SEVENTEEN – Super Korearra Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Ooh-ooh-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, yeah
– -Bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai
SEVENTEEN right here
– Hamazazpi hemen

땅을 보고 계속 올랐지 정상까지
– Lurrera begiratu eta gora igotzen jarraitu nuen.
많은 시련은 보란 듯이, I always win
– Froga askok erakusten duten bezala, beti irabazten dut
강한 마음이 중요하지 (중요하지)
– Adimen sendoak ez du axola (ez du axola)
미래는 도망가지 않아 내가 놓기 전까지
– Etorkizuna ez da ihes egiten utzi arte.

Da-rum-da-rim-da, 구름을 타고 여기저기로 (hey)
– Ruper ordorika, hodeietan gora eta behera (kaixo)
Da-rum-da-rim-da, 우리들의 긍지를 높이러 (hey)
– Gora gure harrotasuna (kaixo)
Da-rum-da-rim-da, 또 다른 세계 나아가자, go
– Goazen beste mundu batera, goazen
이 rhythm에 맞춰
– Doitu erritmo honetara

Say, say, say, say 영웅본색 like this
– Esaiozu, Esaiozu, esaiozu Heroiaren kolorea
시간과 공간에 구애받지 않는 자세
– Denbora eta espazioa-jarrera agnostikoa
힘을 다하고 쓰러져도
– Zure indarra egin eta erortzen bazara ere.
포기를 모르고 날뛰는 중
– Amore eman gabe

마치 된 것 같아 손오공
– Goku bezalakoa da.

마치 된 것 같아 손오공
– Goku bezalakoa da.
우리는 쉬지 않아 매일, make it, make it
– Ez dugu egunero atsedenik hartzen, egin ezazu, egin ezazu
끝까지 가보자 (마치 된 것 같아 손오공)
– Goazen amaierara(Goku bezalakoa da)

I love my team, I love my crew, 여기까지 달리면서
– Nire taldea maite dut, nire tripulazioa maite dut, nire tripulazioa maite dut, nire tripulazioa maite dut, nire tripulazioa maite dut.
I love my team, I love my crew, 계속 달릴 수 있어 더
– Nire taldea maite dut, nire taldea maite dut, gehiago korrika egin dezaket
I love my team, I love my crew, 여기까지 오르면서
– Nire taldea maite dut, nire taldea maite dut, nire taldea maite dut, nire taldea maite dut
I love my team, 그 덕분에 우린 (마치 된 것 같아 손오공)
– Nire taldea maite dut, berari esker, goku bezalakoak gara.

알리지 우리는 등장 중 (중), 여전히 세대를 뒤바꿈 (꿈)
– Ez dago jakiterik sortzen ari garela (erdikoa), oraindik ere belaunaldiak alderantziz (ametsa)
멈추지 않아 뜀박 중 (중), 발이 꼬여도 뒷박 (brrr) 쿵
– Ez da gelditzen, ez da gelditzen, ez da gelditzen, ez da gelditzen, ez da gelditzen, ez da gelditzen, ez da gelditzen, ez da gelditzen, ez da gelditzen, ez da gelditzen, ez da gelditzen, ez da gelditzen, ez da gelditzen
Ooh, ooh, pull up my 근두운
– Tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira
Ooh, ooh, 성실히 수행 중
– Ooh, ooh, Fede onez Antzezten

Da-rum-da-rim-da, 늘어나라 하늘로 여의봉 (hey)
– Da-rum-da-rim – da, zeruraino luzatu (kaixo)
Da-rum-da-rim-da, 우리들의 매일은 come and go (hey)
– Ruper ordorika, joan eta etorri (kaixo)
Da-rum-da-rim-da, 모든 걸 위해 나아가자, go
– Goazen, goazen, goazen, goazen, goazen, goazen, goazen, goazen, goazen, goazen, goazen, goazen
이 노래에 맞춰
– Doinu hau

Say, say, say, say (oh, yeah) 영웅본색 like this
– Esan, esan, esan, esan … Heroiaren kolorea.
시간과 공간에 구애받지 않는 자세, 자세, hey
– Denbora eta espazioa-postura agnostikoa, postura, kaixo
힘을 다하고 쓰러져도
– Zure indarra egin eta erortzen bazara ere.
포기를 모르고 날뛰는 중
– Amore eman gabe

마치 된 것 같아 손오공
– Goku bezalakoa da.

마치 된 것 같아 손오공
– Goku bezalakoa da.
우리는 쉬지 않아 매일, make it, make it
– Ez dugu egunero atsedenik hartzen, egin ezazu, egin ezazu
끝까지 가보자 (마치 된 것 같아 손오공)
– Goazen amaierara(Goku bezalakoa da)

I love my team, I love my crew, 여기까지 달리면서
– Nire taldea maite dut, nire tripulazioa maite dut, nire tripulazioa maite dut, nire tripulazioa maite dut, nire tripulazioa maite dut.
I love my team, I love my crew, 계속 달릴 수 있어 더
– Nire taldea maite dut, nire taldea maite dut, gehiago korrika egin dezaket
I love my team, I love my crew, 여기까지 오르면서
– Nire taldea maite dut, nire taldea maite dut, nire taldea maite dut, nire taldea maite dut
I love my team, 그 덕분에 우린 (마치 된 것 같아 손오공)
– Nire taldea maite dut, berari esker, goku bezalakoak gara.

진실은 때론 잔혹해 (what’s that?)
– Egia batzuetan krudela da (zer da hori?)
거짓은 때론 달콤해 (what’s that?)
– Gezurrak batzuetan gozoak dira (zer da hori?)
다정함은 때론 거짓말로 (what’s that?)
– Maitasuna batzuetan gezurra da (zer da hori?)
나쁜 것 싹 다 모아둬 (ping, 하고 불 나와)
– Bildu gauza txar guztiak (ping, eta sua atera)

Ener-energy, 기 모아 아주 다 나와
– Energia berriztagarriak, istorioa oso urrun dago
Ener-energy, 한방에 아주 발사 파
– Energia-energia, oso tiro-uhina tiro bakarrean
지금부터 다 하늘 위로 함성 발사
– Hemendik aurrera, zerua goian dago.
이 노래는 이 만화의 엔딩송이다
– Abesti hau marrazki bizidun honen amaiera da


SEVENTEEN

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: