FKA twigs – Girl Feels Good فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

I fear the man who finds himself lost
– من از مردي که خودش رو گم کرده ميترسم
In tales of war, delusions of more
– در داستان های جنگ ، توهمات بیشتر
Beautiful boys, I wish you knew how precious you are
– پسرهاي زيبا ، کاش ميدونستي چقدر باارزش هستي
Your mother’s, sister’s, lover’s heart is where there’s healing
– قلب مادر ، خواهر ، عاشق تو جاییه که درمان وجود داره

When a girl feels good, it makes the world go ’round
– وقتي يه دختر احساس خوبي داره ، باعث ميشه دنيا دور و بر بشه
When the night feels young, you know she feels pretty
– وقتي شب جوون ميشه ، ميدوني که احساس خوشگل بودن ميکنه
A girl feels good, and the world goes ’round
– يه دختر احساس خوبي داره و دنيا داره ميچرخه
Turn your love up loud to keep the devil down
– عشقت رو بلند کن تا شيطان رو پايين نگه داري

When a girl feels good, you’ll know
– وقتي يه دختر احساس خوبي داشته باشه ، ميدوني
When a girl feels good, you’ll know
– وقتي يه دختر احساس خوبي داشته باشه ، ميدوني
When a girl feels good, she’s gonna keep you around
– وقتي يه دختر احساس خوبي داشته باشه ، تو رو نگه مي داره
When a girl feels good, you’ll know (Ooh-ooh, ooh-ooh; Da-da-da)
– وقتی یه دختر احساس خوبی داره ، می دونی (اوه اوه ، اوه اوه ؛ دا دا دا)

My city guy
– مرد شهر من
Your boots on the gas of life
– چکمه های تو بر گاز زندگی
Hurry up, baby, take your time
– عجله کن عزيزم ، وقتت رو بگير
Don’t wanna force it, want you to touch it
– نميخوام مجبورش کنم ، ميخوام بهش دست بزني
My sweet demise
– مرگ شیرین من
A man that doesn’t know his mind
– مردی که ذهنش را نمی شناسد
It’s okay, baby, take your time
– اشکالي نداره عزيزم ، وقتت رو بگير
We’re gonna make it, wanna enjoy it
– ما ميخوايم موفق بشيم ، ميخوايم ازش لذت ببريم

When a girl feels good, it makes the world go ’round
– وقتي يه دختر احساس خوبي داره ، باعث ميشه دنيا دور و بر بشه
When the night feels young, you know she feels pretty
– وقتي شب جوون ميشه ، ميدوني که احساس خوشگل بودن ميکنه
A girl feels good, and the world goes ’round
– يه دختر احساس خوبي داره و دنيا داره ميچرخه
Turn your love up loud to keep the devil down
– عشقت رو بلند کن تا شيطان رو پايين نگه داري

When a girl feels good, you’ll know
– وقتي يه دختر احساس خوبي داشته باشه ، ميدوني
When a girl feels good, you’ll know
– وقتي يه دختر احساس خوبي داشته باشه ، ميدوني
When a girl feels good, the honeybees to the flowers
– وقتی یک دختر احساس خوبی دارد زنبور عسل به گل
When a girl feels good, you’ll know (Ooh-ooh, ooh-ooh)
– وقتی یه دختر احساس خوبی داره ، می دونی

(When a girl feels good, it makes the world go ’round)
– (وقتی یه دختر احساس خوبی داره ، باعث میشه دنیا دور و بر بشه)
(When the night feels young, you know she feels pretty)
– (وقتی شب احساس جوانی می کنه ، می دونی که احساس زیبایی داره)
(A girl feels good, and the world goes ’round)
– (يه دختر احساس خوبي داره و دنيا داره ميچرخه)
(Turn your love up loud to keep the devil down)
– (عشقت رو بلند کن تا شيطان رو پايين نگه داري)
(When a girl feels good, you’ll know)
– (وقتی یه دختر احساس خوبی داره ، می دونی)
(When a girl feels good, you’ll know)
– (وقتی یه دختر احساس خوبی داره ، می دونی)
(When a girl feels good, she’s gonna keep you around)
– (وقتی یه دختر احساس خوبی داره ، تو رو نگه می داره)
(When a girl feels good, you’ll know, ah-ah, ah-ah)
– (وقتی یه دختر حالش خوبه ، می دونی ، آه آه ، آه آه)
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah)
– (آه ، آه ، آه ، آه ، آه)


FKA twigs

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: