ویدیو کلیپ
متن ترانه
Mary, did you know
– ماري ، ميدونستي ؟
That your baby boy will one day walk on water?
– که پسر بچه ات يه روز روي آب راه ميره؟
Mary, did you know
– ماري ، ميدونستي ؟
That your baby boy will save our sons and daughters?
– که پسر بچه ات پسران و دختران ما را نجات خواهد داد ؟
Did you know
– میدونستی ؟
That your baby boy has come to make you new?
– که پسر بچه ات اومده تا تو رو تازه کنه؟
This child that you’ve delivered
– اين بچه که تو به دنيا آوردي
Will soon deliver you
– به زودی شما را تحویل می دهد
Mary, did you know
– ماري ، ميدونستي ؟
That your baby boy will give sight to a blind man?
– که پسر بچه ات به يه مرد کور چشم ميده؟
Mary, did you know
– ماري ، ميدونستي ؟
That your baby boy will calm a storm with His hand?
– که پسر بچه ات با دستش طوفان رو آروم ميکنه؟
Did you know
– میدونستی ؟
That your baby boy has walked where angels trod?
– که پسر بچه ات جايي که فرشته ها قدم ميزدن راه رفته؟
And when you kiss your little baby
– و وقتی بچه کوچولوت رو می بوسی
You’ve kissed the face of God
– تو صورت خدا رو بوسيدي
Mary, did you know?
– ماري ، ميدونستي؟
The blind will see
– نابینایان خواهند دید
The deaf will hear
– ناشنوایان خواهند شنید
And the dead will live again
– و مردگان دوباره زنده خواهند شد
The lame will leap
– لنگ ها پرش ميکنن
The dumb will speak
– گنگ حرف خواهد زد
The praises of the Lamb
– تمجید از بره
Mary, did you know
– ماري ، ميدونستي ؟
That your baby boy is Lord of all creation?
– که پسر بچه ات پروردگار همه خلقت هاست ؟
Mary, did you know
– ماري ، ميدونستي ؟
That your baby boy will one day rule the nations?
– که پسر بچه ات يه روز بر ملت ها حکومت ميکنه؟
Did you know
– میدونستی ؟
That your baby boy is heaven’s perfect Lamb?
– که پسر کوچولوتون بره ي مناسب بهشت باشه ؟
This sleeping child you’re holding
– این کودک خوابیده که در آغوش دارید
Is the Great I Am
– من بزرگم
Oh, Mary did you know?
– اوه ، ماري ، ميدونستي؟