ویدیو کلیپ
متن ترانه
Ooh la-la-la
– اوه لا لا لا
Ooh la-la-la
– اوه لا لا لا
I’ma need to hear you say it out loud
– بايد بشنوم که بلند ميگي
‘Cause I love it when my name slips out your mouth
– چون دوست دارم وقتي اسمم از دهنت بيرون مياد
Love it when your eyes caress my body (Oh-oh)
– دوست دارم وقتي چشمات بدنم رو نوازش ميکنن
Right before you lace your kisses on me (Bonjour, ooh)
– درست قبل از اينکه بوسه هات رو به من بزني
Green-eyed French boy got me trippin’
– چشم سبز, فرانسوی, دختر, کردم من trippin’
How your skin is always soft
– چگونه پوست شما همیشه نرم است
How your kisses always hit
– چگونه بوسه های شما همیشه ضربه می زنند
How you know just where to
– از کجا می دونی که کجا
Green-eyed French boy got me trippin’
– چشم سبز, فرانسوی, دختر, کردم من trippin’
On that accent off your lips
– با اون لهجه از لب هات
How your tongue do all those tricks?
– چگونه زبان شما همه این ترفندها را انجام می دهد ؟
How you know just where to
– از کجا می دونی که کجا
Kiss me under the Paris twilight
– زیر غروب پاریس منو ببوس
Kiss me out on the moonlit floor
– منو تو کف نور ماه ببوس
Kiss me under the Paris twilight (Ah-ah)
– منو زیر غروب پاریس ببوس
So kiss me
– پس منو ببوس
Cute fit in the whip to the flight to the sky
– ناز مناسب در شلاق به پرواز به آسمان
Never down, baby, check my stats
– هرگز پایین ، عزیزم ، آمار من رو چک کن
Truth is, I wasn’t tryna meet nobody
– حقیقت اینه که من سعی نکردم کسی رو ببینم
Baby, I was there to get my bag
– عزيزم ، من اونجا بودم تا کيفم رو بگيرم
But when I saw you I was like, “I like that”
– اما وقتي ديدمت فکر کردم که از اين خوشم مياد
Wasn’t tryna break, baby, I fought back
– سعي نکردم استراحت کنم عزيزم ، من مبارزه کردم
But when I heard you say, “Bonjour, bébé”
– اما وقتي شنيدم که ميگي “بهتون خوش بگذره ، بيبي”
I was like, “Damn”
– من مثل ، “لعنت” بودم
Green-eyed French boy got me trippin’
– چشم سبز, فرانسوی, دختر, کردم من trippin’
How your skin is always soft (Ah-ah)
– چگونه پوست شما همیشه نرم است (Ah-ah)
How your kisses always hit
– چگونه بوسه های شما همیشه ضربه می زنند
How you know just where to
– از کجا می دونی که کجا
Green-eyed French boy got me trippin’
– چشم سبز, فرانسوی, دختر, کردم من trippin’
On that accent off your lips
– با اون لهجه از لب هات
How your tongue do all those tricks?
– چگونه زبان شما همه این ترفندها را انجام می دهد ؟
How you know just where to
– از کجا می دونی که کجا
Kiss me under the Paris twilight
– زیر غروب پاریس منو ببوس
Kiss me out on the moonlit floor
– منو تو کف نور ماه ببوس
Kiss me under the Paris twilight (Ah-ah)
– منو زیر غروب پاریس ببوس
So kiss me
– پس منو ببوس
Ooh, them French boys got me trippin’ (Ooh la-la-la)
– اوه ، اونا پسرهاي فرانسوي منو به حال خودشون انداختن
Ooh, them French boys got me trippin’ (Ooh la-la-la)
– اوه ، اونا پسرهاي فرانسوي منو به حال خودشون انداختن
Ooh, them French boys got me trippin’ (Ooh la-la-la)
– اوه ، اونا پسرهاي فرانسوي منو به حال خودشون انداختن
Ooh, them French boys got me trippin’ (La-la)
– اوه ، اونا پسرهاي فرانسوي منو به حال خودشون انداختن
Kiss me under the Paris twilight
– زیر غروب پاریس منو ببوس
Kiss me out on the moonlit floor
– منو تو کف نور ماه ببوس
Kiss me under the Paris twilight
– زیر غروب پاریس منو ببوس
So kiss me
– پس منو ببوس
