Ati242 – Italy Forma ترکی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

Ah, her zaman APP plaka
– اوه ، هميشه صفحه ي برنامه
Big body Benz, gelir Bingöl’den plaka, woah
– Big body Benz ، درآمد از bingöl plate ، woah
Okay, kontak Batman’dan Cali
– باشه ، با کالی از بتمن تماس بگیر
Bağdat’tan Paris, siktir git, diggi (Brr)
– از بغداد تا پاریس ، لعنت به تو ، دیگی (Brr)
Kalktım yataktan, ateşledim
– از تختم بلند شدم ، شليک کردم
Çaktım şefe selam, menüme ahtapot ekledim (Okay)
– سلام به سرآشپز ، من هشت پا رو به منو اضافه کردم (باشه)
Olamam negatif, oynar kalçalar belly dance (Grr)
– من نميتونم منفي باشم ، اون باسن و شکم بازي ميکنه
Fuck buddy’m tatilde, fotoğraf gelir Bali’den (Grr)
– دوست لعنتی من در تعطیلات است ، عکس از بالی می آید (Grr)
Yapamam christmas plan, yine de yağar kar
– من نميتونم يه برنامه کريسمس درست کنم ، هنوز برف مياد
Yaşantım business man, sevildiğim yer banka (Şey-şey-şay)
– زندگی من مرد کسب و کار است ، جایی که من دوست دارم بانک است (خوب-خوب-شای)
Sokağım betondan, adım yazmaz dekontta
– خیابان من از بتن ساخته شده است ، نام من روی رسید نوشته نشده است
Kankam yok TikTok’tan, yine de sokarım ilk on’dan
– من دوستی از تیک تاک ندارم ، به هر حال آن را در ده رده اول قرار خواهم داد
Woah (A-a-ah), taşımam Maybach’da Canik
– واو (آ-آ-آ) ، حمل و نقل من کانیک در مایباخ است
Hiç olmadım panik, ben’le gezmedi bodyguard (Puh-puh)
– من هيچوقت وحشت نکردم ، اون با بن سفر نکرد بادیگارد (Pooh-pooh)
Woah (A-a-ah), tehditler hepsi parodi
– واه (A-a-ah) ، تهدیدها همه تقلید مسخره امیز هستند
Patlar şampanya lobide, bende farklıdır ambiyans, ah
– شامپاین توی لابی میاد ، من یه فضای دیگه دارم ، اوه
Yerinde keyfim hep, na-na-na
– من هميشه حالم خوبه ، ن ن ن ن
Yuvarlamam Lyrica, haftada beş gün fitness, ah
– من لیریکا رو نمی چرخونم ، تناسب اندام پنج روز در هفته ، اوه
Çözülür işim belli rakama
– کار من با یک عدد مشخص حل می شود
Kilo ya da (Pah-pah-pah), kuzenim street flex
– وزن یا (Pah-pah-pah) ، پسر عموی من فلکس خیابان

Hayatım sonsuz bi’ drama
– زندگی من یک درام بی پایان است
Her şey mi para, artık herkes mi baba?
– پول همه چيزه يا الان همه هستن بابا ؟
Parfüm African Leather
– عطر چرم آفریقایی
Diskoda bela, gangsta forever
– مشکل در دیسکو ، گانگستا برای همیشه
Ati bi’ Mr. Miyagi
– آتی بی آقای میاگی
Altında ‘Rari, Filippo Inzaghi
– تحت فرمان راری ، فیلیپو اینزاگی
Her günüm bi’ saatli bomba
– هر روز من يه بمب زمانبندي هستم
Üstümde masmavi Italy forma
– لاجورد ایتالیا پیراهن در من
Hayatım sonsuz bi’ drama
– زندگی من یک درام بی پایان است
Her şey mi para, artık herkes mi baba?
– پول همه چيزه يا همه چيزه ، بابا ؟
Parfüm African Leather
– عطر چرم آفریقایی
Diskoda bela, gangsta forever
– مشکل در دیسکو ، گانگستا برای همیشه
Ati bi’ Mr. Miyagi
– آتی بی آقای میاگی
Altında ‘Rari, Filippo Inzaghi
– تحت فرمان راری ، فیلیپو اینزاگی
Her günüm bi’ saatli bomba
– هر روز من يه بمب زمانبندي هستم
Üstümde masmavi Italy forma
– لاجورد ایتالیا پیراهن در من

