Bideo-Klipa
Hitzak
Ooh, ah
– O, ah
I thought that life was kind, just a state of mind
– Bizitza atsegina zela uste nuen.
Then I found you and the sun shone brightly
– Orduan zu eta eguzkia distiratsu ikusi nituen
It’s like when you’re alone, just pick up the phone
– Bakarrik zaudenean bezala da, hartu telefonoa
I hear your voice and I don’t feel so empty
– Zure ahotsa entzuten dut eta ez naiz hain hutsik sentitzen
Ah-ah, you can do anything
– Edozer gauza egin dezakezu
Ah-ah-ah
– Ah-ah-ah
‘Cause I-I-I believe in all that I can be, and I-I-I-I
– Izan naitekeen guztian sinesten dudalako.
And I-I-I-I feel like the air, now I can breathe
– Eta airea bezala sentitzen naiz, orain arnasa hartu dezaket
And think about love, ’bout love
– Eta maitasunari buruz pentsatu, maitasunari buruz
And think about you
– Eta pentsatu zutaz
And so we’re here again, I talk with you, my friend
– Eta hemen gaude berriro, zurekin hitz egiten dut, lagun
Tears and fears, they fall around so gently
– Malkoak eta beldurrak, hain leun erortzen dira
And like the final call, we give and take it all
– Eta azken deia bezala, dena ematen dugu eta hartzen dugu
Then just one kiss and I don’t feel so empty
– Muxu bat eta ez naiz hain hutsik sentitzen
Ah-ah, you can do anything
– Edozer gauza egin dezakezu
Ah-ah-ah, ah
– Ah, ah, ah
‘Cause I-I-I believe in all that I can be, and I-I-I-I (That I can be)
– Izan naitekeen guztian sinesten dut, eta izan naitekeen guztian
And I-I-I-I feel like the air, now I can breathe
– Eta airea bezala sentitzen naiz, orain arnasa hartu dezaket
And think about love, ’bout love
– Eta maitasunari buruz pentsatu, maitasunari buruz
And think about you
– Eta pentsatu zutaz
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
– Oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi
(Yeah, you)
– (Bai, zu)
Ooh, ooh
– Oh, oh
So how does it feel that my love is real?
– Nola sentitzen da nire maitasuna benetakoa dela?
You can be sure you set my heart free
– Ziur egon zaitezke nire bihotza askatu duzula
And now that you know our love can grow
– Eta orain badakizue gure maitasuna hazi daitekeela
It can be all we ever wanted
– Nahi izan dugun guztia izan daiteke
Ah-ah, you can do anything
– Edozer gauza egin dezakezu
Ah-ah-ah, ah
– Ah, ah, ah
‘Cause I-I-I believe in all that I can be, and I-I-I-I (Feel like the air, I breathe)
– Izan naitekeen guztian sinesten dudalako, eta airea Bezala sentitzen naizelako, arnasa hartzen dudalako)
And I-I-I-I feel like the air, now I can breathe
– Eta airea bezala sentitzen naiz, orain arnasa hartu dezaket
And think about love, ’bout love
– Eta maitasunari buruz pentsatu, maitasunari buruz
And think about you (Oh, oh)
– Pentsa ezazu (oi, oi)
And think about you (Yeah, you)
– Pentsa ezazu (bai, zu)
So how does it feel that my love is real?
– Nola sentitzen da nire maitasuna benetakoa dela?
You can be sure you set my heart free
– Ziur egon zaitezke nire bihotza askatu duzula
And now that you know our love can grow
– Eta orain badakizue gure maitasuna hazi daitekeela
It can be all we ever wanted
– Nahi izan dugun guztia izan daiteke
Ah-ah, you can do anything
– Edozer gauza egin dezakezu
Ah-ah-ah, ah
– Ah, ah, ah
‘Cause I-I-I believe in all that I can be, and I-I-I-I (Feel like the air, I can breathe)
– Izan naitekeen guztian sinesten dudalako, eta izan nintekeen guztian sinesten dudalako (airea Bezala Sentitzen naiz, arnasa hartu dezaket)
And I-I-I-I feel like the air, now I can breathe
– Eta airea bezala sentitzen naiz, orain arnasa hartu dezaket
And think about love, ’bout love
– Eta maitasunari buruz pentsatu, maitasunari buruz
And think about you
– Eta pentsatu zutaz
(Oh, oh, oh)
– (Oh, oh, oh)
And think about you
– Eta pentsatu zutaz
(Oh, oh, oh, yeah)
– (Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai!)
Hey
– Kaixo
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh, ooh)
– (Oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi)
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
– (Oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi)