Ice Spice – Think U The Shit (Fart) فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

What the fuck I’ma say in the intro?
– تو مقدمه چي ميگم؟
You want me to say somethin’ so bad
– میخوای یه چیز خیلی بدی بگم
(Stop playin’ with ’em, RIOT)
– (با اونا بازي نکن ، شورش)
Can you, please?
– میشه لطفا؟

Think you the shit, bitch?
– فکر ميکني ، جنده؟
You not even the fart (grrah)
– تو حتی گوز هم نمی زنی
I be goin’ hard (grrah)
– من سخت مي رم
I’m breakin’ they hearts, like
– من دارم قلبشون رو مي شکونم مثل
Bitches be quick, but I’m quicker (like)
– جنده ها زود باش ، اما من سريع تر هستم
Bitches be thick, but I’m thicker (like)
– جنده ها ضخيم هستن ، اما من ضخيم ترم
She could be rich, but I’m richer (damn)
– اون ميتونه پولدار باشه ، اما من ثروتمندترم

Take-takin’ her man (takin’ her man)
– “مرد رو بگير” (مرد رو بگير)
Don’t give a fuck (don’t give a fuck)
– اهمیتی نده (اهمیتی نده)
Out in the Yams (out in the Yams)
– بیرون در یام (بیرون در یام)
And I’m keepin’ one tucked (keepin’ one tucked)
– و من یکی رو نگه می دارم (یکی رو نگه می دارم)
I make me some jams (I make me some jams)
– من يه کم مربا درست ميکنم (من يه کم مربا درست ميکنم)
Unlock that advance (unlock that advance)
– آن پیشروی را باز کنید (آن پیشروی را باز کنید)
I said four hundred bands (I said four hundred bands)
– من گفتم چهارصد گروه (من گفتم چهارصد گروه)
Just to do my lil’ dance (grrah)
– فقط براي رقص کوچولوم

Bitch, I’m a brand (like)
– جنده ، من يه برند هستم
Bitch, I’m a baddie, I get what I want (damn)
– جنده ، من يه بدجنس هستم ، هر چي ميخوام رو ميگيرم
All in Balenci’, I look like a bum
– همه در Balenci’, من به نظر می رسد مانند یک ادم بیکار و تنبل
I got the jatty, he just wanna hump (hump)
– من jatty کردم, او فقط می خواهم قوز (قوز)
Walk through and start shakin’ my hips
– از اونجا رد شو و شروع کن به تکان دادن باسنم
I’ma dip when I stack all my chips (like)
– من وقتی همه چیپ هام رو جمع میکنم
Strip a dummy, I want the whole fit
– يه عروسک رو در بيار ، من ميخوام که همه چيز درست بشه
I got a French nigga sendin’ me tips, grrah
– من يه کاکاسياه فرانسوي دارم که بهم انعام ميده ، گرا

Think you the shit, bitch?
– فکر ميکني ، جنده؟
You not even the fart (grrah)
– تو حتی گوز هم نمی زنی
I be goin’ hard (grrah)
– من سخت مي رم
I’m breakin’ they hearts, like
– من دارم قلبشون رو مي شکونم مثل
Bitches be quick, but I’m quicker (like)
– جنده ها زود باش ، اما من سريع تر هستم
Bitches be thick, but I’m thicker (like)
– جنده ها ضخيم هستن ، اما من ضخيم ترم
She could be rich, but I’m richer (damn)
– اون ميتونه پولدار باشه ، اما من ثروتمندترم

His bitch at home playin’ dress up (huh?)
– سگ ماده خود را در خانه بازی ‘ لباس تا (ها؟)
She must’ve thought she could catch up (grrah)
– حتما فکر کرده که ميتونه به هم برسه
I got my foot on they necks I can’t let up (grrah)
– من پاهام رو روي گردنشون گذاشتم که نميتونم ازش دست بکشم
She all on the floor told her, “Get up” (get up)
– اون همه روي زمين بهش گفتن ” برخیز “(برخیز)
She my son but I ain’t her mammy (I ain’t her mammy)
– اون پسر منه اما من مامانش نيستم (من مامانش نيستم)
Bitches can’t stand me (bitches can’t stand me)
– جنده ها نمیتونن منو تحمل کنن (جنده ها نمیتونن منو تحمل کنن)
Eat through my panties (eat through my panties)
– خوردن از طریق شورت من (خوردن از طریق شورت من)
Hard knock life, no Annie
– سخت ضربه زندگی, هیچ آنی

I need a vacay, I’m losin’ my tan (damn)
– من به يه تعطيلات نياز دارم ، دارم پوستم رو از دست ميدم
I’d lose anythin’ before my man
– من هر چيزي رو قبل از مردم از دست ميدم
I’m a pretty bitch I don’t like fightin’
– من يه جنده خوشگل هستم که دوست ندارم باهاش بجنگم
On the beat I’m goin’ Super Saiyan (grrah)
– در مورد ضرب و شتم من دارم میرم سوپر سایان (گرا)
I said, “Mirror, mirror, who the fairest?” (Huh?)
– گفتم: “آینه ، آینه ، چه کسی عادلانه تر است ؟ “(ها؟)
Leave a bum nigga lookin’ embarrassed (like)
– يه کاکاسياه بيچاره رو خجالت زده نگه دار
Spent a hundred-fifty on some carats (grrah)
– صد و پنجاه دلار صرف چند قیراط کردم
That shit cray like them niggas in Paris
– اون آشغال ها مثل کاکاسياه هاي پاريس ميچرخن

Think you the shit, bitch?
– فکر ميکني ، جنده؟
You not even the fart (grrah)
– تو حتی گوز هم نمی زنی
I be goin’ hard (grrah)
– من سخت مي رم
I’m breakin’ they hearts, like
– من دارم قلبشون رو مي شکونم مثل
Bitches be quick, but I’m quicker (like)
– جنده ها زود باش ، اما من سريع تر هستم
Bitches be thick, but I’m thicker (like)
– جنده ها ضخيم هستن ، اما من ضخيم ترم
She could be rich, but I’m richer (damn)
– اون ميتونه پولدار باشه ، اما من ثروتمندترم


Ice Spice

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: