Bideo-Klipa
Hitzak
I can hear the wind blow, even through the window
– Haizea entzuten dut, baita leihotik ere
I can hear the whisper, even with my ears closed
– Xuxurla entzuten dut, belarriak itxita ere
All the silver and gold only made my skin cold
– Zilarrak eta urreak azala hozten zidaten
I told myself I would never get old, then you pulled me in close
– Esan nion neure buruari ez nintzela zahartuko, eta hurbildu egin ninduzun
Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh
Falling, angels call my name
– Erortzen, aingeruak deitu nire izena
But the things you say
– Baina esaten dituzun gauzak
Keeps me alive again
– Bizirik mantentzen nau berriro
Where do I start
– Nondik hasi behar dut
When I open my heart?
– Bihotza irekitzen dudanean?
It’s never easy falling in love again
– Ez da erraza berriz maitemintzea
Cover my scars
– Estali nire orbainak
When I open my arms
– Besoak zabaltzen ditudanean
It’s never easy falling in love again
– Ez da erraza berriz maitemintzea
Falling in, falling in love
– Maitemintzea, maitemintzea
It’s never easy falling in love again
– Ez da erraza berriz maitemintzea
Falling in, falling in love
– Maitemintzea, maitemintzea
Falling in love again
– Berriz maitemintzea
Trapped inside a limbo, watching through a window of my soul
– Limbo baten barruan harrapatuta, nire arimaren leihotik begira
Suffering, I’ve been low, then I seen your halo
– Sufrimendua, baxua izan naiz, eta zure haloa ikusi dut
Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh
Falling, angels call my name
– Erortzen, aingeruak deitu nire izena
But the things you say
– Baina esaten dituzun gauzak
Keeps me alive for another day
– Bizirik mantentzen nau beste egun batez
Where do I start
– Nondik hasi behar dut
When I open my heart?
– Bihotza irekitzen dudanean?
It’s never easy falling in love again
– Ez da erraza berriz maitemintzea
Cover my scars (Cover my scars)
– Estali nire orbainak (Estali nire orbainak)
When I open my arms (Open my arms)
– Nire besoak irekitzen ditudanean (Besoak Irekitzen ditut)
It’s never easy falling in love again (Oh)
– Inoiz ez da erraza berriro maitemintzea (Oh)
Falling in, falling in love
– Maitemintzea, maitemintzea
It’s never easy falling in love again
– Ez da erraza berriz maitemintzea
Falling in, falling in love (Oh)
– Maitemintzea, maitemintzea (Oh)
Falling in love again
– Berriz maitemintzea