Genius traductions françaises – Bad Bunny – DtMF (Traduction française) فرانسوی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Eh-eh ، eh-eh ، eh-eh ، eh-eh

Un autre beau coucher de soleil que j’vois à San Juan
– غروب آفتاب زيبايي که در سان خوان مي بينم
Profitant d’ces choses qui manquent à ceux qui s’en vont (vont, vont)
– استفاده از چیزهایی که برای کسانی که می روند (رفتن ، رفتن)از دست رفته است
Profitant des nuits qu’on ne vit plus vraiment (‘ment, ‘ment)
– از شب هایی که دیگر واقعا زندگی نمی کنیم لذت می بریم (دروغ ، دروغ)
Qu’on ne vit plus vraiment (‘ment)
– که ما واقعا ديگه زندگي نمي کنيم
Mais je voudrais revenir à ce dernier instant
– اما دوست دارم به اين لحظه آخر برگردم
Où j’ai pu croiser ton regard
– جایی که می تونستم نگاهت رو ببینم
Te raconter les choses qu’j’ai pas osées (Tu ressembles trop à ma crush, haha)
– چيزايي که جرات نکردم بهت بگم (تو خيلي شبيه عشق من هستي ، ها ها)
Et te prendre en photo comme je l’ai jamais fait (T’es trop belle, laisse-moi t’prendre en photo)
– و از تو عکس بگیر مثل کاری که تا حالا نکردم (تو خیلی زیبا هستی ، بذار ازت عکس بگیرم)
Eh, le cœur à nu, je suis à bout
– هي ، با قلبم خالي ، من در آخر عقل هستم
Mon cœur bat grave fort
– قلبم به شدت می تپد
Dis-moi, bébé, où es-tu ?
– بگو عزیزم کجایی
Pour qu’on arrive avec RoRo, Julito, Krystal
– تا بتونيم با رورو ، جوليتو ، کريستال بيايم
Roy, Edgar, Seba, Óscar, Darnell et Big Jay, jouant du batá
– روی ، ادگار ، سبا ، اسکار ، دارنل و بیگ جی ، بازی باتا
Ce soir, on fout la rue sens dessus-dessous
– امشب ، ما خيابون رو وارونه مي کنيم
Et ce s’rait cool qu’tu joues du güiro pour moi
– و اگه تو “گيرو” رو برام بازي ميکردي خيلي باحال بود
Je vois ton nom et je soupire
– اسم تو را می بینم و آه می کشم
C’est des pétards ou des coups d’feu qu’j’entends ?
– اين آتش بازي است يا تيراندازي که من مي شنوم ؟
Ma blanche, ma dose, ma ligne
– سفید من ، دوز من ، خط من
Je suis tranquille à Porto Rico, mais
– من در پورتوریکو ساکت هستم ، اما

J’aurais dû prendre plus de photos quand j’t’avais
– وقتي تو رو داشتم بايد عکس هاي بيشتري ميگرفتم
Plus t’embrasser, t’câliner chaque fois qu’j’le pouvais
– ديگه نمي تونم ببوسمت ، هر وقت تونستم بغلت مي کنم
Eh, j’espère que mes proches ne partiront jamais
– هي ، اميدوارم عزيزانم هيچوقت از اينجا نرن
Et si j’me mets une mine ce soir, qu’ils viennent m’aider
– و اگه امشب صورتم رو به خودم بزنم ، بذار اونا بيايند و کمکم کنن
J’aurais dû prendre plus de photos quand j’t’avais
– وقتي تو رو داشتم بايد عکس هاي بيشتري ميگرفتم
Plus t’embrasser, t’câliner chaque fois qu’j’le pouvais
– ديگه نمي تونم ببوسمت ، هر وقت تونستم بغلت مي کنم
Eh, j’espère que mes proches ne partiront jamais
– هي ، اميدوارم عزيزانم هيچوقت از اينجا نرن
Et si j’me mets une mine ce soir, qu’ils viennent m’aider
– و اگه امشب صورتم رو به خودم بزنم ، بذار اونا بيايند و کمکم کنن

Eh, aujourd’hui j’vais passer la journée avec papi à jouer au domino
– هي ، امروز ميخوام روز رو با پدربزرگم در نقش دومينو بگذرونم
S’il me d’mande si j’pense encore à toi, j’dirai qu’non
– اگه ازم بپرسه که هنوزم به تو فکر ميکنم ، ميگم نه
Que mon histoire proche de toi est d’jà finie, ouais c’est fini
– که داستان نزديک من به تو تموم شده ، آره تموم شده
Eh, qu’on allume les machines, j’vais à Santurce
– هي ، بيا ماشين ها رو روشن کنيم ، من ميخوام
Ici, on cultive toujours la canne
– در اینجا ، ما هنوز عصا رشد می کنیم
Regarde les filles, wow, bébé, qu’elles sont douces
– به دخترا نگاه کن ، واو ، عزيزم ، چقدر مهربونن
Aujourd’hui, je veux boire, boire, boire
– امروز ميخوام بخورم ، بخورم ، بخورم
Et dire d’la merde jusqu’à c’qu’on m’vire
– و تا وقتي که اخراج نشدم ، گند بزن
J’suis bien bourré (J’suis bien bourré), j’suis bien bourré (J’suis bien bourré)
– من خوب پر شده ام (من خوب پر شده ام) ، من خوب پر شده ام (من خوب پر شده ام)
Mec, prends l’volant, parce qu’à pied j’vais m’planter
– رفيق ، پشت فرمان باش ، چون پياده ميخوام تصادف کنم
J’suis bien bourré (J’suis bien bourré), j’suis bien bourré (J’suis bien bourré)
– من خوب پر شده ام (من خوب پر شده ام) ، من خوب پر شده ام (من خوب پر شده ام)
Profitons, car on sait jamais combien d’temps il nous reste
– بیایید از این فرصت استفاده کنیم ، چون هرگز نمی دانیم چقدر وقت باقی مانده است
J’aurais dû prendre plus d-
– باید بیشتر می گرفتم-

Les gars, je vous aime de tout mon cœur, sérieux
– بچه ها ، من با تمام قلبم دوستت دارم ، جدي ميگم
Merci d’être là, vraiment
– ممنون که اومدي اينجا ، واقعا
Pour moi, c’est super important que vous soyez ici
– براي من خيلي مهمه که تو اينجا باشي
Chacun d’entre vous compte énormément pour moi
– هرکدومتون برام خیلی مهمه
Alors, allez, pour la photo, v’nez par ici
– پس ، بيا ، براي عکس ، برو اينجا
Tout le monde, le groupe entier, allez, on y va
– همه ، کل گروه ، بيا ، بيا بريم
On en fait une
– ما داریم یکی رو می سازیم

Maintenant Bernie a son petit, et Jan a sa fille
– حالا برني بچه اش رو داره و جان دخترش رو داره
On n’est plus dans les délires de chaînes et bling-bling
– ما دیگر در توهم زنجیرها و بلینگ بلینگ نیستیم
On est là pour des choses qu’ont du sens, valent le coup
– ما اينجا هستيم براي چيزهايي که منطقي هستن ، ارزشش رو دارن
Eh, pour le reggaeton, la salsa, la bomba et la plena
– برای رگیتون ، سالسا ، بومبا و پلنا
Écoute un peu comment sonne ma mélodie
– يه کم به صداي ملودي من گوش بده

J’aurais dû prendre plus de photos quand j’t’avais
– وقتي تو رو داشتم بايد عکس هاي بيشتري ميگرفتم
Plus t’embrasser, t’câliner chaque fois qu’j’le pouvais
– ديگه نمي تونم ببوسمت ، هر وقت تونستم بغلت مي کنم
J’espère que mes proches ne partiront jamais
– اميدوارم عزيزانم هرگز از اينجا برنميگردن
Et que tu m’envoies encore des nudes
– و هنوز هم به من عریانی می فرستید
Et si je me saoule ce soir, que Beno vienne m’aider
– و اگه امشب مست شدم ، بذار بنوا بياد کمکم کنه


Genius traductions françaises

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: