Дискотека Авария (Diskoteka Avaria) – Новогодняя (For New Year) روسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

С Новым годом!
– سال نو مبارک!
С Новым годом!
– سال نو مبارک!
С Новым годом!
– سال نو مبارک!
С Новым годом!
– سال نو مبارک!
С Новым годом!
– سال نو مبارک!
С Новым годом!
– سال نو مبارک!
С Новым годом!
– سال نو مبارک!
С Новым годом!
– سال نو مبارک!

Новый Год к нам мчится
– سال نو به سمت ما می شتابد
Скоро всё случится
– به زودی اتفاق خواهد افتاد
Сбудется что снится
– آنچه در مورد آن خواب می بینید به حقیقت می پیوندد
(Что опять нас обманут, ничего не дадут)
– (که دوباره ما را فریب می دهند ، چیزی به ما نمی دهند)
Ждать уже недолго
– الان خیلی طول نمیکشه
Скоро будет ёлка
– به زودی یک درخت کریسمس وجود خواهد داشت
Только мало толка
– اما کم فایده است
(Если Дед Морозу песню дети не запоют)
– (اگه بچه ها آهنگ سانتا کلاوس رو نخونن)

Привет, с Новым Годом! Приходит Новый Год к нам
– سلام سال نو مبارک! سال نو به ما می رسد
И можно свободно ожидать чего угодно
– و شما می توانید آزادانه انتظار هر چیزی.
Только где носит того седого старика
– اما اون پيرمرد مو خاکستري کجاست ؟
Который детям подарки достаёт из рюкзака?
– چه کسی از کوله پشتی برای کودکان هدیه می گیرد؟
Эй, Дед Мороз, приходи, тебя заждались мы
– سلام بابا نوئل بیا منتظرت بودیم
И песню твою меня заказывать достали
– و خسته شدم از سفارش آهنگ تو
Покажись нам, не нервируй детей
– خودت رو به ما نشون بده ، بچه ها رو عصبي نکن
Мы крикнем: «Дед Мороз, э-ге-ге-гей!»
– ما داد ميزنيم ” سانتا کلاوس ، خداي من!”

Новый Год к нам мчится
– سال نو به سمت ما می شتابد
Скоро всё случится
– به زودی اتفاق خواهد افتاد
Сбудется что снится
– آنچه در مورد آن خواب می بینید به حقیقت می پیوندد
(Что опять нас обманут, ничего не дадут)
– (که دوباره ما را فریب می دهند ، چیزی به ما نمی دهند)
Ждать уже недолго
– الان خیلی طول نمیکشه
Скоро будет ёлка
– به زودی یک درخت کریسمس وجود خواهد داشت
Только мало толка
– اما کم فایده است
(Если Дед Мороза дети хором не позовут)
– (اگر بچه ها سانتا کلاوس رو با هم صدا نکنن)

Ну а теперь все вместе
– خب ، حالا همه با هم
Давайте позовём Деда Мороза!
– بیایید بابا نوئل را صدا کنیم!
Ха-ха-ха-ха, нет, нам надо кричать очень дружно! Три-четыре!
– نه ، ما بايد خيلي دوستانه داد بزنیم سه-چهار!
— Дед Мороз!
– – بابا نوئل!
Ещё!
– بیشتر!
— Дед Мороз!
– – بابا نوئل!
Слышу, слышу!
– می شنوم ، می شنوم!
— Дедушка Мороз!
– – بابا نوئل!
Собственно!
– در واقع!

Я Дед Мороз, борода из ваты
– من بابا نوئل هستم ، ریش ساخته شده از پشم پنبه
Я уже слегка поддатый
– من قبلا يه کم لرزان بودم
Мне сказали, меня здесь ждут
– اونا بهم گفتن که اينجا منتظرم هستن
Значит, будем догоняться тут
– پس ما می خواهیم به اینجا برسیم
Налейте мне вина побольше
– . شراب بیشتری برای من بریزید.
Мне везти подарки в Польшу
– بايد هديه ها رو به لهستان ببرم ؟
С мешком в руках
– با یک کیسه در دستانش
И в скороходах-казаках
– و در دونده های قزاق
Танцуем рядом с ёлкой
– رقص در کنار درخت کریسمس
А может быть сосной
– یا شاید یک درخت کاج
Простите, только нет сейчас
– متاسفم ، اما الان نه.
Снегурочки со мной
– دختر برفی با من است
Мы вместе шли с Камчатки
– ما با هم از کامچاتکا قدم زدیم
Но она ушла на блядки
– اما او رفته است به فاک
Значит будем без неё
– پس ما بدون اون خواهيم بود
Что же делать, е-мое!
– چه کنم خدای من!

Новый Год к нам мчится
– سال نو به سمت ما می شتابد
Скоро всё случится
– به زودی اتفاق خواهد افتاد
Сбудется что снится
– آنچه در مورد آن خواب می بینید به حقیقت می پیوندد
(Что опять нас обманут, ничего не дадут)
– (که دوباره ما را فریب می دهند ، چیزی به ما نمی دهند)
Ждать уже недолго
– الان خیلی طول نمیکشه
Скоро будет ёлка
– به زودی یک درخت کریسمس وجود خواهد داشت
Только мало толка
– اما کم فایده است
(Если Дед Мороза дети от беды не спасут)
– (اگر بابانوئل توسط کودکان از دردسر نجات پیدا نکند)

Как же быть? Что же делать?
– چه کنیم؟ باید چیکار کنم؟
Будем без Мороза Деда
– ما بدون پدربزرگ یخ زده خواهیم بود
Ведь я может быть умру
– در نهایت ، ممکن است بمیرم.
А мне ещё в Чили и в Перу
– و من هنوز در شیلی و پرو هستم.
Мне в Алжир, в Ниагару
– من به الجزاير ميرم ، به نيگارا
Мне в Одессу и Самару
– من به اودسا و سامارا می روم.
На Тибет, на Тайвань
– به تبت ، به تایوان
На Кавказ и на Кубань
– به قفقاز و کوبان
В Аргентину, Нидерланды
– به آرژانتین ، هلند
Пожалейте мои гланды
– به لوزه هام رحم کن
Граммов около двуста
– حدود دویست گرم
Можно даже без тоста
– حتی می توانید این کار را بدون نان تست انجام دهید.
Чтобы по миру метаться
– برای عجله در سراسر جهان
Надо потренироваться
– باید تمرین کنم
Тут нальют, там нальют
– اینجا می ریزند ، آنجا می ریزند
Не узнают да убьют
– اگه اونا متوجه نشن ، تو رو مي کشن
Вы уже все в форме
– الان همه تون در فرم هستين
Значит, надо быть и мне
– پس من هم بايد باشم
Щас шампанского оформим
– ما الان شامپاین درست میکنیم
Будем с вами наравне
– ما با شما در یک موقعیت برابر خواهیم بود
А когда станет жарко
– و وقتی داغ می شود
Начнём дарить подарки
– بیایید شروع به دادن هدیه کنیم
Славный праздник это вот:
– این یک تعطیلات با شکوه است.:
Здравствуй ёлка — Новый Год!
– سلام درخت کریسمس — سال نو!


Дискотека Авария (Diskoteka Avaria)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: