ویدیو کلیپ
متن ترانه
Acho, PR es otra cosa
– آهو ، روابط عمومی چیز دیگه ایه
Yo la conocí en Miami, en Brickell
– من او را در میامی ، در بریکل ملاقات کردم
Ella sabe que aquí hay ticket
– اون ميدونه که اينجا يه بليط هست
Quiere que yo se la aplique
– اون ميخواد من اينو بهش بدم
Que pa’ casa la trafique
– که pa ‘ خانه ترافیک
Vo’a llevarte pa’ PR, mami, pa’ que vea’ cómo es que se perrea
– و تو رو به “روابط عمومی” میبرم ، مامان ، تا ببینم چطور پرریا
Tráete a tu amiga si te gusta la idea, dile que esta noche vamo’ a janguear
– دوستت رو بيار اگه از اين فکر خوشت اومد بهش بگو که امشب قراره با هم باشيم
Que rico la vamo’ a pasar
– چقدر پولدار ميشم ؟
Aquí nadie se va a casar, pero tú te va’ a querer quedar (Ey, ey)
– هيچکس اينجا ازدواج نميکنه ، ولي تو ميخواي بموني (هي ، هي)
Aprovecha, que estoy soltero (Ay), single
– از اين فرصت استفاده کن ، من مجردم…
Mírame mal si quiere’ que te singue
– اگه ميخواي برات بخونم به من اشتباه نگاه کن
Te vo’a llevar pa’ PR to’ el finde
– من تو رو به آخر هفته ميبرم
Despué’ de mí va’ a borrar Tinder
– بعد از اینکه “من میخوام” تندر رو پاک کنم
Y estoy suelto, mami, estoy suelto
– و من شل شدم ، مامان ، من شل شدم
Mírame ahora, perreando un experto
– حالا به من نگاه کن ، پرياندو يه متخصص
Estoy suelto, mami, estoy suelto, ey, ey, ey
– شل شدم مامان شل شدم هی هی هی
Hoy la calle está prendida, hookah, pastilla molida
– امروز خیابان روشن است ، قلیان ، قرص خرد شده
Yo no pierdo tiempo, yo las cambio como Rosalía
– من وقتم رو تلف نمي کنم ، مثل روزاليا عوضشون ميکنم
La que me mira a los ojo’ por cinco segundo ya yo sé que es mía
– اوني که پنج ثانيه به چشمام نگاه ميکنه حالا ميدونم که مال منه
¿Dónde están las mala’? Que son bienvenida’
– اون بد ها کجا هستن؟ که خوش آمدید’
‘Toy puesto pa’l lío, dime si tú lía’
– اسباب بازي رو براي گند زدن بپوش ، بهم بگو گند زدي يا نه
Tus amiga’ y to’ el corillo ‘tán bien rica’, pero ese culo tuyo, wow, sobresalía
– دوستات و به “ال کوريلو” تا “بيين ريکا” اما اون کون تو ، واو ، از همه بيشتر بود
Salimo’ de la disco y estaba de día
– من از ديسکو اومدم بيرون و روز بود
Obviamente salí con la que quería, ey
– واضحه که با کسي که ميخواستم قرار گذاشتم ، هي
Que viva la putería
– زنده باد فاحشه
Dale pa’trá’, pa’trá’, tan-tan, chulería, ey
– بهش “پاترا” بده ، “پاترا” ، پس ، پس ، حرومزاده ، هي
Dime si te va’ a montar, pa’ la isla tengo el portal
– بهم بگو که ميخواد تو رو سوار کنه ، بابا جزيره من پورتال دارم
Bien borracho’ los tre’, baby, a las do’ me las vo’a llevar
– خوب مست “درخت” ، عزيزم ، به “من صدای”
Oh, oh, me quiere besar, ja, yo que la puse mal
– اوه ، اوه ، اون ميخواد منو ببوسه ، ها ، من اشتباه کردم
Tírate fotito’ ahora porque ahorita te vo’a despeinar
– حالا عکس بگير چون الان ميخوام گندت بزنم
Yeah-eh-eh-eh-eh
– آره-اه-اه-اه-اه
Vo’a llevarte pa’ PR, mami, pa’ que vea’ cómo es que se perrea
– و تو رو به “روابط عمومی” میبرم ، مامان ، تا ببینم چطور پرریا
Tráete a tu amiga si te gusta la idea, dile que esta noche vamo’ a janguear
– دوستت رو بيار اگه از اين فکر خوشت اومد بهش بگو که امشب قراره با هم باشيم
Que rico la vamo’ a pasar
– چقدر پولدار ميشم ؟
Aquí nadie se va a casar, pero tú te va’ a querer quedar, yeah
– اينجا هيچکس ازدواج نميکنه ، ولي تو ميخواي بموني ، آره
Yeah, sí, sí
– آره ، آره ، آره
Esto es PR, mami
– روابط عمومی, مامان
Aquí nací yo y el reggaetón, pa’ que sepa’
– اينجا جايي بود که من به دنيا اومدم و ريگتون ، پ. ا.
Ey, ey, ey
– هي ، هي ، هي
Voy cazando y muero perreando
– من ميرم شکار و مي ميرم
Voy cazando y muero perreando
– من ميرم شکار و مي ميرم
Voy cazando y muero perreando
– من ميرم شکار و مي ميرم
Que bailen toa’ las gata’, nos fuimo’ algarete
– بذارین تا “لاس گاتا” برقصن ، ما فیمو “آلگارت”
‘Tás escuchando al que más le mete
– گوش دادن به کسي که بيشترين
Dale, mami, suéltate el grillete
– زودباش ، مامان ، زنجير رو ول کن
Ponte en cuatro, que te vo’a dar fuete
– چهار تا بخور ، بهت ميدم
Ponte en cuatro, que te vo’a dar fue—
– چهار تا رو قبول کن ، چي ميدي ؟ —