Bideo-Klipa
Hitzak
Little girl at a lonely well
– Neska txiki bat putzu bakarti batean
With the same little tale to tell
– Istorio txiki bat kontatzeko
Feeling trapped by the walls that hold her
– Harresiek harrapatuta sentitzen da
Feeling stuck in the story they’ve told her
– Kontatu dioten istorioan harrapatuta sentitzen naiz
Another day where she fades away
– Beste egun batean desagertzen da
Never daring to disobey
– Inoiz ez desobeditzeko ausardia
So she’s dreaming all alone
– Bakarrik amets egiten du
Sharing secrets with the stone
– Harriarekin sekretuak partekatzea
My father told me long ago
– Aitak aspaldi esan zidan
I braved a bitter storm of snow
– Elur ekaitz izugarri bati aurre egin nion
Is that a girl I’ll ever know again?
– Berriz ezagutuko dudan neska da?
I’m waiting on a wish
– Desio baten zain nago
Beneath a thousand treetops
– Mila zuhaitzen azpian
And as the silver sky stops
– Eta zilarrezko zerua gelditzen denean
I send a whisper to the water
– Xuxurla bat bidaltzen diot urari
Waiting on a wish
– Desio baten zain
Holding out for someday
– Eutsi egun batez
Hoping somehow, some way
– Nolabait itxaropena, nolabait
I’ll become my father’s daughter
– Aitaren alaba izango naiz
I close my eyes and see
– Begiak itxi eta ikusten dut
The girl I’m meant to be
– Izan nahi dudan neska
Is she a part of me I’ve yet to find?
– Oraindik aurkitu behar dudan zati bat da?
Wondering, “Will she appear?
– Galdetzen, agertuko al da?
Or will I be forever here
– Edo hemen betiko egongo naiz
Waiting on a wish?”
– Desio baten zain?”
Little girl by a wild wood
– Basoko neska bat
How she tries to be someone good
– Nola saiatzen da pertsona ona izaten
But in the shadow the kingdom’s caught in
– Baina itzalean erreinua harrapatuta dago
Somehow, fairness is long forgotten
– Nolabait, zuzentasuna aspaldi ahaztuta dago
So will she rise or bow her head?
– Jaiki ala burua makurtu?
Will she lead or just be led?
– Gidatuko du ala gidatuko du?
Is she the girl she always said she’d be?
– Beti esan izan duen neska da?
I’m waiting on a wish
– Desio baten zain nago
Beneath a thousand treetops
– Mila zuhaitzen azpian
And as the silver sky stops
– Eta zilarrezko zerua gelditzen denean
I long to leave the walls behind me
– Harresiak atzean utzi nahi ditut
Waiting on a wish
– Desio baten zain
Holding out for someday
– Eutsi egun batez
Hoping somehow, some way
– Nolabait itxaropena, nolabait
There comes a miracle to find me
– Mirari bat dator ni aurkitzeko
I close my eyes and see
– Begiak itxi eta ikusten dut
The girl I’m meant to be
– Izan nahi dudan neska
Is she a part of me I’ve had to hide?
– Nire zati bat da, ezkutatu egin behar izan dut?
Wondering, “Will she appear?
– Galdetzen, agertuko al da?
Or will I spend another year
– Edo beste urte bat pasatuko dut
Waiting on a wish?”
– Desio baten zain?”
They say, “All you have to do
– Esaten dute, ” Egin Behar duzun Guztia
To make your wish come true
– Zure nahia egia bihurtzeko
Is let it echo, echo, echo, echo
– Oihartzuna, oihartzuna, oihartzuna
Your voice will carry through
– Zure ahotsak aurrera egingo du
And bring that dream to you
– Ekarri amets hori zuretzat
Just like an echo, echo, echo”
– Oihartzuna, oihartzuna, oihartzuna”
Well, I can hear the echo loud and clear
– Beno, oihartzuna ozen eta garbi entzun dezaket
But I’m still waiting here
– Baina oraindik hemen nago zain
Waiting on a wish
– Desio baten zain
Beyond a whisper to the water
– Xuxurla bat baino gehiago uretara
Waiting on a wish
– Desio baten zain
Is it almost someday?
– Ia egunen batean?
Can I somehow, some way
– Nolabait, nolabait
Learn to be my father’s daughter?
– Ikasi nire aitaren alaba izaten?
Someone who could finally start
– Azkenik has daitekeen norbait
Start speaking with a fearless heart
– Hasi bihotz ausartez hitz egiten
Someone who just might be brave
– Ausarta izan daitekeen norbait
Someone no one needs to save
– Inork ez du salbatu behar
Well, I can always dream, but then
– Beti amets egin dezaket, baina gero
I wake up and it’s me again
– Esnatu eta ni naiz berriz
Waiting on a wish
– Desio baten zain
Waiting on a wish
– Desio baten zain
Waiting on a wish
– Desio baten zain