Okay, international rap game motto
– باشه ، شعار بین المللی بازی رپ
Senin hatunun motor ama tahammülü yok boykota
– دختر شما یک موتور است ، اما او نمی تواند تحریم را تحمل کند
Okay, diz çökünce harbiden promo
– باشه ، وقتي که زانو ميزنم ، واقعا پرومو
Ben yakarken puromu dedi “Sizin ortam Bogota”
– وقتی داشتم سیگارم رو روشن می کردم گفت”محیط شما بوگوتا است”
Sarsılmaz odada, bi’ evde her gün on adam
– ده نفر در یک اتاق بی وقفه ، در یک خانه هر روز
Şaka değil, hayat iyi, kardeşim çıktı komadan
– شوخي نيست ، زندگي خوبه ، برادرم از کما بيرون اومده
Tıkalı burnum, kalmışım yine dün geceden
– دماغم خفه شده ، دوباره از ديشب گير افتادم
Polisler gelmeden açtım ortama Belveder’
– قبل از اينکه پليس ها برسن بازش کردم ، بلودر’
Lakabım Tony, yaşantımız Sopranos
– اسم مستعار من تونی است ، زندگی ما سوپرانوس است
Dünya koca bi’ fanus, ondan altımda var Brabus
– دنیا یه طرفدار بزرگه ، زیر من برابوس هست
Bağlı kaldığım tek dişi köpeğim Lucy
– لوسی تنها سگ ماده ایه که من بهش وابسته ام
Vanessa, Melissa, hepsinde aynı pussy, hah
– ونسا ، ميليسا ، همه شون يه کير دارن ، ها؟
Uyar lan bi’ daha, farklı bizim lig, a-hah
– هشدار داده شده ، بيشتر از اينه ، ليگ ما متفاوته ،
Kalbim Antartika, evdeki kahpe sevgilim değil (Oh-o-oh)
– قلبم قطب جنوب است ، نه عاشق جنده ام در خانه (اوه اوه اوه)
Kadınlara bi’ günde küsmedim, bu yeni değil (Oh-o-oh)
– من يه روزي زن ها رو ناراحت نکردم ، اين چيز جديدي نيست
Sırtında bıçak varsa fayda etmez Tilidin
– اگر چاقو در پشت شما وجود دارد ، تیلیدین بی فایده است

Hayatım sonsuz bi’ drama
– زندگی من یک درام بی پایان است
Her şey mi para, artık herkes mi baba?
– پول همه چيزه يا همه چيزه ، بابا ؟
Parfüm African Leather
– عطر چرم آفریقایی
Diskoda bela, gangsta forever
– مشکل در دیسکو ، گانگستا برای همیشه
Ati bi’ Mr. Miyagi
– آتی بی آقای میاگی
Altında ‘Rari, Filippo Inzaghi
– تحت فرمان راری ، فیلیپو اینزاگی
Her günüm bi’ saatli bomba
– هر روز من يه بمب زمانبندي هستم
Üstümde masmavi Italy forma
– لاجورد ایتالیا پیراهن در من
Hayatım sonsuz bi’ drama
– زندگی من یک درام بی پایان است
Her şey mi para, artık herkes mi baba? (Ah)
– پول همه چيزه يا الان همه هستن بابا ؟ (اوه)
Parfüm African Leather
– عطر چرم آفریقایی
Diskoda bela, gangsta forever (Ah)
– مشکل در دیسکو ، گانگستا برای همیشه (اوه)
Ati bi’ Mr. Miyagi
– آتی بی آقای میاگی
Altında ‘Rari, Filippo Inzaghi
– تحت فرمان راری ، فیلیپو اینزاگی
Her günüm bi’ saatli bomba
– هر روز من يه بمب زمانبندي هستم
Üstümde masmavi Italy forma (Italy forma, ah)
– لاجورد بالای من ایتالیا فورما (ایتالیا فورما ، oh)


Ati242

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: