ویدیو کلیپ
متن ترانه
Mhmmm *inhales*
– Mhmmm * استنشاق*
You high, baby?
– بلند شدي عزيزم؟
Yeah, hahahaha
– آره ، هاهاها
Yeah?
– آره؟
Talk to me
– با من حرف بزن
You want me to tell you something?
– میخوای یه چیزی بهت بگم؟
Uh-huh
– اوه اوه
I know what you wanna hear
– میدونم چی میخوای بشنوی
‘Cause I know you want me, baby, I think I want you too
– چون ميدونم که تو منو ميخواي عزيزم فکر کنم منم تو رو ميخوام
I think I love you, baby, I think I love you too (Oh-ooh)
– فکر کنم دوستت دارم عزيزم فکر کنم منم دوستت دارم
I’m here to save you, girl, come be in Shady’s world (Ooh-ooh, ooh)
– من اينجام که تو رو نجات بدم دختر ، بيا تو دنيا شاد باش
I wanna grow together, let’s let our love unfurl
– ميخوام با هم رشد کنيم ، بذاريم عشقمون باز بشه
You know you want me, baby, you know I want you too
– میدونی که منو میخوای عزیزم میدونی که منم تو رو میخوام
They call me Superman, I’m here to rescue you
– اونا بهم ميگن سوپرمن من اينجام تا نجاتت بدم
I wanna save you, girl, come be in Shady’s world (Ooh-ooh)
– ميخوام نجاتت بدم دختر ، بيا تو دنياي “شادي” باشي
Oh boy, you drive me crazy, bitch, you make me hurl
– اوه پسر ، تو منو ديوونه ميکني ، جنده ، تو منو مجبور ميکني که پرتاب کنم
They call me Superman
– اونا منو سوپرمن صدا ميکنن
Leap tall hoes in a single bound
– پرش قد بلند در یک محدود
I’m single now: got no ring on this finger now
– من الان مجردم: الان حلقه ای روی این انگشت ندارم
I’d never let another chick bring me down
– من هرگز اجازه نميدم يه دختر ديگه منو بياره پايين
In a relationship; save it, bitch!
– در رابطه ؛ نجاتش بده ، جنده!
Babysit? You make me sick
– بچه نگهدار؟ تو منو مریض میکنی
Superman ain’t savin’ shit
– سوپرمن اصلا پس انداز نميکنه
Girl, you can jump on Shady’s dick
– دختر, شما می توانید در سایه پرش
Straight from the hip, cut to the chase
– مستقيم از لگن ، به تعقيب بريده شده
I tell a muhfuckin’ slut to her face
– من به يه فاحشه ي لعنتي به صورتش ميگم
Play no games, say no names
– بازی نکن ، اسم نگو
Ever since I broke up with what’s-her-face
– از وقتي که با اون صورتش بهم زدم
I’m a different man, kiss my ass
– من يه مرد ديگه هستم ، کونم رو ببوس
Kiss my lips? Bitch, why ask?
– لب هایم را ببوس ؟ جنده ، چرا بپرس؟
Kiss my dick, get my cash?
– کيرم رو ببوس ، پولم رو بگير؟
I’d rather have you whip my ass
– ترجیح میدم که تو کونم رو شلاق بزنی
Don’t put out? I’ll put you out
– قرار نده ؟ من تو رو ميذارم بيرون
Won’t get out? I’ll push you out
– بیرون نمیاد؟ من تو رو از اينجا بيرون مي کنم
Puss blew out, poppin’ shit
– کير منفجر شد ، گند زد
Wouldn’t piss on fire to put you out
– نمیخواد تو رو به آتش بکشه
Am I too nice? Buy you ice?
– من خیلی خوبم؟ یخ بخری ؟
Bitch, if you died, wouldn’t buy you life
– جنده ، اگه بميري ، زندگيت رو نميخري
What, you tryin’ to be my new wife?
– تو ميخواي همسر جديدم باشي؟
What, you Mariah? Fly through twice
– چی ، ماریا؟ دو بار پرواز کن
But I do know one thing though
– اما من يه چيز رو ميدونم
Bitches, they come, they go
– جنده ها ، اونا مياي ، ميرن
Saturday through Sunday, Monday (Yeah-yeah)
– شنبه تا یکشنبه ، دوشنبه (آره-آره)
Monday through Sunday, yo
– از دوشنبه تا یکشنبه ، یو
Maybe I’ll love you one day
– شايد يه روزي دوستت داشته باشم
Maybe we’ll someday grow
– شاید روزی رشد کنیم
‘Til then just sit your drunk ass on that fuckin’ runway, ho
– تا اون موقع فقط تو اون راهرو مست بشين
‘Cause I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– چون من نميتونم سوپرمن تو باشم ، نميتونم سوپرمن تو باشم
Can’t be your Superman, can’t be your Superman
– نمیتونه سوپرمن تو باشه ، نمیتونه سوپرمن تو باشه
I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– من نمیتونم سوپرمن تو باشم ، نمیتونم سوپرمن تو باشم
Can’t be your Superman, your Superman, your Superman
– نمیتونه سوپرمن تو باشه ، سوپرمن تو ، سوپرمن تو
Don’t get me wrong, I love these hoes
– اشتباه نکن ، من عاشق اين جنده ها هستم
It’s no secret, everybody knows
– اين هيچ رازي نيست ، همه ميدونن
Yeah, we fucked—bitch, so what?
– آره ، ما جنده سکس کرديم ، پس چي؟
That’s about as far as your buddy goes
– تا اونجايي که دوستت مياد
We’ll be friends, I’ll call you again
– ما دوست ميشيم ، دوباره بهت زنگ ميزنم
I’ll chase you around every bar you attend
– من تو هر باري که ميري دنبالت ميگردم
Never know what kinda car I’ll be in
– هيچوقت نميدونم تو چه ماشيني هستم
We’ll see how much you’ll be partyin’ then
– بعدش مي بينيم چقدر مهموني مي کني
You don’t want that, neither do I
– تو هم نميخواي ، منم نميخوام
I don’t wanna flip when I see you with guys
– نميخوام وقتي تو رو با پسرا ميبينم ، عوضش کنم
Too much pride, between you and I
– غرور زيادي بين من و تو
Not a jealous man, but females lie
– نه یک مرد حسود ، اما زنان دروغ می گویند
But I guess that’s just what sluts do
– اما فکر کنم اين کاريه که جنده ها ميکنن
How could it ever be just us two?
– چطور ممکنه فقط ما دوتا باشيم؟
I’d never love you enough to trust you
– من هرگز به اندازه کافی دوستت ندارم که بهت اعتماد کنم
We just met and I just fucked you
– ما تازه همديگه رو ديديم و من هم باهاتون سکس کردم
But I do know one thing though
– اما من يه چيز رو ميدونم
Bitches, they come, they go
– جنده ها ، اونا مياي ، ميرن
Saturday through Sunday, Monday
– شنبه تا یکشنبه ، دوشنبه
Monday through Sunday, yo
– از دوشنبه تا یکشنبه ، یو
Maybe I’ll love you one day
– شايد يه روزي دوستت داشته باشم
Maybe we’ll someday grow
– شاید روزی رشد کنیم
‘Til then just sit your drunk ass on that fuckin’ runway, ho
– تا اون موقع فقط تو اون راهرو مست بشين
‘Cause I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– چون من نميتونم سوپرمن تو باشم ، نميتونم سوپرمن تو باشم
Can’t be your Superman, can’t be your Superman
– نمیتونه سوپرمن تو باشه ، نمیتونه سوپرمن تو باشه
I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– من نمیتونم سوپرمن تو باشم ، نمیتونم سوپرمن تو باشم
Can’t be your Superman, your Superman, your Superman
– نمیتونه سوپرمن تو باشه ، سوپرمن تو ، سوپرمن تو
‘Cause I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– چون من نميتونم سوپرمن تو باشم ، نميتونم سوپرمن تو باشم
Can’t be your Superman, can’t be your Superman
– نمیتونه سوپرمن تو باشه ، نمیتونه سوپرمن تو باشه
I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– من نمیتونم سوپرمن تو باشم ، نمیتونم سوپرمن تو باشم
Can’t be your Superman, your Superman, your Superman
– نمیتونه سوپرمن تو باشه ، سوپرمن تو ، سوپرمن تو
I know you want me, baby, I think I want you too
– ميدونم که منو ميخواي عزيزم فکر کنم منم تو رو ميخوام
I think I love you, baby, I think I love you too
– فکر کنم دوستت دارم عزيزم فکر کنم منم دوستت دارم
I’m here to save you, girl, come be in Shady’s world
– من اينجام که تو رو نجات بدم دختر ، بيا تو دنيا سايه دار باشي
I wanna grow together, let’s let our love unfurl
– ميخوام با هم رشد کنيم ، بذاريم عشقمون باز بشه
You know you want me, baby, you know I want you too
– میدونی که منو میخوای عزیزم میدونی که منم تو رو میخوام
They call me Superman, I’m here to rescue you
– اونا بهم ميگن سوپرمن من اينجام تا نجاتت بدم
I wanna save you, girl, come be in Shady’s world
– ميخوام نجاتت بدم دختر ، بيا تو دنياي سايه دار باشي
Oh boy, you drive me crazy, bitch, you make me hurl
– اوه پسر ، تو منو ديوونه ميکني ، جنده ، تو منو مجبور ميکني که پرتاب کنم
First thing you say:
– اولين چيزي که ميگي:
“I’m not fazed, I hang around big stars all day
– “من نگران نیستم ، من تمام روز در اطراف ستاره های بزرگ می مانم
I don’t see what the big deal is anyway
– به هر حال نميدونم چه اتفاقي افتاده
You’re just plain old Marshall to me”
– تو فقط مارشال ساده و قديمي هستي”
Ooh, yeah, girl, run that game
– اوه ، آره ، دختر ، اون بازي رو اجرا کن
“Hailie Jade, I love that name
– “هیلی جید ، من عاشق این اسمم
Love that tattoo, what’s that say?
– عاشق اون خالکوبي هستم ، اين چي ميگه؟
‘Rot In Pieces’, uh, that’s great”
– “در قطعات پوسیده” ، آه ، این عالی است”
First off, you don’t know Marshall
– اول از همه ، تو مارشال رو نميشناسي
At all, so don’t grow partial
– اصلا ، پس به طور جزئی رشد نکن
That’s ammo for my arsenal
– اين مهمات براي زرادخانه منه
I’ll slap you off that bar stool
– من اون صندلي بار رو بهت مي زنم
There goes another lawsuit
– يه پرونده ديگه هم هست
Leave handprints all across you
– اثر دست رو همه جا بذار
Good Lordy, whoadie
– خداي من ، وودي
You must be gone off that water bottle
– تو بايد از اون بطري آب خارج بشي
You want what you can’t have
– تو چيزي رو ميخواي که نميتوني داشته باشي
Ooh girl, that’s too damn bad
– اوه دختر ، اين خيلي بد بود
Don’t touch what you can’t grab
– به چيزي که نميتوني بگيري دست نزن
End up with two backhands
– با دو تا دست عقب به پايان مي رسه
Put anthrax on a Tampax
– آنتراکس رو روي تامپکس بذار
And slap you ’til you can’t stand
– و تا وقتي که نتوني تحمل کني بهت ضربه بزن
Girl, you just blew your chance
– دختر ، تو فقط شانست رو از دست دادي
Don’t mean to ruin your plans
– قصد خراب کردن برنامه هات رو نداشته باش
But I do know one thing though
– اما من يه چيز رو ميدونم
Bitches, they come, they go
– جنده ها ، اونا مياي ، ميرن
Saturday through Sunday, Monday
– شنبه تا یکشنبه ، دوشنبه
Monday through Sunday, yo
– از دوشنبه تا یکشنبه ، یو
Maybe I’ll love you one day
– شايد يه روزي دوستت داشته باشم
Maybe we’ll someday grow
– شاید روزی رشد کنیم
‘Til then just sit your drunk ass on that fuckin’ runway, ho
– تا اون موقع فقط تو اون راهرو مست بشين
‘Cause I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– چون من نميتونم سوپرمن تو باشم ، نميتونم سوپرمن تو باشم
Can’t be your Superman, can’t be your Superman
– نمیتونه سوپرمن تو باشه ، نمیتونه سوپرمن تو باشه
I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– من نمیتونم سوپرمن تو باشم ، نمیتونم سوپرمن تو باشم
Can’t be your Superman, your Superman, your Superman
– نمیتونه سوپرمن تو باشه ، سوپرمن تو ، سوپرمن تو
‘Cause I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– چون من نميتونم سوپرمن تو باشم ، نميتونم سوپرمن تو باشم
Can’t be your Superman, can’t be your Superman
– نمیتونه سوپرمن تو باشه ، نمیتونه سوپرمن تو باشه
I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– من نمیتونم سوپرمن تو باشم ، نمیتونم سوپرمن تو باشم
Can’t be your Superman, your Superman, your Superman
– نمیتونه سوپرمن تو باشه ، سوپرمن تو ، سوپرمن تو
I know you want me, baby, I think I want you too
– ميدونم که منو ميخواي عزيزم فکر کنم منم تو رو ميخوام
I think I love you, baby, I think I love you too
– فکر کنم دوستت دارم عزيزم فکر کنم منم دوستت دارم
I’m here to save you, girl, come be in Shady’s world
– من اينجام که تو رو نجات بدم دختر ، بيا تو دنيا سايه دار باشي
I wanna grow together, let’s let our love unfurl
– ميخوام با هم رشد کنيم ، بذاريم عشقمون باز بشه
You know you want me, baby, you know I want you too
– میدونی که منو میخوای عزیزم میدونی که منم تو رو میخوام
They call me Superman, I’m here to rescue you
– اونا بهم ميگن سوپرمن من اينجام تا نجاتت بدم
I wanna save you, girl, come be in Shady’s world
– ميخوام نجاتت بدم دختر ، بيا تو دنياي سايه دار باشي
Oh boy, you drive me crazy, bitch, you make me hurl
– اوه پسر ، تو منو ديوونه ميکني ، جنده ، تو منو مجبور ميکني که پرتاب کنم
‘Cause I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– چون من نميتونم سوپرمن تو باشم ، نميتونم سوپرمن تو باشم
Can’t be your Superman, can’t be your Superman
– نمیتونه سوپرمن تو باشه ، نمیتونه سوپرمن تو باشه
I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– من نمیتونم سوپرمن تو باشم ، نمیتونم سوپرمن تو باشم
Can’t be your Superman, your Superman, your Superman
– نمیتونه سوپرمن تو باشه ، سوپرمن تو ، سوپرمن تو
‘Cause I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– چون من نميتونم سوپرمن تو باشم ، نميتونم سوپرمن تو باشم
Can’t be your Superman, can’t be your Superman
– نمیتونه سوپرمن تو باشه ، نمیتونه سوپرمن تو باشه
I can’t be your Superman, can’t be your Superman
– من نمیتونم سوپرمن تو باشم ، نمیتونم سوپرمن تو باشم
Can’t be your Superman, your Superman, your Superman
– نمیتونه سوپرمن تو باشه ، سوپرمن تو ، سوپرمن تو