Ellis Prescott – Wake Up فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

Wake up
– بیدار شو
Another check it get me so high
– يه چک ديگه ، اين منو خيلي بالا مياره
I ain’t even put the drip on yet not yet
– من هنوز قطره رو نپوشوندم هنوز نه
Baby you know that I’m too fly
– عزيزم ، ميدوني که من هم پرواز ميکنم
They say money ain’t a thing
– میگن پول چیزی نیست
But that’s what keep the mood right
– اما این چیزی است که خلق و خوی را درست نگه می دارد
You know we keeping shot of the don on the way cause baby we stay outside
– ميدوني که ما در راه از دون عکس ميگيريم چون عزيزم ما بيرون مي مونيم

You make it hard not to notice
– تو متوجه نشدن رو سخت ميکني
You keep em mad and you know it
– تو اونا رو عصباني نگه داري و خودت هم ميدوني
Get another bag and let you spend it
– يه کيف ديگه بگير و بذار خرجش کني
Put that on your body let you show it
– اينو روي بدنت بذار ، بذار نشونش بدي
Way you put it on they don’t think twice bout cashing out
– به هر حال ، اونا دو بار به پول در آوردن فکر نميکنن
You deserve the best unlimited amounts
– شما سزاوار بهترین مبالغ نامحدود هستید
Make em put they money where they mouth is
– مجبورشون کن پولشون رو همونجا که دهنشون هست بذارن
Cause everybody ain’t about that life
– چون همه در مورد اون زندگي نيستن
Bring out them bottles and your fine friends
– بطری ها و دوستان خوبتون رو بیارین بیرون
Tonight it’s a party outside
– امشب يه مهموني بيرون هست
Tonight it’s a party outside
– امشب يه مهموني بيرون هست
Only need you by my side
– فقط تو رو کنار من ميخوام
Tonight it’s a party outside
– امشب يه مهموني بيرون هست
We ain’t never keeping track of time
– ما هرگز زمان رو دنبال نمي کنيم

Wake up
– بیدار شو
Another check it get me so high
– يه چک ديگه ، اين منو خيلي بالا مياره
I ain’t even put the drip on yet not yet
– من هنوز قطره رو نپوشوندم هنوز نه
Baby you know that I’m too fly
– عزيزم ، ميدوني که من هم پرواز ميکنم
They say money ain’t a thing
– میگن پول چیزی نیست
But that’s what keep the mood right
– اما این چیزی است که خلق و خوی را درست نگه می دارد
You know we keeping shot of the don on the way cause baby we stay outside
– ميدوني که ما در راه از دون عکس ميگيريم چون عزيزم ما بيرون مي مونيم

Another check it get me so high
– يه چک ديگه ، اين منو خيلي بالا مياره
I ain’t even put the drip on yet not yet
– من هنوز قطره رو نپوشوندم هنوز نه
Baby you know that I’m too fly
– عزيزم ، ميدوني که من هم پرواز ميکنم
They say money ain’t a thing
– میگن پول چیزی نیست
But that’s what keep the mood right
– اما این چیزی است که خلق و خوی را درست نگه می دارد
You know we keeping shot of the don on the way cause baby we stay outside
– ميدوني که ما در راه از دون عکس ميگيريم چون عزيزم ما بيرون مي مونيم

Party never ends
– مهموني هيچوقت تموم نميشه
How far will we go again
– دوباره تا کجا می رویم ؟
Alcohol I’m drowning in all my sins
– الکل من در تمام گناهانم غرق شدم


Ellis Prescott

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: