ویدیو کلیپ
متن ترانه
I’ve heard about this baby boy
– من درباره اين پسر بچه شنيدم
Who’s come to earth to bring us joy
– که به زمین آمده تا ما را شاد کند
And I just want to sing this song to you
– و من فقط ميخوام اين آهنگ رو برات بخونم
It goes like this, the fourth, the fifth
– اينطوري ميشه ، چهارم ، پنجم
The minor fall, the major lift
– سقوط کوچک ، بالابر بزرگ
With every breath, I’m singing Hallelujah
– با هر نفسی که میکشم اللهم عجل لولیک الفرج
Hallelujah, Hallelujah
– هلوجه ، هلوجه
Hallelujah, Hallelujah
– هلوجه ، هلوجه
A couple came to Bethlehem
– یک زوج به بیت لحم آمدند
Expecting child, they searched the inn
– بچه در انتظار ، اونا مهمانخانه رو جستجو کردن
To find a place, for You were coming soon
– تا يه جاي ديگه پيدا کنم ، چون به زودي ميومدي
There was no room for them to stay
– جایی برای اقامت آنها وجود نداشت
So in a manger filled with hay
– پس در یک مهد پر از کاه
God’s only Son was born, oh, Hallelujah
– تنها پسر خدا متولد شد ، اوه ، هالوجا
Hallelujah, Hallelujah
– هلوجه ، هلوجه
Hallelujah, Hallelujah
– هلوجه ، هلوجه
The shepherds left their flocks by night
– چوپان ها شب ها گله هاشون رو ترک مي کردن
To see this baby wrapped in light
– که اين بچه رو در نور ببينه
A host of angels led them all to You
– يه عالمه فرشته همه شون رو به سمت تو کشوندن
It was just as the angels said
– همونطور که فرشته ها گفتن
“You’ll find Him in a manger bed”
– تو اونو تو تخت خواب پيدا ميکني
Immanuel and Savior, Hallelujah
– امانوئل و نجات دهنده ، هالوجا
Hallelujah, Hallelujah
– هلوجه ، هلوجه
Hallelujah, Hallelujah
– هلوجه ، هلوجه
A star shone bright, up in the east
– يه ستاره در شرق درخشان بود
To Bethlehem, the wise-men three
– به اهل بیت (ع) حکیم ارد بزرگ سه
Came many miles and journeyed long for You
– مایل های زیادی آمد و مدت زیادی برای شما سفر کرد
And to the place at which You were
– و به جايي که تو بودي
Their frankincense and gold and myrrh
– بخور و طلا و مر
They gave to You and cried out Hallelujah
– اونا بهت دادن و فرياد زدند
Hallelujah, Hallelujah
– هلوجه ، هلوجه
Hallelujah, Hallelujah
– هلوجه ، هلوجه
I know You came to rescue me
– ميدونم که اومدي منو نجات بدي
This baby boy would grow to be
– اين پسر کوچولو بزرگ ميشه
A man and one day die for me and you
– يه مرد و يه روز براي من و تو مي ميره
My sins would drive the nails in You
– گناهان من ناخن ها رو تو ميکشه
That rugged cross was my cross too
– اون صلیب ناهموار هم صلیب من بود
Still every breath You drew was Hallelujah
– با اين حال ، هر نفسي که مي کشيدي ، “هاللويا” بود
Hallelujah, Hallelujah
– هلوجه ، هلوجه
Hallelujah, Hallelujah
– هلوجه ، هلوجه
Hallelujah, Hallelujah
– هلوجه ، هلوجه
Hallelujah, Hallelujah
– هلوجه ، هلوجه