Eladio Carrión & Bad Bunny – Coco Chanel اسپانیایی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

Quiere Coco Chanel, Louis V, Bottega (Coco), yeah
– اون ميخواد کوکو شانل ، لويس وي ، بوتگا (کوکو) ، آره
La puse en 69, no La Mega (mmm)
– من آن را به 69 تنظیم کردم ، نه مگا (mmm)
Ese culo tan lindo y tú con novio, baby, eso no pega
– اون کون خوشگل و تو با دوست پسر ، عزيزم ، که چسبيده نيست
Baby, eso no pega
– عزيزم ، اين کار نميکنه
Chingamo’ con mis prenda’ puesta’, quedó ciega (ice, ice, ice, ice)
– چینگامو با لباسم کور شد (یخ ، یخ ، یخ ، یخ)
Yeah, preguntan por mí, ella lo niega (ella lo niega, shh)
– آره ، درباره من ميپرسن ، اون انکار ميکنه (اون انکار ميکنه ، ش)
Nunca sale, pero si es por mí ella le llega (ella le llega)
– او هرگز بیرون نمی رود ، اما اگر به خاطر من باشد به او می رسد (او به او می رسد)

Ya me acosté a dormir, pero si es pa’ chingar levántame (hey)
– من قبلا دراز کشیده به خواب, اما اگر آن pa ‘ chingar من را بلند کنید (هی)
Tengo chavo’ con cojone’, chapéame (cash, cash, cash)
– من يه پسر “کان کوجون” دارم ، “چپام” (پول نقد ، پول نقد ، پول نقد)
Yo sé que tú también, perdóname
– من هم می دانم که تو مرا ببخش
No fue el destino, nah, fui yo que te llamé
– سرنوشت نبود ، نه ، من بودم که بهت زنگ زدم

Qué rica te ves en mini, trajecito bikini (damn)
– چقدر با لباس مینی و بیکینی ثروتمند به نظر می رسید (لعنت)
Ferrari, uh, no le gustan los Lamborghini (skrrt, skrrt)
– فراری ، آه ، لامبورگینی را دوست ندارد(skrrt ، skrrt)
Mucha pasta, carbone, fetuccini
– پاستا ، کربن ، فتوچینی
Las de escorpio son peligro, lo dijo Mela y Rukmini, ey
– عقرب ها خطرناک هستن ، ملا و روکميني اينو گفتن ، هي

Una demon, la monté en el Rolls-Royce (eh) y le puse YOVNGCHIMI (wuh)
– یک شیطان ، من او را در رولزرویس سوار کردم و یوونگچیمی (وو) را روی او گذاشتم
Yo no soy malo, nah, bebé, eso e’ un gimmick
– منظورم اينه که ، نه ، عزيزم ، که يه ترفند
Pero el sol de PR calienta má’ que el de Phoenix
– اما خورشید روابط عمومی بیشتر از فونیکس گرم می شود
Ella lo sabe, pa’ Milán de compra’, despué’ pa’ Rimini (mm-mm)
– اون ميدونه که “ميلان بخره” و بعدش “ريميني”

San Marino
– سان مارینو
(Todo por debajo ‘el agua, submarino)
– (همه چیز زیر آب ، زیردریایی)
Las moña’ multicolor cristalino
– کریستال چند رنگ لاس مونا
Le quité los Valentino, nos fuimo’, despué’ se vino (hey)
– من والنتينو رو ازش گرفتم ، ما سيگار کشيديم ، بعدش اومد

Mala, mala, ey
– بد ، بد ، هی
La puse mala (mala)
– من بدش کردم
Los polvo’ en la sala (sala)
– گرد و غبار در اتاق (اتاق)
En el baño ‘el Met Gala (Gala)
– در حمام ‘ گالا مت (گالا)

Se te regó la máscara (uh)
– ماسک شما آب شد
I don’t know, yo no sé nada, je
– نمیدونم هیچی نمیدونم
Yo no sé nada
– من چیزی نمی دانم

