ویدیو کلیپ
متن ترانه
Baby, when I met you there was peace unknown
– عزيزم ، وقتي باهات آشنا شدم آرامش ناشناخته بود
I set out to get you with a fine tooth comb
– من تصمیم گرفتم که تو رو با یه شانه دندون خوب بکشم
I was soft inside, there was somethin’ going on
– من داخلش نرم بودم ، يه چيزي داشت اتفاق مي افتاد
You do something to me that I can’t explain
– تو یه کاری با من میکنی که نمیتونم توضیح بدم
Hold me closer and I feel no pain
– منو نزديک تر نگه دار و احساس درد نمي کنم
Every beat of my heart, we got somethin’ goin’ on
– هر ضربه ای از قلبم ، ما یه چیزی داریم
Tender love is blind, it requires a dedication
– عشق مهربان کور است ، نیاز به فداکاری دارد
All this love we feel, needs no conversation
– تمام اين عشق که احساس مي کنيم ، نيازي به حرف زدن نداره
We ride it together, ah ah
– ما با هم سوارش ميشيم ، آه آه
Makin’ love with each other, ah ah
– عشق با همديگه ، آه آه
Islands in the stream, that is what we are
– جزاير در رودخانه ، اين چيزيه که ما هستيم
No one in between, how can we be wrong
– هيچکس در اين ميان ، چطور ميتونيم اشتباه کنيم
Sail away with me to another world
– با من به دنياي ديگه سفر کن
And we rely on each other, ah ah
– و ما به همديگه اعتماد ميکنيم ، آه آه
From one lover to another, ah ah
– از یک معشوق به معشوق دیگر ، آه آه
I can’t live without you if the love was gone
– من بدون تو نمیتونم زندگی کنم اگه عشق از بین رفته باشه
Everything is nothin’ if you got no one
– همه چيز هيچ چيز نيست اگه کسي رو نداشته باشي
And you did walk in tonight
– و تو امشب وارد شدي
Slowly loosen’ sight of the real thing
– آهسته نگاه کردن به چيز واقعي رو از بين ببر
But that won’t happen to us and we got no doubt
– اما اين اتفاق براي ما نمي افته و ما هيچ شکي نداريم
Too deep in love and we got no way out
– خیلی عمیق عاشق شدیم و هیچ راهی برای خروج نداشتیم
And the message is clear
– و پیام واضح است
This could be the year for the real thing
– اين ميتونه سال واقعي باشه
No more will you cry, baby, I will hurt you never
– ديگه گريه نميکني عزيزم ، من بهت آسيب نميزنم
We start and end as one, in love forever
– ما به عنوان يک نفر شروع و پايان مي کنيم ، در عشق براي هميشه
We can ride it together, ah ah
– ما ميتونيم با هم سوارش بشيم ، آه آه
Makin’ love with each other, ah ah
– عشق با همديگه ، آه آه
Islands in the stream, that is what we are
– جزاير در رودخانه ، اين چيزيه که ما هستيم
No one in between, how can we be wrong
– هيچکس در اين ميان ، چطور ميتونيم اشتباه کنيم
Sail away with me to another world
– با من به دنياي ديگه سفر کن
And we rely on each other, ah ah
– و ما به همديگه اعتماد ميکنيم ، آه آه
From one lover to another, ah ah
– از یک معشوق به معشوق دیگر ، آه آه
Sail away
– از اينجا برو
Ooh, sail away with me
– اوه ، با من دور شو
Islands in the stream, that is what we are
– جزاير در رودخانه ، اين چيزيه که ما هستيم
No one in between, how can we be wrong
– هيچکس در اين ميان ، چطور ميتونيم اشتباه کنيم
Sail away with me to another world
– با من به دنياي ديگه سفر کن
And we rely on each other, ah ah
– و ما به همديگه اعتماد ميکنيم ، آه آه
From one lover to another, ah ah
– از یک معشوق به معشوق دیگر ، آه آه
Islands in the stream, that is what we are
– جزاير در رودخانه ، اين چيزيه که ما هستيم
No one in between, how can we be wrong
– هيچکس در اين ميان ، چطور ميتونيم اشتباه کنيم
Sail away with me to another world
– با من به دنياي ديگه سفر کن
And we rely on each other, ah ah
– و ما به همديگه اعتماد ميکنيم ، آه آه
From one lover to another, ah ah
– از یک معشوق به معشوق دیگر ، آه آه
Islands in the stream, that is what we are
– جزاير در رودخانه ، اين چيزيه که ما هستيم
No one in between, how can we be wrong
– هيچکس در اين ميان ، چطور ميتونيم اشتباه کنيم
