Kesha – TiK ToK فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

Wake up in the mornin’ feelin’ like P. Diddy (Hey, what up, girl?)
– صبح ها مثل پي ديدي بيدار ميشم (هي ، چه خبر ، دختر ؟ )
Grab my glasses, I’m out the door, I’m gonna hit this city (Let’s go)
– عينکم رو بگير ، من از در خارج شدم ، من ميخوام به اين شهر برسم (بيا بريم)
Before I leave, brush my teeth with a bottle of Jack
– قبل از اينکه برم ، دندونام رو با يه بطري جک مسواک بزن
‘Cause when I leave for the night, I ain’t comin’ back
– چون وقتي براي شب ميرم ، برنميگردم

I’m talkin’ pedicure on our toes, toes
– من دارم درباره پدیکور روی انگشتان پا و انگشتان پا صحبت می کنم
Tryin’ on all our clothes, clothes
– همه لباس ها و لباس هامون رو امتحان ميکنيم
Boys blowin’ up our phones, phones
– پسرها تلفن ها و تلفن هامون رو منفجر ميکنن
Drop-toppin’, playin’ our favorite CDs
– Drop-toppin ، پخش سی دی های مورد علاقه ما
Pullin’ up to the parties
– به طرفين مي رسيم
Tryna get a little bit tipsy
– سعی کنید کمی مست شوید

Don’t stop, make it pop, DJ, blow my speakers up
– متوقف نشو ، پاپ کن ، دي جي ، بلندگو هام رو منفجر کن
Tonight, I’ma fight ’til we see the sunlight
– امشب ، من ميجنگم تا نور خورشيد رو ببينيم
Tick-tock on the clock, but the party don’t stop, no
– ساعت رو تک تک کن ، اما مهموني متوقف نميشه ، نه
Oh, woah, woah, oh (Oh)
– اوه ، اوه ، اوه ، اوه
Oh, woah, woah, oh
– اوه ، اوه ، اوه ، اوه ، اوه
Don’t stop, make it pop, DJ, blow my speakers up
– متوقف نشو ، پاپ کن ، دي جي ، بلندگو هام رو منفجر کن
Tonight, I’ma fight ’til we see the sunlight
– امشب ، من ميجنگم تا نور خورشيد رو ببينيم
Tick-tock on the clock, but the party don’t stop, no
– ساعت رو تک تک کن ، اما مهموني متوقف نميشه ، نه
Oh, woah, woah, oh (Oh)
– اوه ، اوه ، اوه ، اوه
Oh, woah, woah, oh
– اوه ، اوه ، اوه ، اوه ، اوه

Ain’t got a care in the world, but got plenty of beer
– به دنيا اهميت نميده ولي آبجو زيادي داره
Ain’t got no money in my pocket, but I’m already here
– پول تو جيبم نيست ، ولي من الان اينجا هستم
And now the dudes are linin’ up ’cause they hear we got swagger
– و حالا مردها دارن صف مي زنند چون مي شنوند که ما خودپسندي مي کنيم
But we kick ’em to the curb unless they look like Mick Jagger
– اما ما اونا رو به سمت کنار جاده لگد ميزنيم مگر اينکه مثل “ميک جاگر” به نظر برسن

I’m talkin’ ’bout everybody gettin’ crunk (Crunk)
– من دارم درباره همه حرف ميزنم
Boys try to touch my junk (Junk)
– پسرها سعی می کنند به زباله های من دست بزنند
Gonna smack him if he gettin’ too drunk, drunk
– اگه خيلي مست و مست بشه بهش ضربه ميزنم
Now, now we go until they kick us out (Out)
– حالا ، حالا ما ميريم تا وقتي که اونا ما رو از اينجا بيرون کنن
Or the police shut us down, down
– یا پلیس ما رو تعطیل کرد
Police shut us down, down, po-po shut us (Dow—)
– پليس ما رو بست ، ما رو بست ، ما رو بست

Don’t stop, make it pop, DJ, blow my speakers up
– متوقف نشو ، پاپ کن ، دي جي ، بلندگو هام رو منفجر کن
Tonight, I’ma fight ’til we see the sunlight
– امشب ، من ميجنگم تا نور خورشيد رو ببينيم
Tick tock on the clock, but the party don’t stop, no
– ساعت رو تک تک کن ، اما مهموني تموم نميشه ، نه
Oh, woah, woah, oh (Oh)
– اوه ، اوه ، اوه ، اوه
Oh, woah, woah, oh
– اوه ، اوه ، اوه ، اوه ، اوه
Don’t stop, make it pop, DJ, blow my speakers up
– متوقف نشو ، پاپ کن ، دي جي ، بلندگو هام رو منفجر کن
Tonight, I’ma fight ’til we see the sunlight
– امشب ، من ميجنگم تا نور خورشيد رو ببينيم
Tick tock on the clock, but the party don’t stop, no
– ساعت رو تک تک کن ، اما مهموني تموم نميشه ، نه
Oh, woah, woah, oh (Oh)
– اوه ، اوه ، اوه ، اوه
Oh, woah, woah, oh
– اوه ، اوه ، اوه ، اوه ، اوه

(DJ) You build me up, you break me down
– (دی جی) تو منو می سازی ، منو می شکنی
My heart, it pounds, yeah, you got me
– قلبم ، تپش ميده ، آره ، تو منو گرفتي
With my hands up, you got me now
– با دستام بالا ، الان منو گرفتي
You got that sound, yeah, you got me (Oh, oh, oh)
– تو اون صدا رو گرفتي ، آره ، تو منو گرفتي
(DJ) You build me up, you break me down
– (دی جی) تو منو می سازی ، منو می شکنی
My heart, it pounds, yeah, you got me (Oh, oh, oh)
– قلبم ، تپش ميده ، آره ، تو منو گرفتي
With my hands up, put your hands up, put your hands up
– با دستای بالا دستاتو بالا ببر دستاتو بالا ببر
Now, the party don’t start ’til I walk in
– حالا ، مهموني شروع نميشه تا وقتي که من وارد بشم

Don’t stop, make it pop, DJ, blow my speakers up
– متوقف نشو ، پاپ کن ، دي جي ، بلندگو هام رو منفجر کن
Tonight, I’ma fight ’til we see the sunlight
– امشب ، من ميجنگم تا نور خورشيد رو ببينيم
Tick tock on the clock, but the party don’t stop, no
– ساعت رو تک تک کن ، اما مهموني تموم نميشه ، نه
Oh, woah, woah, oh (Oh)
– اوه ، اوه ، اوه ، اوه
Oh, woah, woah, oh
– اوه ، اوه ، اوه ، اوه ، اوه
Don’t stop, make it pop, DJ, blow my speakers up
– متوقف نشو ، پاپ کن ، دي جي ، بلندگو هام رو منفجر کن
Tonight, I’ma fight ’til we see the sunlight
– امشب ، من ميجنگم تا نور خورشيد رو ببينيم
Tick tock on the clock, but the party don’t stop, no
– ساعت رو تک تک کن ، اما مهموني تموم نميشه ، نه
Oh, woah, woah, oh (Oh)
– اوه ، اوه ، اوه ، اوه
Oh, woah, woah, oh
– اوه ، اوه ، اوه ، اوه ، اوه


Kesha

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: