Queen – Bohemian Rhapsody Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Is this the real life? Is this just fantasy?
– Hau al da benetako bizitza? Fantasia hutsa al da?
Caught in a landslide, no escape from reality
– Lur-jausi batean harrapatuta, errealitatetik ihes egin gabe
Open your eyes, look up to the skies and see
– Ireki begiak, begiratu zerura eta ikusi
I’m just a poor boy, I need no sympathy
– Mutil gaixoa naiz, ez dut errukirik behar
Because I’m easy come, easy go, little high, little low
– Erraza naizelako, goazen, goazen, goazen, goazen, goazen, goazen.
Any way the wind blows doesn’t really matter to me, to me
– Haizeak nolanahi ere, ez dit axola

Mama, just killed a man
– Ama, gizon bat hil berri dut.
Put a gun against his head, pulled my trigger, now he’s dead
– Pistola buruan jarri, katua sakatu, eta hil egin da
Mama, life had just begun
– Ama, bizitza hasi berria zen
But now I’ve gone and thrown it all away
– Baina orain dena bota dut
Mama, ooh, didn’t mean to make you cry
– Amak ez zizun negar egin nahi
If I’m not back again this time tomorrow
– Bihar ez banaiz itzuliko
Carry on, carry on as if nothing really matters
– Aurrera, ezer ez balitz bezala benetan axola

Too late, my time has come
– Beranduegi, iritsi da ordua
Sends shivers down my spine, body’s aching all the time
– Bizkarrezurra dardarka daukat. gorputzak min ematen dit
Goodbye, everybody, I’ve got to go
– Agur guztioi, joan beharra daukat
Gotta leave you all behind and face the truth
– Denok atzean utzi behar zaituztegu eta egiari aurre egin
Mama, ooh (Any way the wind blows)
– Ama, ooh (nolanahi ere, haizeak jotzen du)
I don’t wanna die
– Ez dut hil nahi
I sometimes wish I’d never been born at all
– Batzuetan nahiago nuke inoiz jaio ez banintz


I see a little silhouetto of a man
– Gizon baten silueta ikusten dut
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango?
– Scaramouche, Scaramouche, Egingo duzu Fandango?
Thunderbolt and lightning, very, very frightening me
– Tximista eta tximista, oso beldurgarria
(Galileo) Galileo, (Galileo) Galileo, Galileo Figaro magnifico (Oh-oh-oh-oh)
– Galileo Galileo, Galileo Galileo, Galileo Figaro magnifiko (Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
But I’m just a poor boy, nobody loves me
– Baina ni mutil gaixoa naiz, inork ez nau maite
He’s just a poor boy from a poor family
– Familia txiro bateko mutil bat da
Spare him his life from this monstrosity
– Bizia salbatu zion munstro horri
Easy come, easy go, will you let me go?
– Lasai, lasai, utziko didazu joaten?
Bismillah, no, we will not let you go
– Bismillah, ez, ez dizugu joaten utziko
(Let him go) Bismillah, we will not let you go
– Bismillah, ez dizugu joaten utziko.
(Let him go) Bismillah, we will not let you go
– Bismillah, ez dizugu joaten utziko.
(Let me go) Will not let you go
– (Utzidazu joaten) Ez dizut joaten utziko
(Let me go) Will not let you go
– (Utzidazu joaten) Ez dizut joaten utziko
(Never, never, never, never let me go) Ah
– (Inoiz ez, inoiz ez, inoiz ez, inoiz ez utzi me joan) Ah
No, no, no, no, no, no, no
– Ez, ez, ez, ez, ez, ez
(Oh, mamma mia, mamma mia) Mamma mia, let me go
– (Ama, ama, ama, ama, ama, ama, ama, ama, ama, ama, ama, ama, ama, ama, ama, ama, ama, ama, ama, ama, ama, ama, ama, ama, ama, ama
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me
– Beelzebubek deabru bat du niretzat, niretzat, niretzat

So you think you can stone me and spit in my eye?
– Beraz, uste duzu harrika nazakezula eta begian listua bota?
So you think you can love me and leave me to die?
– Maite nauzula uste duzu eta hiltzen utzi nauzula?
Oh, baby, can’t do this to me, baby
– Ai, laztana, ezin didazu hori egin, laztana
Just gotta get out, just gotta get right outta here
– Atera egin behar dut.

(Ooh)
– (Ooh)
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
– (Bai, bai, bai)
Nothing really matters, anyone can see
– Ezer ez da garrantzitsua, edonork ikus dezake
Nothing really matters
– Ezerk ez du garrantzirik
Nothing really matters to me
– Niri ez zait ezer axola
Any way the wind blows
– Nolanahi ere haizeak jotzen du


Queen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: