ویدیو کلیپ
متن ترانه
Ella viene por ahí y nunca llega sola, so-so-so-so—
– اون مياد و هيچوقت تنها نمياد ، اينقدر—
Ella nunca llega sola
– او هرگز به تنهایی نمی رسد
To’ los bandi-bandido’ le sueltan las pistola’, pa-pa-pa-pa—
– به “لوس باندي بانديدو” اسلحه ها رو مي اندازن—
Esta es noche lo que hay-hay-hay-hay-hay (Dice)
– امشب شبی است که وجود دارد – وجود دارد-وجود دارد-وجود دارد (می گوید)
Perreo, baby (Sobeteo, baby)
– پرئو ، بچه (سوبتئو ، بچه)
Tra-tra, baby (Hasta abajo, baby)
– ترا ترا ، بچه (همه راه پایین ، بچه)
En la disco, baby (Yo te cojo, baby)
– تو ديسکو ، عزيزم (من باهات سکس ميکنم ، عزيزم)
Tra-tra, baby (Tra-tra, baby)
– ترا ترا ، بچه (ترا ترا ، بچه)
Perreo, baby (Sobeteo, baby)
– پرئو ، بچه (سوبتئو ، بچه)
Tra-tra, baby (Hasta abajo, baby)
– ترا ترا ، بچه (همه راه پایین ، بچه)
En la disco, baby (Yo te cojo, baby)
– تو ديسکو ، عزيزم (من باهات سکس ميکنم ، عزيزم)
Ey (Tra-tra, baby), ey (Tra-tra, baby)
– هي (ترا ترا ، عزيزم) ، هي (ترا ترا ، عزيزم)
Yo se la mamo y se pone contenta
– من بهش ضربه ميزنم و اون خوشحال ميشه
Está wheeleá’ y ya cumplió los 30
– اون داره چرخ ميزنه و الان 30 سالش شده
Después de las 12 no los cuenta
– بعد از ساعت 12 اون حسابشون رو نميکنه
No la llame’ en el jangueo si no quiere’ que mienta
– اگه نميخواي بهش دروغ بگه بهش نگو
‘Tás escuchando al número uno en venta’
– گوش دادن به شماره ي يک در فروش
Por eso con nosotro’ nadie inventa
– به همين خاطر با ما هيچکس اختراع نميکنه
Me siento como un bichote en los 90
– من احساس مي کنم مثل يه حشره در دهه 90 هستم
Lo tengo para’o, ven pa’ que lo sienta’
– من اينو براي ” او “گرفتم ، بيا “حسش کن”
Dale, mami, pégate (¡Ah!), vírate
– زودباش ، مامان ، چوب (آه!), به صورت ویروسی پخش می شود
Si me mira’ mucho, sabe’ que voy a besarte
– اگه به من نگاه کنه ، ميدونه که ميخوام ببوسمت
Dale, mami, pégate (¡Ah!), vírate
– زودباش ، مامان ، چوب (آه!), به صورت ویروسی پخش می شود
Si te beso y me lo agarra’, entonce’ vo’a llevarte
– اگه ببوسمت و اون منو بگيره ، پس ميبرمت
Mira, puñeta, no me quiten el pe-pe-pe-pe-pe-pe-pe—
– ببين ، لعنتي ، من رو نگير—
Mami, yo sé que tú te vuelve’ loca cuando el perreo te azota
– مامان ، ميدونم که وقتي جنده بهت شلاق ميزنه ديوونه ميشي
Pero obliga’o tú te acuerda’ de mí si me ve’ por ahí
– اما “اولیگور” تو “در مورد من یادت میاد اگه منو ببینی”
Mami, yo sé que tú te vuelve’ loca cuando el perreo te azota
– مامان ، ميدونم که وقتي جنده بهت شلاق ميزنه ديوونه ميشي
Pero obliga’o tú te acuerda’ de mí, de cuando te di
– اما “اولیگور” تو درباره من یادت هست ، درباره وقتی که بهت دادم
Perreo, baby, tra-tra, baby
– پريو ، بچه ، ترا ترا ، بچه
En la disco, baby, vamo’ a darle, baby
– تو ديسکو ، عزيزم ، من ميخوام بهش بدم ، عزيزم
Hasta abajo, baby, no te quite’, baby
– تا پايين ، عزيزم ، تو رو از اينجا نبر ، عزيزم
Bellaqueo, baby, tú y yo solos, baby
– Bellaqueo, عزیزم, من و تو تنها, عزیزم
Perreo, baby, tra-tra, baby
– پريو ، بچه ، ترا ترا ، بچه
En la disco, baby, te lo meto, baby
– تو دیسکو ، عزیزم ، من میذارمش تو ، عزیزم
Aquí mismo, baby, delante de tu baby
– درست اينجا عزيزم ، جلوي چشمات..
Te compro la BM y también el AP
– من BM و همچنین AP را می خرم
Ey, te doy de’o bailando, mami, estoy testing (Dale), ey
– هي ، من بهت رقص ميدم ، مامان ، دارم تست مي کنم ، هي
Tráete a tu bestie (Uh), que a la do’ le bajamo’ el panty (Tra)
– بهترين دوستت رو بيار ، بذار شلوارش رو بندازيم پايين
Tiene a 20 en lista ‘e waiting (Dale)
– اون 20 تا تو ليست داره منتظر مي مونه
Te lo tiro en la espalda, body painting (¡Oh!)
– من اينو روي پشتت ميذارم ، نقاشي بدن (اوه!)
Rompiendo la calle desde los twenty
– شکستن خیابان از بیست سالگی..
Anda cazando, no está dating
– اون داره شکار ميکنه ، با کسي قرار نميگيره
Rompe la calle siempre que sale
– او هر بار که بیرون می رود خیابان را می شکند
Mami, tú ‘tá fit, vo’a lamberte lo’ abdominale’
– مامان ، تو آماده اي ، ميخواي شکمت رو بليک کني
Rompe la calle siempre que sale
– او هر بار که بیرون می رود خیابان را می شکند
Me gusta’ porque tú y yo somo’ iguale’
– من دوست دارم چون من و تو برابريم
Siempre queremo’ perreo, -eo
– من هميشه ميخوام “پريو”
Tú y yo ‘tamo envuelto’ en el bellaqueo
– من و تو “تامو” رو توي “بلاکيو” بسته بندي کرديم
Cuando nos ponen perreo, -eo, ey
– وقتي که اونا يه جنده رو به ما ميدن
No me ronquen, cabrone’, que acá no lo’ veo
– به من خروپف نکن ، حرومزاده ، من اينجا نمي بينمش
‘Tás escuchando música de Puerto Rico, cabrón
– تا اسکوچاندو موزیک پورتوریکو ، کابرون
Nosotro’ nos criamo’ escuchando y cantando esto
– ما با گوش دادن و آواز خواندن این
En los caserío’, en los barrio’
– در روستا ، در محله
Desde los 90 hasta el 2000 por siempre
– از دهه 90 تا 2000 برای همیشه
Y ando con el mejor de to’ los tiempo, Tainy
– و من با بهترين زمان راه ميرم
Y yo no tengo que roncar, ustedes saben ya
– و من مجبور نيستم خروپف کنم ، ميدوني
Yeah-yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
– آره آره آره آره آره آره آره آره آره
Bad Bunny, baby, Bad Bunny, baby, eh
– خرگوش بد ، بچه ، خرگوش بد ، بچه ،
Tainy, Tainy, Tainy, Tainy
– ریز ، ریز، ریز ، ریز
Chequéate la historia
– داستان رو ببين