Genius Traducciones al Español – Ariana Grande – dandelion (Traducción al Español) اسپانیایی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

Es enserio lo que digo y lo digo enserio
– واقعا اين چيزيه که من ميگم و جدي ميگم
No juegues conmigo, soy tal como me ves
– با من بازی نکن ، من فقط همونطورم که تو منو میبینی
Te doy mi palabra
– من قولم رو بهت ميدم
Estos otros chicos son todos iguales
– اين آدما همشون مثل هم هستن
Lo que estoy tratando de decir es
– چيزي که ميخوام بگم اينه که
Que quiero que te quedes
– که میخوام بمونی

Tengo lo que necesitas
– من چيزي که لازم داري رو دارم
Y creo que deberías
– و فکر کنم بايد اينکارو بکني
Plantar esta semilla
– کاشت این دانه
Comprendo que esto puede parecer una broma
– من درک می کنم که این ممکن است به نظر می رسد مانند یک شوخی
Pero, cariño, esto es enserio
– اما عزيزم ، اين جديه

Y, sí, te lo prometo
– و بله ، بهت قول ميدم
Que si estoy siendo honesta
– که اگه صادق باشم
Puedes tener todo lo que quieras
– شما می توانید هر آنچه را که می خواهید داشته باشید
¿No ves que florezco a la noche?
– نمي بيني که شب ها شکوفه مي کنم ؟
Cariño, no lo arruines
– عزیزم خرابش نکن
Y yo digo “¿Qué deseas?”
– و من می گویم ” چه می خواهید؟”
Puedes tener todo lo que quieras
– شما می توانید هر آنچه را که می خواهید داشته باشید
Seré tu diente de león
– من قاصدک تو خواهم بود
Mm-mm-mm-mm
– میلیمتر میلیمتر میلیمتر میلیمتر

Te gusta como rezo, el secreto está dentro de mí
– از طرز دعا کردنم خوشت مياد ، راز درون منه
Porque, cariño, pase lo que pase
– چون عزيزم ، مهم نيست چي بشه
Estaré arrodillada
– من روی زانوهایم خواهم بود
Estas otras flores no crecen como yo
– اين گل هاي ديگه مثل من رشد نميکنن
Así que déjamelo a mí
– پس به من بسپار
Vamos a ensuciarnos, ensuciarnos
– بذار کثيف بشيم ، کثيف بشيم

Tengo lo que necesitas
– من چيزي که لازم داري رو دارم
Y creo que deberías plantar esta semilla
– و فکر کنم بايد اين دانه رو کاشتي
Comprendo que esto puede parecer una broma
– من درک می کنم که این ممکن است به نظر می رسد مانند یک شوخی
Pero, cariño, esto es enserio
– اما عزيزم ، اين جديه

Y, sí, te lo prometo
– و بله ، بهت قول ميدم
Que si estoy siendo honesta
– که اگه صادق باشم
Puedes tener todo lo que quieras
– شما می توانید هر آنچه را که می خواهید داشته باشید
¿No ves que florezco a la noche?
– نمي بيني که شب ها شکوفه مي کنم ؟
Cariño, no lo arruines
– عزیزم خرابش نکن
Y yo digo “¿Qué deseas?”
– و من می گویم ” چه می خواهید؟”
Puedes tener todo lo que quieras
– شما می توانید هر آنچه را که می خواهید داشته باشید
Seré tu diente de león
– من قاصدک تو خواهم بود
Mm-mm-mm-mm
– میلیمتر میلیمتر میلیمتر میلیمتر

Me conoces, solo estoy siendo honesta
– تو منو ميشناسي ، من فقط صادق هستم
Me conoces, solo estoy siendo honesta
– تو منو ميشناسي ، من فقط صادق هستم
Mm-mm, te lo prometo
– میلیمتر ، بهت قول میدم
Que solo estoy siendo honesta
– که من فقط صادق هستم
Cariño, ven sóplame
– عزیزم بیا نفس بکش
Sé que estoy en tu lista de deseos
– میدونم که توی لیست آرزوهاتم

Y, sí, te lo prometo
– و بله ، بهت قول ميدم
Que si estoy siendo honesta
– که اگه صادق باشم
Puedes tener todo lo que quieras
– شما می توانید هر آنچه را که می خواهید داشته باشید
¿No ves que florezco a la noche?
– نمي بيني که شب ها شکوفه مي کنم ؟
Cariño, no lo arruines
– عزیزم خرابش نکن
Y yo digo “¿Qué deseas?”
– و من می گویم ” چه می خواهید؟”
Puedes tener todo lo que quieras
– شما می توانید هر آنچه را که می خواهید داشته باشید
Seré tu diente de león
– من قاصدک تو خواهم بود
Mm-mm-mm-mm
– میلیمتر میلیمتر میلیمتر میلیمتر


Genius Traducciones al Español

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: