Eminem – Marshall Powers فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

In my head it’s like I got two fuckin’ beats goin’ at once (Woo)
– تو سرم انگار دو تا ضرب و شتم دارم
Like two chicks in a tug-of-war tryna compete for my love
– مثل دو تا دختر که توي جنگ هستن ، ترينا براي عشق من رقابت ميکنه
I tell ’em, “Stop bein’ jealous, I love you each just as much”
– بهشون ميگم ، “دست از حسادت بردار ، من هم هر کدومتون رو دوست دارم”
Until one of them tells me that I’ma never be what I was
– تا وقتي که يکي از اونا بهم بگه که من هيچوقت اوني که بودم نميشم
Other one just called me a bitch and said I’m not evil no more
– یکی دیگه فقط منو یه جنده صدا کرد و گفت من دیگه شیطانی نیستم
Like, I don’t see what they’re doin’, they’re tryna get me to kill ’em
– مثلا ، من نميدونم اونا چيکار ميکنن ، اونا ميخوان منو مجبور کنن که بکشمشون
B-B-B-Beefin’ with them is probably the least of my worries
– B-B-B-Beefin ‘ با اونا احتمالا کمترين نگراني منه
Got people screamin’ I suck, you think the old me is better?
– مردم دارن داد ميزنن من بدجنس هستم ، فکر ميکني من پير بهتره ؟
Shit, I take that bleach blonde, wannabe 2Pac, little fake wigger, fuckin’
– لعنتي ، من اون بلوند سفيد کننده رو مي گيرم ، 2پاک ، يه کلاهک جعلی کوچولو ، لعنتي
Douchebag and strangle him up with his durag for thinkin’ he’s tough
– و با دوراگش خفه اش ميکنه چون فکر ميکنه که سخته
But havin’ him taped up with duct, his two hands and ankles and fucked Through his pants and raped in the butt with broom handles ain’t good enough
– اما با دست و مچ پا و شلوارش و با دست جارو به کونش تجاوز کردن به اندازه کافي خوب نيست
Who has the painkillers? ‘Cause as soon as I dangle them, stuff
– چه کسانی داروهای مسکن دارند؟ چون به محض اينکه اونا رو آويزون کنم ، چيزهايي
A few down his trachea, sucks, it’s too bad it came to this, but
– چند تا از اون پايين ، بد بود ، خيلي بد بود که به اين نتيجه رسيد ، اما
The motherfuckin’ handkerchief, and them stupid ass fingerless gloves
– دستمال لعنتی و دستکش های احمقانه بدون انگشت
When I was him, I couldn’t stand him, I’ve always hated his guts
– وقتي من جاي اون بودم ، نميتونستم تحملش کنم ، هميشه از شجاعتش متنفر بودم

Fuckin’ bitch
– عوضی لعنتی
Ayo, Dre, this does sound like some vintage shit though
– آره ، دري ، اين به نظر يه چيزاي قديمي مياد
Fuck it
– لعنت به اون

Let’s make ’em harken back to the days when all that mattered
– بذارین اونا رو به روزایی که همه چیز مهم بود برگردونیم
Was Dre and Marshall Mathers, no breaks to slaughter gas
– در و مارشال ماترز بود ، هيچ وقفه اي براي کشتار گاز وجود نداشت
Because they are talkin’ crap like we’re ancient artifacts
– چون اونا دارن مثل آثار باستاني حرف ميزنن
But the fact that you suck and all of you ain’t shit are the facts
– اما اين حقيقت که تو بد هستي و همه تون گند نيستين ، حقيقت هاست
But this ain’t retarded rap, so your brain don’t know how to act
– اما اين رپ عقب افتاده نيست ، پس مغزت نميدونه چطوري رفتار کنه
What’s good for you’s bad for you, like what cures AIDS causes cancer
– چه چیزی برای شما خوب است برای شما بد است ، مانند آنچه که ایدز را درمان می کند باعث سرطان می شود
Now scream loud as you can (Ah), shorty, wow, you look bad, amazing
– حالا هر چقدر که بتوني بلند داد بزن (آه) ، شورتي ، واو ، بد به نظر مياي ، شگفت انگيز
A human labyrinth, slow down just a tad
– يه معماي انساني ، يه کم سرعتش رو کم کن
But it’s too bananas, this club is too damn rowdy, you can’t
– اما اين خيلي موزيه ، اين باشگاه خيلي سر و صدا داره ، نميتوني
It’s 2 AM, how do you stand after the lucid absinthe?, a bag
– ساعت 2 صبحه ، بعد از آبسنت شفاف چطوري ايستادي؟، یک کیسه
Of cool ranch and Mountain Dew cans, I’m actually proud of you, man
– از قوطي هاي باحال مزرعه و کوهستان ، من واقعا به تو افتخار ميکنم ، مرد
This is place is— place is too amped like food stamps that’s out of my hands
– این مکان است-مکان بیش از حد تقویت شده است مانند کوپن های غذایی که از دست من خارج است
‘Cause I don’t hold food stamps any more, place is too amped
– چون ديگه کپي غذا رو نگه نمي دارم ، جاي خيلي پر شده
Shout to the stans
– به استن ها داد بزن
Rest of y’all, eat a dick, you say nothin’, jumps out at you
– بقيه شماها ، يه کير بخوريد ، چيزي نگيد ، به سمتتون پريد
How ’bout if I jump out the speaker and beat the fuck out of you then?
– چطوره که من از بلندگو پریدم و تو رو کتک بزنم ؟


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: