ویدیو کلیپ
متن ترانه
(Perreamos toda la noche y nos dormimo’ a las 10:00)
– (ما تمام شب را پشت سر گذاشتیم و ساعت 10:00 به خواب رفتیم)
Llegué al club con el combo, rápido la vi lejos
– من در باشگاه با دسته کوچک موسیقی جاز وارد, من به سرعت او را دیدم دور
Se pintaba lo’ labios y la copa como espejo
– لبهایش و فنجان را به عنوان یک اینه نقاشی کرد
Se acercó poco a poco y yo queriendo que me baile
– او کم کم نزدیک شد و من می خواهم او با من برقصد
Luego me dijo: “vamos, que te enseño Buenos Aire’”
– سپس به من گفت: “بیا صبح بخیر به تو نشان خواهم داد.”
Y nos fuimos en una, empezamo’ a la 1:00
– و ما در یک سمت چپ, ما در شروع 1: 00
Y con la nota, rápido nos dieron las 3:00
– و با یادداشت به سرعت 3:00 به ما دادند
Perreamos toda la noche y nos dormimo’ a las 10:00
– ما گل نشسته تمام شب و به خواب رفت ‘ در 10: 00
Ando rezándole a Dios pa repetirlo otra ve’
– از خدا میخواهم که دوباره تکرار کند
Y nos fuimos en una, empezamo’ a la 1:00
– و ما در یک سمت چپ, ما در شروع 1: 00
Y con la nota, rápido nos diеron las 3:00
– و با یادداشت به سرعت 3:00 به ما دادند
Perreamos toda la nochе y nos dormimo’ a las 10:00
– ما گل نشسته تمام شب و به خواب رفت ‘ در 10: 00
Ando rezándole a Dios pa repetirlo otra ve’ (eh-eh, eh-eh, eh-eh)
– من از خدا می خواهم که دوباره تکرار کند’ (اه-اه – اه-اه-اه-اه-اه-اه)
Dime, beba, fecha y hora y te paso a buscar
– به من بگو, نوشیدن, تاریخ و زمان و من شما را انتخاب کنید تا
Yo le llego donde los demás tú sabes que no le llegan
– من به او می رسم جایی که دیگران می دانند به او نمی رسند
Ruido de botellas de champán, de las copas al brindar
– سر و صدا از بطری های شامپاین, از عینک هنگام بارم
Pero solo escucho cómo late (eh-eh, eh-eh)
– اما من فقط می شنوم که چگونه می تپد(اوه اوه)
Mi corazón cuando veo ese cuerpo’e escaparate
– قلب من وقتی که من می بینم که بدن نشان می دهد
El traje combina con la Mercede’ granate
– این کت و شلوار با مرسده مارون مطابقت دارد
No hay otro por más que ellos traten (yeah)
– هیچ چیز دیگری مهم نیست که چقدر سخت تلاش می کنند (بله)
Quédate
– اقامت
Que las noches sin ti duelen
– که شب بدون تو صدمه دیده است
Tengo en la mente las pose’ y todos los gemido’
– من ژست و همه ناله ها را در ذهن دارم
Que ya no quiero nada que no sea contigo
– که من دیگر چیزی نمی خواهم که با تو نباشد
Quédate
– اقامت
Que las noches sin ti due-e-e-e-e-e-elen
– که شبهای بدون تو موعد مقرر
Tengo en la mente las pose’ y todo lo que hicimo’
– من ژست ها و هر کاری که کردم را در ذهنم دارم
Que ya no quiero nada que no sea contigo
– که من دیگر چیزی نمی خواهم که با تو نباشد
Dale, guacha, suelta (suelta)
– اصابت, قطره, قطره(قطره)
Vente pa Canaria’ sin el equipaje y sin viaje de vuelta
– ونته پا کاناریا ‘ بدون چمدان و بدون سفر برگشت
Por la isla te vo’a dar una vuelta
– برای جزیره من شما را برای پیاده روی می برم
Bebé, solo avisa
– عزیزم فقط اجازه دهید من می دانم
El sábado teteo, el domingo misa
– در روز شنبه من تیتو, در توده یکشنبه
Estoy a ver si me garantiza’
– من می روم برای دیدن اگر شما می توانید به من تضمین.’
Que te me pegas como quien graba con Biza
– که مثل کسی که با بیزا ضبط می کند به من بچسبید
Y vi salir a las amigas del party y ella se quedó
– و من دیدم دوستان مهمانی را ترک می کنند و او ماند
Mirándonos a los ojo’, no al reloj
– به چشمان یکدیگر نگاه می کنند نه به ساعت
Y nos fuimos en Uber al apartamento
– و با اوبر به اتاق رفتیم
En privado me pedía que le diera un concierto
– او مخفیانه از من می خواست که به او کنسرت بدهم
Le dije que por meno’ de un beso no canto
– من به او گفتم که برای کمتر از یک بوسه من نمی خوانم
Y nos fuimos en una, empezamo’ a la 1:00
– و ما در یک سمت چپ, ما در شروع 1: 00
Y con la nota, rápido nos dieron las 3:00
– و با یادداشت به سرعت 3:00 به ما دادند
Perreamos toda la noche y nos dormimo’ a las 10:00
– ما گل نشسته تمام شب و به خواب رفت ‘ در 10: 00
Ando rezándole a Dios pa repetirlo otra ve’
– از خدا میخواهم که دوباره تکرار کند
Quédate
– اقامت
Que las noches sin ti duelen
– که شب بدون تو صدمه دیده است
Tengo en la mente las pose’ y todos los gemido’
– من ژست و همه ناله ها را در ذهن دارم
Que ya no quiero nada que no sea contigo
– که من دیگر چیزی نمی خواهم که با تو نباشد
Quédate
– اقامت
Que las noches sin ti due-e-e-e-e-e-elen
– که شبهای بدون تو موعد مقرر
Tengo en la mente las pose’ y todo lo que hicimo’
– من ژست ها و هر کاری که کردم را در ذهنم دارم
Que ya no quiero nada que no sea contigo
– که من دیگر چیزی نمی خواهم که با تو نباشد
Bizarrap
– بیزارپ
Quevedo con el Biza, yeah-yeah-yeah
– کویدو با بیزا, بله-بله-بله
LPGC, you know, oh-oh, oh (eh-eh, eh-eh, eh-eh)
– ال پی جی سی میدونی اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.