Billy Idol – Eyes Without A Face فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

I’m all out of hope
– من تمام امیدم رو از دست دادم
One more bad dream
– یه خواب بد دیگه
Could bring a fall
– ممکنه باعث سقوط بشه
When I’m far from home
– وقتی از خونه دورم
Don’t call me on the phone
– با تلفن بهم زنگ نزن
To tell me you’re alone
– که بهم بگی تنها هستی
It’s easy to deceive
– فریب دادن آسان است
It’s easy to tease
– اذیت کردن آسان است
But hard to get release
– اما سخته که آزادش کني

(Les yeux sans visage)
– (چشم ها بدون چهره)
Eyes without a face
– چشم های بی چهره
(Les yeux sans visage)
– (چشم ها بدون چهره)
Eyes without a face
– چشم های بی چهره
(Les yeux sans visage)
– (چشم ها بدون چهره)
Eyes without a face
– چشم های بی چهره
Got no human grace
– هیچ لطف انسانی ندارم
You’re eyes without a face
– چشمات بی چهره

I spent so much time
– من خيلي وقتم رو صرف کردم
Believing all the lies
– باور کردن همه دروغ ها
To keep the dream alive
– برای زنده نگه داشتن رویا
Now it makes me sad
– حالا منو ناراحت ميکنه
It makes me mad at truth
– اين منو از حقيقت عصباني ميکنه
For loving what was you
– بخاطر دوست داشتن تو چي بودي ؟

(Les yeux sans visage)
– (چشم ها بدون چهره)
Eyes without a face
– چشم های بی چهره
(Les yeux sans visage)
– (چشم ها بدون چهره)
Eyes without a face
– چشم های بی چهره
(Les yeux sans visage)
– (چشم ها بدون چهره)
Eyes without a face
– چشم های بی چهره
Got no human grace
– هیچ لطف انسانی ندارم
You’re eyes without a face
– چشمات بی چهره

When you hear the music, you make a dip
– وقتي موسيقي رو ميشنوي ، يه کم ميري
Into someone else’s pocket then make a slip
– به جيب يکي ديگه بريم و بعدش يه لغزش درست کنيم
Steal a car, go to Las Vegas
– يه ماشين بدزدي ، برو لاس وگاس
Ooh, gigolo pool
– استخر جیگولو
Hanging out by the state line
– کنار مرز ايالت ميچرخيم
Turning holy water into wine
– تبدیل آب مقدس به شراب
Drinkin’ it down, oh
– نوشيدنش ، اوه
I’m on a bus, on a psychedelic trip
– من تو اتوبوس هستم ، تو سفر روانگردان
Reading murder books, tryin’ to stay hip
– کتاب هاي قتل رو ميخونم ، سعي ميکنم که باحالم
I’m thinkin’ of you, you’re out there so
– من به تو فکر ميکنم ، تو اون بيرون هستي

Say your prayers
– دعای خود را بخوانید
Say your prayers
– دعای خود را بخوانید
Say your prayers
– دعای خود را بخوانید

Now I close my eyes
– حالا چشمامو میبندم
And I wonder why
– و من تعجب می کنم که چرا
I don’t despise
– من ازش متنفرم
Now all I can do
– حالا تنها کاري که ميتونم بکنم
Love what was once
– عشق چیزی که قبلا بود
So alive and new
– خیلی زنده و جدید
But it’s gone from your eyes
– اما از چشم تو رفته
I’d better realize
– بهتره بفهمم

(Les yeux sans visage)
– (چشم ها بدون چهره)
Eyes without a face
– چشم های بی چهره
(Les yeux sans visage)
– (چشم ها بدون چهره)
Eyes without a face
– چشم های بی چهره
(Les yeux sans visage)
– (چشم ها بدون چهره)
Eyes without a face
– چشم های بی چهره
Got no human grace
– هیچ لطف انسانی ندارم
You’re eyes without a face
– چشمات بی چهره
Such a human waste
– چنین زباله های انسانی
You’re eyes without a face
– چشمات بی چهره

And now it’s getting worse
– و حالا داره بدتر ميشه


Billy Idol

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: