Bideo-Klipa
Hitzak
Our God is an awesome God
– Gure Jainkoa Jainko zoragarria da
He reigns from heaven above
– Goian zerutik errege da
With wisdom, power and love
– Jakinduria, boterea eta maitasuna
Our God is an awesome God
– Gure Jainkoa Jainko zoragarria da
Our God is an awesome God
– Gure Jainkoa Jainko zoragarria da
He reigns from heaven above
– Goian zerutik errege da
With wisdom, power and love
– Jakinduria, boterea eta maitasuna
Our God is an awesome God
– Gure Jainkoa Jainko zoragarria da
Iddio è grandioso, egli è il Re
– Iddio handia, egli Handia.
Sulla terra e nei cieli
– Zelaietako lurra
Con sapienza e gran potere l’amore suo
– “Maitasun handiz”
Iddio è grandioso, egli è il Re
– Iddio handia, egli Handia.
Sulla terra e nei cieli
– Zelaietako lurra
Con sapienza e gran potere l’amore suo
– “Maitasun handiz”
Io sono qui non per casualità
– Ez naiz ausartuko
Perché credere poi è la mia vita
– Bizitza osoa eman dut.
Tutto quello che ho in me non cambierà
– Nire baitan ez dago ezer.
Perché lui sarà Dio per l’eternità
– Perché lui sarà Dio eternitaren arabera
Perché fuori dal tunnel, tutti i miei dubbi
– Perché fuori dal tunela, tutti i. a dubbiren izena
I giorni bui, perché restiamo qua
– I. giorni bui, perché restiamo qua
Dentro quei lussi, Li colmiamo tutti i vuoti che uno ha
– Ez dut nahi zu mintzerik.
Dio l’ha fatto, bro, Dio l’ha fatto
– Dio l ‘ha fatto, anaia, Dio l’ ha fatto
Ripeto, bro: Dio l’ha fatto
– Ripeto, Anaia: Dio l ‘ ha fatto, Eusko jaurlaritzaren laguntzarekin egindako Azpitituluak
Anche quando so’ promosso, non è solo un caso
– Beraz, promozio bat da.
Non puoi credere al caso, unisci i pezzi del puzzle
– Ez-puoi kredituaren etxea, unisci i. a puzzlearen puzzlearen puzzlearen puzzlearen puzzlearen puzzlearen puzzle
Ti prendono per pazzo, prendono per pazzo
– Pazzo bakoitzeko, pazzo bakoitzeko, pazzo bakoitzeko, pazzo bakoitzeko, pazzo bakoitzeko, pazzo bakoitzeko, pazzo bakoitzeko, pazzo bakoitzeko
Poi, quando ci parlo, dentro gli lascio qualcosa
– “Zure bihotza, zure bihotza, zure bihotza, zure bihotza, zure bihotza, zure bihotza, zure bihotza, zure bihotza, zure bihotza, zure bihotza”
Anche un passo a volte ha cambiato la storia
– Aingura bat pasa ezazu historia bat
Ne provo a fare più di uno
– Ez dut tarifarik ordainduko
Grande e meraviglioso sei
– Meraviglioso handia
L’amore tuo è vittorioso in noi
– Maitasuna eta maitasuna.
Ogni paura fugge via
– Ogni paura fuggeren bidez
Perché ora è Gesù, siamo liberi
– Siamo liberi, ” eusko jaurlaritzako hezkuntza, hizkuntza Politika eta kultura …
Nulla ci fermerà (No)
– Nulla ci fermerà (Ez)
Il diavolo non ci bloccherà (No)
– Diavolo ez da ci bloccherà (Ez)
Lodiamolo e ringraziamolo
– Lodiamolo eta ringraziamolo
Insieme, okay, let’s go
– Insieme, goazen
Iddio è grandioso, egli è il Re
– Iddio handia, egli Handia.
Sulla terra e nei cieli
– Zelaietako lurra
Con sapienza e gran potere l’amore suo
– “Maitasun handiz”
Iddio è grandioso, egli è il Re
– Iddio handia, egli Handia.
Sulla terra e nei cieli
– Zelaietako lurra
Con sapienza e gran potere l’amore suo
– “Maitasun handiz”
È il Re (È il Re), è il Re (È il Re)
– Iñigo Urkullu, iñigo urkullu, iñigo urkullu, iñigo urkullu, iñigo urkullu
È il Re (Eh, eh, eh) forever and ever (Uh)
– Betiko, Betiko, Betiko, Betiko, Betiko, Betiko, Betiko, Betiko, betiko, betiko, betiko, betiko, betiko, betiko, betiko, betiko, betiko, betiko, betiko, betiko, betiko, betiko, betiko, betiko
È il Re (Eh, eh, eh), è il Re (Eh, eh, eh)
– Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez
È il Re (Eh, eh, eh), è il Re (È il Re)
– Ez, Ez, Ez, Ez, ez, ez, ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez, Ez
È il Re (È-È-È-È il Re), è il re (Eh, eh, eh)
– Iñigo Urkullu, iñigo Urkullu, iñigo urkullu, iñigo urkullu, iñigo urkullu, iñigo urkullu, iñigo urkullu
È il Re (È il Re) forever and ever (Yeah)
– Betiko, Betiko, betiko, Betiko, betiko, betiko, betiko, betiko, betiko, betiko, betiko, betiko, betiko, betiko, betiko, betiko, betiko, betiko, betiko, betiko, betiko
È il Re (È-È-È-È il Re), è il Re (Eh, eh, eh)
– Iñigo Urkullu, iñigo Urkullu, iñigo urkullu, iñigo urkullu, iñigo urkullu, iñigo urkullu, iñigo urkullu
È il Re, è il Re
– Ez Dut Nahi, Ez Dut Nahi.