Bideo-Klipa
Hitzak
The clock is tickin’ lately
– Erlojua mugitzen ari da azkenaldian
Guess that means I’m doin’ somethin’ right
– Horrek esan nahi du zerbait egiten ari naizela
Been here a long time, baby
– Aspalditik zaude hemen, laztana
But gosh, I hope I make it through the night
– Baina gosh, espero dut gaua igarotzea
It’s fleetin’ like my battery life
– Nire bateriaren bizitza bezalakoa da.
Hard to hold on to like every guy
– Zaila da tipo guztiak gustatzea
When you’re hot, it’s just a matter of time
– Beroa dagoenean, denbora kontua da
But I can do a lot with fifteen minutes
– Hamabost minutuz asko egin dezaket
Lot of pretty boys, lot of funny business
– Mutil eder asko, negozio dibertigarri asko
Take a couple bucks, turn ’em into millions
– Hartu pare bat dolar, eta milioika dolar.
You, you, you know I
– Zu, zu, badakizu
I can do a lot with fifteen minutes
– Asko egin dezaket hamabost minutuz
Only gonna take two to make you finish
– Bi bakarrik beharko dituzu amaitzeko
Piss some people off, show ’em what they’re missin’
– Pixa egin pertsona batzuei, erakutsi zer falta zaien.
You, you, you know I can
– Zu, zu, badakizu ahal dudala
Where did all these parties come from?
– Nondik datoz alderdi horiek guztiak?
When did all you bitches get so nice?
– Noiz izan zinen putakume guztiak hain atseginak?
Runnin’ out of the woodwork
– Egurrezko lanetatik ihes egiten
And hopin’ there’s no brain between my eyes (My, my)
– Eta espero dut ez dagoela garunik nire begien artean.
Well, it’s fleetin’ like we’re all gonna die (All gonna die)
– Denok hilko bagina bezala da.
Hard to hold like conversations when high (Conversations when high)
– Gogor eutsi elkarrizketa bezala denean altua (elkarrizketak denean altua)
When you’re hot, they’re gonna eat you alive (Alive, alive, alive)
– Beroa dagoenean, bizirik jango zaituzte (bizirik, bizirik, bizirik)
Oh
– Oh
But I can do a lot with fifteen minutes (I can)
– Baina hamabost minutuz asko egin dezaket.
Lot of pretty boys, lot of funny business (Tell me I’m wrong)
– Mutil eder asko, negozio dibertigarri asko (Esadazu oker nagoela)
Take a couple bucks, turn ’em into millions
– Hartu pare bat dolar, eta milioika dolar.
You, you, you know I
– Zu, zu, badakizu
I can do a lot with fifteen minutes (Sure can)
– Hamabost minutuz gauza asko egin ditzaket(ziur)
Only gonna take two to make you finish (Finish, no)
– Bakarrik bi hartu behar duzu amaitzeko (Amaitzeko, ez)
Piss some people off, show ’em what they’re missin’ (Ooh, you)
– Pixa egin pertsona batzuei, erakutsi zer falta zaien (ooh, zu)
You, you, you know I can
– Zu, zu, badakizu ahal dudala
(Ah)
– (Ah)
You know I (Ah)
– Badakizu (Ah)
You know I (Ah)
– Badakizu (Ah)
When my time’s up, baby (Na-na-na)
– Nire denbora amaitzen denean, laztana (Na-na)
I’ll leak some pictures maybe
– Argazki batzuk filtratuko ditut beharbada
Say somethin’ batshit crazy
– Erokeria bat da.
I’ll do it, don’t you make me
– Egingo dut, ez nauzu egingo
When my time’s up, baby (When my time’s up, baby)
– Nire denbora amaitzen denean, laztana (nire denbora amaitzen denean, laztana)
I’ll leak some pictures maybe (Ah)
– Argazki batzuk filtratuko ditut agian (Ah)
Say somethin’ batshit crazy (Ah)
– Esan zerbait erokeria (Ah)
I’ll do it, don’t you make me, yeah, oh (Ah)
– Egingo dut, ez nazazu egin, bai, oh (Ah)
Uh-uh, uh-uh, uh (Ah)
– Uh-uh, uh-uh, uh (Ah)
Uh, I’ll do it (Ah)
– Egingo dut (Ah)
Oh, I’ll do it
– Egingo dut
Oh, I’ll do it, babe
– Egingo dut, laztana
