I think I need me a Ice Spice, yeah, I want me a munch
– Izotz puska bat behar dut.

In the middle of the field, throw me a bomb
– Zelaiaren erdian, bota bonba bat.
I’m throwin’ that bih’ like a quarterback
– Quarterback bat bezala botatzen dut
Standin’ in the field, holdin’ a bomb
– Zelaian geratu, eta bonba bat hartu.
Throwin’ that ho like a quarterback
– Ho-ri jaurtitzen dio, quarterback bat bezala
Stood in the field, holdin’ me a bomb
– Zelaian geratu nintzen, bonba bat eskuan.
Throwin’ that ho like a quarterback
– Ho-ri jaurtitzen dio, quarterback bat bezala

Yeah, yeah
– Bai, bai
Throw it like 12 (Yeah), just so you know we don’t fuck with 12 (Fuck with 12)
– Bota ezazu 12 bezala (Bai), beraz, badakizu ez dugula 12rekin izorratu (12rekin Izorratu)
Not in this bitch by myself, but I’m by myself (By myself)
– Ez putakume horretan bakarrik, baizik eta neure baitan (Neure Baitan)
They got money on your top, who say you can’t buy health? (Tell the tale)
– Dirua dute zure gainean, nork dio ezin duzula osasuna erosi? (Kontatu ipuina)
I’m feelin’ like Joe or somethin’, like Terror Squad, we blowin’ somethin’ (Hah)
– Joe Edo Beste Norbait bezala sentitzen naiz. Terrorista Talde bat bezala.
She poppin’ them 30s, thinkin’ they workin’, but they ain’t doin’ nothin’ (Woo)
– 30eko hamarkadako neska bat, lanean ari direla pentsatzen, baina ez dute ezer egiten
She doin’ Ozempic, tryna be different, tryna be a newer woman (Nah)
– Ozempikoa da, trina desberdina da, trina emakume berriagoa da (Nah)
That shit a look iffy, need a thicky, need her to move somethin’ (Iffy)
– Kaka zahar horrek … itxura txarra du, lodi bat behar du … eta zerbait mugitu behar du.
Like improve somethin’, just don’t you remove nothin’ (Don’t you do it)
– Zerbait hobetzea bezala, ez kendu ezer (Ez egin)
Crib like a zoo, jumpin’, we got reggaeton bumpin’ (Ha)
– Zoo bat bezala, saltoka, reggaeton bumpin (Ha)lortu dugu
I need me two cummin’, double-double, quick Drummond (It’s lit)
– Bi behar ditut, Bikoitza, Bikoitza, Drummond azkarra (piztuta dago)
I keep a full drum and never know what fool’s comin’ (Yeah)
– Danbor betea daukat eta ez dakit zer ergel etorriko den.

In the middle of the field, throw me a bomb
– Zelaiaren erdian, bota bonba bat.
I’m throwin’ that bih’ like a quarterback
– Quarterback bat bezala botatzen dut
Standin’ in the field, holdin’ a bomb
– Zelaian geratu, eta bonba bat hartu.
Throwin’ that ho like a quarterback
– Ho-ri jaurtitzen dio, quarterback bat bezala
Stood in the field, holdin’ me a bomb
– Zelaian geratu nintzen, bonba bat eskuan.
Throwin’ that ho like a quarterback
– Ho-ri jaurtitzen dio, quarterback bat bezala


Playboi Carti

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: