ویدیو کلیپ
متن ترانه
Big Za
– بیگ زا
Yeah
– آره
Gram
– گرم
(Dante, you snapped on this one)
– (دانته ، تو اين يکي رو گرفتي)
Uh-uh, uh-uh
– اه اه اه اه
I was bad in fuckin’ school
– من تو مدرسه بد بودم
Now I’m tryna dodge a sentence (shit)
– حالا دارم سعي ميکنم از يه جمله فرار کنم
Just walked out the Lanvin store
– تازه از فروشگاه لانوین بیرون اومدم
Pair of shoes, twelve-fifty (nigga)
– جفت کفش ، دوازده تا پنجاه (کاکاسياه)
You wanna boss up your life?
– میخوای زندگیت رو بهتر کنی؟
All you gotta do is get in with me (come here, baby)
– تنها کاري که بايد بکني اينه که با من بياي اينجا عزيزم
I don’t even pay to get in the club
– من حتی پول نمیدم که وارد باشگاه بشم
They know I’m a walking ticket (hip, hip)
– اونا میدونن که من یه بلیط پیاده روی هستم
I’m presidential leaving the club
– من رئيس جمهور هستم و باشگاه رو ترک ميکنم
We ain’t stopping at no lights (yoom)
– ما بدون چراغ توقف نمي کنيم
You wanna be a boss?
– میخوای رئیس بشی؟
You gotta pay the price (facts)
– باید قیمتش رو پرداخت کنی
Left wrist on froze
– مچ دست چپ روی یخ
Look like a bag of ice (bling)
– مثل يه کيسه ي يخ به نظر ميرسه
I’m driving the Bentley Bentayga
– من دارم بنتلي بنتايگا رو رانندگي ميکنم
Like I don’t love my life (skrrt)
– مثل اینکه من زندگیم رو دوست ندارم (skrrt)
I’m in that thing shifting and I’m lane-switchin’ (yoom)
– من تو اون چيز هستم که داره عوض ميشه و دارم راه رو عوض ميکنم
Bitch, it’s Big Za, I’ma stand on straight business (Big Za)
– جنده ، اين زاي بزرگه ، من بايد به طور مستقيم کار کنم
Uh, dunking on niggas’ ass like Blake Griffin (rrr)
– آه ، مثل بليک گريفين روي کون کاکاسياه ها خيس شده
He keep talking broke, gon’ leave his face missing (brrt)
– اون به حرف زدن ادامه ميده ، صورتش رو گم ميکنه
Bae, these Off-White, these ain’t no Huarache (no Huarache, baby)
– Bae ، این ها سفید هستند ، این ها ها هاراچ نیستند (نه هاراچ ، عزیزم)
Bad bitch, 50th floor, eatin’ Hibachi (come here, baby)
– جنده بد ، طبقه 50 ، خوردن هيباچي (بيا اينجا ، عزيزم)
I got 10 missed calls, all my bitches mad at me
– من 10 تا تماس از دست دادم ، همه جنده هام از دستم عصباني شدن
Valet park, designer district, I’m going straight to gallery
– پارک نوکر ، منطقه طراح ، من مستقیما به گالری می روم
Juggs fiending, yep (yep)
– جگس فندینگ ، آره (آره)
Phone ringing, yep (brrt)
– زنگ تلفن ، آره (brrt)
Niggas hating, yep (nigga)
– نفرت از کاکاسياه ها ، آره (کاکاسياه)
Jewelry blinging, yep (bling)
– جواهرات پر زرق و برق ، آره (پر زرق و برق)
Juggs fiending, yep (brrt)
– “جگز فیندینگ” آره (brrt)
Phone ringing, yep (yep)
– زنگ تلفن ، آره (آره)
Niggas hating, yep (nigga)
– نفرت از کاکاسياه ها ، آره (کاکاسياه)
Jewelry blinging, yep (bling)
– جواهرات پر زرق و برق ، آره (پر زرق و برق)
I was bad in fuckin’ school
– من تو مدرسه بد بودم
Now I’m tryna dodge a sentence (shit)
– حالا دارم سعي ميکنم از يه جمله فرار کنم
Just walked out the Lanvin store
– تازه از فروشگاه لانوین بیرون اومدم
Pair of shoes, twelve-fifty (nigga)
– جفت کفش ، دوازده تا پنجاه (کاکاسياه)
You wanna boss up your life?
– میخوای زندگیت رو بهتر کنی؟
All you gotta do is get in with me (come here, baby)
– تنها کاري که بايد بکني اينه که با من بياي اينجا عزيزم
I don’t even pay to get in the club
– من حتی پول نمیدم که وارد باشگاه بشم
They know I’m a walking ticket (hip-hip)
– اونا میدونن که من یه بلیط پیاده روی هستم
I’m presidential leaving the club
– من رئيس جمهور هستم و باشگاه رو ترک ميکنم
We ain’t stopping at no lights (yoom)
– ما بدون چراغ توقف نمي کنيم
You wanna be a boss?
– میخوای رئیس بشی؟
You gotta pay the price (facts)
– باید قیمتش رو پرداخت کنی
Left wrist on frost
– مچ دست چپ روی یخ
Look like a bag of ice (bling)
– مثل يه کيسه ي يخ به نظر ميرسه
I’m driving the Bentley Bentayga
– من دارم بنتلي بنتايگا رو رانندگي ميکنم
Like I don’t love my life (skrrt)
– مثل اینکه من زندگیم رو دوست ندارم (skrrt)