Quiere Coco Chanel, Louis V, Bottega (Coco)
– او می خواهد کوکو شانل ، لوئیس پنجم ، بوتگا (کوکو)
La puse en 69, no La Mega (Coco)
– من آن را به 69 تنظیم کردم ، نه مگا (کوکو)
Ese culo tan lindo y tú con novio, baby, eso no pega
– اون کون خوشگل و تو با دوست پسر ، عزيزم ، که چسبيده نيست
Baby, eso no pega (no pega, no)
– عزیزم ، این نمی چسبد (نمی چسبد ، نه)

Chingamo’ con mis prenda’ puesta’, quedó ciega (ice, ice, ice, ice)
– چینگامو با لباسم کور شد (یخ ، یخ ، یخ ، یخ)
Preguntan por mí, ella lo niega (mmm), ey
– درباره من می پرسند ، او آن را انکار می کند (mmm) ، هی
Nunca sale, pero si es por mí ella le llega (llega, ella le llega, yeah, llega)
– او هرگز بیرون نمی رود ، اما اگر به خاطر من باشد به او می آید (او می آید، او به او می آید ، بله ، او می آید)

Ella le llega, ey, ella le llega, ey
– او به او می رسد ، هی ، او به او می رسد ، هی
Ya sabe que la cone es de México, Julieta Venega’
– شما قبلا می دانید که مخروط از مکزیک ، جولیتا ونگا است’
Toma Hennessy, pero no juega SEGA
– اون هنسي رو ميگيره ، اما سگا بازي نميکنه
Pregunta por mí por ahí, pero ella lo niega, ey (ella lo niega)
– اون اونجا ازم ميخواد ، اما انکار ميکنه ، هي (اون انکار ميکنه)

Bebiendo Buchanan’s, fumando hookah yo me siento bacano (hey), yeah
– نوشیدن بوکانان ، سیگار کشیدن هوکا احساس می کنم مثل بیکن هستم (هی) ، آره
Mi cuello ‘tá frío, jacket Moncler y estamo’ en verano (frio), ey
– گردن من “تا کولدو ، ژاکت مونکلر و استامو” در تابستان (سرد) ، هی
Me siento Luka cada ve’ que tiro porque no fallamo’ (damn), ey
– هر بار که می بینم “من شلیک می کنم چون دلم برایم تنگ نمی شود” احساس می کنم لوکا ، هی
Me siento Luca Paguro dripeándote Gucci italiano, ey
– احساس ميکنم لوکا پگورو داره گچي ايتاليايي رو بهت ميخوره

En la cama dejamo’ más polvo’ que Thano’ (mm-mm-mm-mmm)
– در رختخواب ما “گرد و غبار” بیشتری نسبت به ” (میلی متر-میلی متر-میلی متر)می گذاریم
Ya son cuatro corrido’ y no nos agotamo’ (mm-mm-mm-mmm)
– این در حال حاضر چهار cumshot “و ما خسته نیستیم” (mm-mm-mm-mmm)
Yeah, wok con el faygo y lo mezclamo’
– آره ، با فايگو ووک کن و مخلوط کن’
Glock forty a tu cartera Ferragamo, ey (grrt-pow)
– Glock چهل به کیف پول خود را Ferragamo, ey (grrt-pow)

Quiere Coco Chanel, Louis V, Bottega, yeah
– اون ميخواد کوکو شانل ، لويس وي ، بوتگا ، آره
La puse en 69, no La Mega
– من 69 سالش کردم نه مگا
Ese culo tan lindo y tú con novio, baby, eso no pega
– اون کون خوشگل و تو با دوست پسر ، عزيزم ، که چسبيده نيست
Baby, eso no pega (hey)
– عزيزم ، اين کار نميکنه
Chingamo’ con mis prenda’ puesta’, quedó ciega (quedó ciega, ciega), ey
– شینگامو با لباس من ، کور شد (کور شد ، کور شد) ، هی
Preguntan por mí, ella lo niega (ella lo niega), ey
– درباره من می پرسند ، او آن را انکار می کند (او آن را انکار می کند) ، هی
Nunca sale, pero si es por mí ella le llega (ella le llega)
– او هرگز بیرون نمی رود ، اما اگر به خاطر من باشد به او می رسد (او به او می رسد)


Eladio Carrión

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: