ویدیو کلیپ
متن ترانه
(Glizock, pop your shit, boy)
– (گلیزاک ، گندت رو بزن پسر)
Watch over your shoulder, nigga
– مراقب شونه ات باش ، کاکاسياه
Shit get real out here, fool
– لعنت به تو ، احمق
Ah
– آه
(KUNICA on the beat)
– (کونیکا در ضرب و شتم)
I might swerve, bend that corner, woah
– من ممکنه منحرف بشم ، اون گوشه رو خم کنم ، واو
Bitch, hold on tight ’cause I’ll tweak in this bitch, start lettin’ shit go
– جنده ، محکم نگهش دار چون من اين جنده رو اصلاح مي کنم ، شروع به رها کردن گند مي کنم
And I heard that she wanna show
– و شنيدم که ميخواد نشون بده
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some more
– من که اونم ، من دارم باهاش ميچرخم ، يه کم ديگه بهم نشون بده
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– جنده ، ما از سر تا پای خالکوبی کردیم ، می تونستیم یه سکس بدیم ، داستان نوشت
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– میخوای تغییرش بدی ؟ با من بلند شو و من بهت نشون ميدم که چطور پيش ميره
Like the money in my pockets, blow
– مثل پول توي جيبم ، ضربه بزن
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– اونا درباره من حرف ميزنن ، اين کاکاسياه هاي کير نمي دونن
Tell me what they talkin’ ’bout, I ain’t fuckin’ listenin’
– بهم بگو درباره چي حرف ميزنن ، من گوش نمي دم
Let your thoughts run your mouth, but ain’t touchin’ dividends
– بذار افکارت به دهنت برسه ، اما به سود سهام دست نزن
Nigga, I ain’t from the South, but kick it with my Memphis twin
– کاکاسياه ، من اهل جنوب نيستم ، ولي با دوقلوي ممفيس خودم بهش ضربه ميزنم
Nigga, I can’t take a loss, I’m always goin’ for the win (For the win)
– کاکاسياه ، من نميتونم يه شکست رو تحمل کنم ، من هميشه ميخوام برنده بشم (براي برنده شدن)
I been geeked up in this booth, I got my blunt packed for the starter
– من توي اين غرفه گير افتادم ، من براي شروع کارم رو بسته بندي کردم
Nigga, don’t be here actin’ new, they’ll put some holes all through your body
– کاکاسياه ، اينجا نباش که تازه کار باشي ، اونا يه سري سوراخ توي بدنت ميذارن
I’m like “Oh, them hoes is cool, let ’em in if that shit water” (Water)
– من مثل اينم که “اوه ، اون کلاه ها باحال هستن ، اگه اون آب آشغال باشه ، بذارين وارد بشن”
See a nigga actin’ bothered, got my green light to red dot ’em (Red dot, red dot)
– يه کاکاسياه رو ببين که داره اذيت ميشه ، چراغ سبزم رو به نقطه قرمز دادم (نقطه قرمز ، نقطه قرمز)
If you spot me, ho, I’m sorry, I can’t take you, it get gnarly (Get gnarly)
– اگه منو ببيني ، متاسفم ، نميتونم تحملت کنم ، خيلي بد ميشه
Look like your nigga want smoke, well, we gon’ do this shit regardless (Regardless)
– به نظر مياد که کاکاسياهات دود ميخوان ، خب ، ما اين کارا رو بدون توجه به اينکه
And I started from the bottom, just like you, but I was harder (Way harder)
– و من از پایین شروع کردم ، درست مثل تو ، اما سخت تر بودم (خیلی سخت تر)
I came up a fuckin’ soldier, nigga, shout out to my father (Shout out my father)
– من يه سرباز لعنتي رو پيدا کردم ، کاکاسياه ، به پدرم داد بزن (به پدرم داد بزن)
Ah-ah
– آه-آه
He made sure I’ll make it farther
– مطمئن شد که من مي تونم بيشتر از اين کار کنم
Ah-ah (Ah-ah-ah-ah)
– آه آه آه آه آه آه آه آه آه آه آه آه آه آه آه آه آه آه آه
My trust in God, Glocks, and dollars
– اعتماد من به خدا ، گلک و دلار
I might swerve, bend that corner, woah
– من ممکنه منحرف بشم ، اون گوشه رو خم کنم ، واو
Bitch, hold on tight ’cause I’ll tweak in this bitch, start lettin’ shit go
– جنده ، محکم نگهش دار چون من اين جنده رو اصلاح مي کنم ، شروع به رها کردن گند مي کنم
And I heard that she wanna show
– و شنيدم که ميخواد نشون بده
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some more
– من که اونم ، من دارم باهاش ميچرخم ، يه کم ديگه بهم نشون بده
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– جنده ، ما از سر تا پای خالکوبی کردیم ، می تونستیم یه سکس بدیم ، داستان نوشت
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– میخوای تغییرش بدی ؟ با من بلند شو و من بهت نشون ميدم که چطور پيش ميره
Like the money in my pockets, blow
– مثل پول توي جيبم ، ضربه بزن
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– اونا درباره من حرف ميزنن ، اين کاکاسياه هاي کير نمي دونن
With my evil twin, all black hoodies, we hit the streets again (Hoodies)
– با دوقلوی شیطانی من ، همه لباس های سیاه ، دوباره به خیابان ها می رسیم (لباس های سیاه)
He don’t like attention, he’ll tweak and get to reapin’ shit
– اون از توجه خوشش نمياد ، اون مي تونه اصلاح کنه و به اين چيزا دست پيدا کنه
What your ass expect? We drove the whole way in a Demon, bitch (Demon)
– کونت چه انتظاري داره ؟ ما تمام راه رو با يه شيطان رفتيم ، جنده
He’ll pop out, won’t think twice and make you greet the switch (Pop out)
– اون بيرون مياد ، دو بار فکر نميکنه و مجبورت ميکنه که به سوئيچ سلام کني
Ah-ha-ha, is you sure you wanna meet that bitch?
– مطمئنی میخوای با اون جنده آشنا بشی؟
If I see ill intentions, we’ll make sure you get to bleedin’ quick (Bleedin’)
– اگه من قصد بد رو ببينم ، مطمئن ميشيم که سريع خونريزي ميکني
All exotic whips, the whole damn gang be in some rocket ships (Rocket ship)
– همه شلاق های عجیب و غریب ، کل باند لعنتی در برخی از کشتی های موشک (کشتی موشک)
Pull up to the scene, my best advice is to hide your bitch (Hide your bitch)
– به صحنه برسي ، بهترين نصيحتم اينه که جنده ات رو مخفي کني
I can see the lies all on your face because your eyes’ll twitch (Twitchy, twitchy)
– من مي تونم دروغ ها رو روي صورتت ببينم چون چشمات مي لرزه
The black ski mask all on our fuckin’ faces be disguisin’ shit (Disguise)
– ماسک اسکی سیاه روی چهره های لعنتی ما
I might have my way with your bay-bay, you wanna cry and shit
– من ممکنه راه خودم رو با خليج تو داشته باشم ، تو ميخواي گريه کني و گند بزني
Rest my Glock against her fuckin’ waist, I got some pottery
– استراحت Glock من در برابر کمر لعنتی او, من برخی از سفال
Ah-ah, ah-ah
– آه-آه ، آه-آه
She my bitch now, my apologies
– او سگ ماده من در حال حاضر ، عذرخواهی من
Don’t need no more enemies, you rock with me? Then rock with me
– ديگه به دشمن نياز نداري ، با من راک ميکني ؟ پس با من راک کن
But I’ma keep it real, she lost respect when you said, “Follow me”
– اما من اينو واقعي نگه ميدارم ، اون احترام رو از دست داد وقتي تو گفتي ، “من رو دنبال کن”
I might swerve, bend that corner, woah
– من ممکنه منحرف بشم ، اون گوشه رو خم کنم ، واو
Bitch, hold on tight ’cause I’ll tweak in this bitch, start lettin’ shit go
– جنده ، محکم نگهش دار چون من اين جنده رو اصلاح مي کنم ، شروع به رها کردن گند مي کنم
And I heard that she wanna show
– و شنيدم که ميخواد نشون بده
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some more
– من که اونم ، من دارم باهاش ميچرخم ، يه کم ديگه بهم نشون بده
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– جنده ، ما از سر تا پای خالکوبی کردیم ، می تونستیم یه سکس بدیم ، داستان نوشت
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– میخوای تغییرش بدی ؟ با من بلند شو و من بهت نشون ميدم که چطور پيش ميره
Like the money in my pockets, blow
– مثل پول توي جيبم ، ضربه بزن
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– اونا درباره من حرف ميزنن ، اين کاکاسياه هاي کير نمي دونن