Bideo-Klipa
Hitzak
Love me
– Maite nazazu
‘Cause, baby, I need you (Ooh)
– – Zeren, laztana, behar zaitut (Ooh)
Love me
– Maite nazazu
‘Cause, baby, I need you
– – Zeren, laztana, behar zaitut
Woo (Ooh)
– Oiartzun (Gipuzkoa)
Feels like you’re a part of me, yeah
– Nire parte zarela sentitzen dut, bai
And I can’t lie, you still get to me
– Eta ezin dut gezurrik esan.
Oh no, I’m in my feelings, fuck their logic
– Ez, nire sentimenduetan nago, pikutara haien logika
They can never tear us ‘part, we symbiotic
– Ezin gaituzte inoiz urratu ‘ parte, simbiotikoa gara
No matter what I tell the world, we always locked in
– Ez dio axola zer kontatzen dut mundua, giltzapetuta dugu beti
So I gently tilt my head like my mama always said
– Beraz burua makurtzen dut amak beti esaten duen bezala
And drink it slow, take it slow
– Edan ezazu poliki, poliki
I don’t got the tolerance like before
– Ez dut lehen bezala tolerantziarik
You pick me up when I’m low
– Baxu nagoenean jasotzen nauzu
I’m not violent to my body anymore
– Jada ez naiz nire gorputzaren kontra
But I’m not scared, fuck it, overdose
– Baina ez naiz beldur, izorra zaitez, gaindosia
No one thought I’d make it past twenty-four
– Inork ez zuen uste hogeita lau urte baino gehiago iraungo nuenik
And when the curtains call, I hope you mourn
– Eta gortinak deitzean, negar egitea espero dut
And if you don’t, I hope you enjoy the fuckin’ show
– Eta ez baduzu egiten, gustatuko zaizu ikuskizuna
Let me know, let me know, baby
– Esadazu, esadazu, laztana
Yeah, yeah, yeah, yeah
– Bai, bai, bai
(Yeah)
– (Bai)
Let me be
– Utzidazu izaten
Let me be
– Utzidazu izaten
Yeah, ski, woo (Woo)
– Bai, eskiatzen, zoo (Zoo)
I can’t feel my face anymore
– Ezin dut aurpegia gehiago sentitu
I don’t wanna give you any space anymore
– Ez dizut espaziorik eman nahi
I don’t wanna feel like I’m alone anymore
– Ez dut gehiago bakarrik sentitu nahi
I can’t live without you, I’ve been goin’ through withdrawals
– Ezin naiz zu gabe bizi, atzera egin dut
You’re my favorite drug, you’re my favorite drug (Ah)
– Nire droga gogokoena zara, nire droga gogokoena (Ah)
Got me in my feelings, back drinkin’ mud
– Sentimenduetan sartu naute, lokatza edan.
Got me in my feelings, back drinkin’ mud
– Sentimenduetan sartu naute, lokatza edan.
Don’t want the drugs, don’t want the drugs anymore
– Ez dut drogarik nahi, ez dut drogarik nahi
Got out my feelings, inside my duffel
– Nire sentimenduak, nire duffel barruan
Come hit the dust with the devil (Oh no)
– Zatoz deabruaren hautsarekin (oh ez)
I’m sayin’ a prayer for the rebels
– Errebeldeen alde otoitz egiten dut.
I’m in her mouth like a real one
– Bere ahoan nago benetako bat bezala
Ain’t doin’ no cappin’, ain’t with all that cappin’, ain’t nothin’ like these rap niggas
– Ez du kapelarik egiten, ez du kapelarik egiten, ez du rap-n antzik
I done been ’round the globe, fuckin’ these hoes, still actin’ like a trap nigga
– “Mundu osoan zehar ibili naiz”, “izorratu”, “izorratu”, “izorratu”, “izorratu”, “izorratu”, “izorratu”, “izorratu”, “izorratu”, “izorratu”.
Plus, a bitch brain can’t be unchained, I’m like a shootin’ star
– Gainera, burmuin puta bat ezin da askatu. izar bat bezalakoa naiz
Take a bump of caviar, surfin’ at the baddest broad
– Hartu kabiar kolpe bat, surfa zabal eta txarrenean
Real diamonds shine in dark
– Benetako diamanteak ilunpetan distiratzen dira
Bad bitches, knockin’ ’em off
– Putakume gaiztoak!
Bad bitches, knockin’ ’em off
– Putakume gaiztoak!
Bad bitches, knockin’ ’em off
– Putakume gaiztoak!
I’m in my feelings, Hendrix
– Nire sentimenduetan nago, Hendrix
Yeah, yeah, yeah, yeah
– Bai, bai, bai
Yeah, ski
– Bai, eskiatzen
Woo
– Kaixo
Let me be
– Utzidazu izaten
Let me be
– Utzidazu izaten
Like a middle-aged child star, way I’m fuckin’ tweakin’
– Adin ertaineko izar bat bezala.
3 a.m. sunset, fryin’ like a phoenix
– Goizeko 3etan, ilunabarrean, fenix bat bezala frijitzen
Got a nigga nose sniffin’, need a box of Kleenex
– Sudur beltz bat du, kleenex kutxa bat behar du
Bloated in my face ’cause the chemicals releasin’
– Nire aurpegian puztuta “produktu kimikoak askatzen dituelako”
Guess I could be healthy, but I’m tryna find a reason
– Osasuntsu egon nintekeela uste dut, baina arrazoi bat aurkitu dut
Traumas in my life, I’ve been hesitant to heal ’em
– Traumak nire bizitzan, zalantzak izan ditut sendatzeko
Take another hit, or my music, they won’t feel it
– Hartu beste kolpe bat, edo nire musika, ez dute sentituko
I just wanna die when I’m at my fuckin’ peak
– Hil nahi dut nire gailurrean nagoenean
And drink it slow, won’t drink it slow
– Eta poliki edan, ez da poliki edango
I don’t want the tolerance anymore
– Jada ez dut tolerantziarik nahi
Wanna stay up, fuck the floor
– Jaiki nahi duzu, pikutara
Feel the violence creepin’ up, that’s for sure
– Indarkeria pizten ari dela sentitzen dut.
And I’m ready, I’ll go overdose
– Eta prest nago, gaindosia hartuko dut
I don’t wanna make it past thirty-four
– Ez dut hogeita hamalau urtetik aurrera egin nahi
And when the curtains call, I hope you mourn
– Eta gortinak deitzean, negar egitea espero dut
But if you don’t, I hope you enjoy the fuckin’ show
– Baina ez baduzu egiten, gustatuko zaizu ikuskizuna
Let me know, let me know, baby
– Esadazu, esadazu, laztana